Phoenix (Q135905): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
(‎Removed claim: co-financing rate (P837): 85.0 percentage)
Property / co-financing rate
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
Normal rank
 

Revision as of 14:50, 21 October 2022

Project Q135905 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Phoenix
Project Q135905 in Poland

    Statements

    0 references
    12,750,056.33 zloty
    0 references
    3,060,013.52 Euro
    13 January 2020
    0 references
    15,000,066.28 zloty
    0 references
    3,600,015.91 Euro
    13 January 2020
    0 references
    30 June 2017
    0 references
    29 June 2019
    0 references
    MIASTO POZNAŃ
    0 references
    0 references
    0 references
    Przedmiotem proj. będzie prowadzenie kompleksowych i zindywidualizowanych działań w zakresie integracji społecznej i aktywizacji zawodowej skierowanych do os. i środowisk zagrożonych ubóstwem i wykluczeniem społ.Działania przewidziane do realizacji zostały opisane w tab.3.4 i stanowią odpowiedź na przyczyny problemów określone w tab.3.5.2.:W szczególności: IAZ- KIS, CIS, trening pracy, staże i praktyczna nauka zaw. odpowiadają na przyczyny problemów ujęte w pkt: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 i 2.2- indy. i grupowe doradztwo zaw. – w pkt. 1.1, 1.4;IAS - indyw. i grupowe wsparcie psycho. i prawne, warsztaty um. osobistych i ogólnozaw., grupy wsparcia, terapia i psychoterapia – w pkt. 1.4, 2.1, 2.2 i 3.1,- streetworking i asystent os. bezdomnej – w pkt. 2.1, 2.2 I 2.3;- OSL - w pkt. 4.1.- praca socjalna. – w pkt. 1.4, 2.1, 2.2 i 2.3;IAE- kursy zaw. – w pkt. 1.3,- couching i broker edu. - w pkt. 1.5- praktyczna nauka zaw. – w pkt. 1.2 i 1.3,Większość działań w proj. będzie wdrażana samodzielnie przez partnerów zatrudniających personel na umowę o pracę lub umowę cywilnoprawną lub przez os. samozatrudnione w formie podwykonawstwa. Kursy zaw. realizowane będą jako zlecenie zew. przez podmioty wyłonione jako wykonawcy zgodnie z regułami określonymi w Wytycznych kwalifikowalności.Praca socj. prowadzona będzie przez pracowników socj. MOPR w ramach zadań dodatkowych i wynagradzana w formie miesięcznych dodatków oraz pracowników soc. PS i ETAP zatrudnionych na umowę o pracę.Biuro projektu będzie prowadzone przez MOPR na terenie P-nia.Udział w poszczególnych działaniach będzie w równej mierze otwarty dla przedstawicieli obu płci. Partnerzy dołożą starań aby proponowane uczestnikom formy wsparcia nie utrwalały stereotypów na temat ról i zaw. przypisanych płciom. Wszystkie os. realizujące działania w proj. oraz podwykonawcy zostaną poinformowani o konieczności przestrzegania zasad równości szans oraz zaznajomione z pub. omawiającymi zasady równościowej realizacji proj. społ. (Polish)
    0 references
    The subject of the project will be to carry out comprehensive and customised actions in the field of social inclusion and activation aimed at people and groups at risk of poverty and exclusion.The measures to be implemented are described in tab.3.4 and respond to the causes of problems identified in tab.3.5.2.:In particular: IAZ- KIS, CIS, work training, traineeships and practical learning incl. answer the causes of problems set out in: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 and 2.2- indy. and group consulting incl. — in point. 1.1, 1.4;IAS – Individual and group support psycho. and legal, personal and general workshops, support groups, therapy and psychotherapy – in point. 1.4, 2.1, 2.2 and 3.1,- streetworking and assistant to a homeless person – in point. 2.1, 2.2 and 2.3;- OSL – in point. 4.1.- Social Work. — in point. 1.4, 2.1, 2.2 and 2.3;IAE- odds incl. — in point. 1.3,- couching and edu broker. — in point. 1.5- Practical science incl. — in point. 1.2 and 1.3,Most of the project activities will be implemented independently by partners employing staff on a contract of employment or civil law contract or by self-employed in the form of subcontracting. Courses will be carried out as an order by entities selected as contractors in accordance with the rules set out in the eligibility guidelines.The socij work will be conducted by Socij employees. MOPR as part of additional tasks and rewarded in the form of monthly allowances and employees soc. PS and ETAP employed on an employment contract.The project office will be run by MOPR in P-nia.Participation in individual activities will be equally open to representatives of both sexes. Partners will ensure that the forms of support offered to participants do not perpetuate stereotypes about gender roles and genders. All people involved in the project and subcontractors will be informed about the need to respect the principles of equal opportunities and familiar with the pub. discussing the principles of equal implementation of the community project. (English)
    21 October 2020
    0 references
    L’objectif du projet sera de mettre en œuvre des mesures globales et individualisées d’inclusion sociale et d’activation à l’intention des personnes exposées au risque de pauvreté et d’exclusion sociale. Les mesures à mettre en œuvre sont décrites dans le tableau 3.4 et s’attaquent aux causes des problèmes recensés dans le tableau.3.5.2.:En particulier: IAZ- KIS, CIS, formation professionnelle, stages et apprentissage pratique répondent aux causes des problèmes énumérés au paragraphe: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 et 2.2- indi. et conseil de groupe. — au paragraphe. 1.1, 1.4;IAS — Appui indicatif et collectif psycho. et juridique, ateliers, ateliers personnels et généraux, groupes de soutien, thérapie et psychothérapie — en point. 1.4, 2.1, 2.2 et 3.1,- assistante au travail de rue et aux sans-abri — au paragraphe. 2.1, 2.2 et 2.3;- OSL — au paragraphe. 4.1.- Travail social. — au paragraphe. 1.4, 2.1, 2.2 et 2.3; IIE- y compris les cours — au paragraphe. 1.3,- couchage et edu courtier. — au paragraphe. 1.5- Apprentissage pratique, y compris. — au paragraphe. 1.2 et 1.3 La plupart des mesures du projet seront mises en œuvre de manière indépendante par des partenaires qui emploient du personnel pour un contrat de travail ou un contrat de droit civil ou par des indépendants sous forme de sous-traitance. Ces cours seront dispensés sur commande par des entités sélectionnées comme contractants conformément aux règles énoncées dans les Lignes directrices sur l’éligibilité. Le travail social sera effectué par les employés de Socia. OITR dans le cadre de tâches supplémentaires et rémunéré sous forme d’allocations mensuelles et de travailleurs sociaux. PS et ETAP employés dans le cadre d’un contrat de travail.Le bureau du projet sera géré par l’OITR à P-nia.La participation à des activités individuelles sera également ouverte aux représentants des deux sexes. Les partenaires s’efforceront de veiller à ce que les formes de soutien proposées aux participants ne perpétuent pas les stéréotypes concernant les rôles et obligations des sexes. Toutes les personnes chargées de la mise en œuvre du projet et les sous-traitants seront informés de la nécessité de respecter les principes de l’égalité des chances et seront familiarisés avec le pub en discutant des principes d’une mise en œuvre égale du projet. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Ziel des Projekts ist die Durchführung umfassender und individualisierter Maßnahmen zur sozialen Eingliederung und Aktivierung von Menschen, die von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht sind. Die durchzuführenden Maßnahmen werden in Tabelle 3.4 beschrieben und die Ursachen der in Tabelle 3.5.2. genannten Probleme angegangen. IAZ-KIS, CIS, Arbeitstraining, Praktika und praktisches Lernen reagieren auf die in Absatz 1 genannten Probleme: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 und 2.2- indi. und Gruppenberatung. — in Absatz. 1.1, 1.4;IAS – Indikative und Gruppenunterstützung psycho. und rechtliche, Workshops, persönliche und allgemeine Workshops, Unterstützungsgruppen, Therapie und Psychotherapie – in Punkt. 1.4, 2.1, 2.2 und 3.1,- Straßenarbeit und Obdachlose Assistentin – in Absatz. 2.1, 2.2 und 2.3;- OSL – in Absatz. 4.1.- Sozialarbeit. — in Absatz. 1.4, 2.1, 2.2 und 2.3;IAE- incl. Kurse — in Absatz. 1.3,- Couching und edu Broker. — in Absatz. 1.5- Praktisches Lernen einschließlich. — in Absatz. 1.2 und 1.3.Die meisten Maßnahmen des Projekts werden unabhängig von Partnern durchgeführt, die Mitarbeiter für einen Arbeitsvertrag oder einen zivilrechtlichen Vertrag beschäftigen, oder von Selbstständigen in Form von Unteraufträgen. Diese Kurse werden von Unternehmen, die als Auftragnehmer gemäß den in den Zulassungsrichtlinien festgelegten Regeln ausgewählt wurden, als Auftrag durchgeführt. Die Sozialarbeit wird von Socia-Mitarbeitern durchgeführt. IAOR im Rahmen zusätzlicher Aufgaben und vergütet in Form von monatlichen Zulagen und Sozialarbeitern. PS und ETAP, die mit einem Arbeitsvertrag beschäftigt sind.Das Projektbüro wird von der ILOR in P-nia betrieben.Die Teilnahme an individuellen Aktivitäten steht Vertretern beider Geschlechter gleichermaßen offen. Die Partner werden sich bemühen, sicherzustellen, dass die Formen der Unterstützung, die den Teilnehmern vorgeschlagen werden, Stereotypen in Bezug auf Geschlechterrollen und -verpflichtungen nicht verewigen. Alle Personen, die das Projekt durchführen, und Subunternehmer werden über die Notwendigkeit informiert, die Grundsätze der Chancengleichheit einzuhalten und mit dem Pub vertraut zu sein. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Doel van het project is alomvattende en geïndividualiseerde maatregelen voor sociale insluiting en activering uit te voeren die gericht zijn op mensen die risico lopen op armoede en sociale uitsluiting. De uit te voeren maatregelen worden beschreven in tabel 3.4 en aanpakken van de oorzaken van de problemen die zijn vastgesteld in tabel.3.5.2. IAZ-KIS, CIS, werkopleiding, stages en praktisch leren reageren op de oorzaken van de in paragraaf opgesomde problemen: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 en 2.2- adviesverlening en groepsadvies. — in lid. 1.1, 1.4;IAS — Indicatieve en groepsondersteuning psycho. en juridisch, workshops, persoonlijke en algemene workshops, ondersteuning groepen, therapie en psychotherapie — zie par. 1.4, 2.1, 2.2 en 3.1 — straatwerk en dakloze assistent — in paragraaf. 2.1, 2.2 en 2.3;- OSL — in punt. 4.1.- sociaal werk. — in lid. 1.4, 2.1, 2.2 en 2.3;IAE- incl. cursussen — in lid. 1.3,- bankieren en edu makelaar. — in lid. 1.5- Praktisch leren inclusief. — in lid. 1.2 en 1.3.De meeste maatregelen in het kader van het project zullen onafhankelijk worden uitgevoerd door partners die personeel in dienst hebben voor een arbeidsovereenkomst of een civielrechtelijke overeenkomst of door zelfstandigen in de vorm van onderaanneming. Deze cursussen worden als opdracht gegeven door entiteiten die overeenkomstig de regels van de Eligibility Guidelines als contractanten zijn geselecteerd. Het maatschappelijk werk wordt uitgevoerd door medewerkers van Socia. IAOR in het kader van aanvullende taken en bezoldigd in de vorm van maandelijkse toelagen en maatschappelijk werkers. PS en ETAP werken op basis van een arbeidsovereenkomst.Het projectbureau zal worden geleid door ILOR in P-nia. Deelname aan individuele activiteiten staat gelijkelijk open voor vertegenwoordigers van beide geslachten. De partners zullen ernaar streven ervoor te zorgen dat de aan de deelnemers voorgestelde vormen van steun geen stereotypen over genderrollen en -verplichtingen in stand houden. Alle personen die het project uitvoeren en onderaannemers zullen worden geïnformeerd over de noodzaak om de beginselen van gelijke kansen te eerbiedigen en vertrouwd te zijn met de pub. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'obiettivo del progetto sarà quello di realizzare misure globali e individualizzate di inclusione sociale e di attivazione destinate alle persone a rischio di povertà e di esclusione sociale. Le misure da attuare sono descritte nella tabella 3.4 e affrontano le cause dei problemi individuati nella tabella.3.5.2.:In particolare: IAZ- KIS, CIS, formazione sul lavoro, stage e apprendimento pratico rispondono alle cause dei problemi elencati al paragrafo: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 e 2.2 — consulenza indi. e di gruppo. — al paragrafo. 1.1, 1.4;IAS — Supporto indicativo e di gruppo psicologico e legale, workshop, laboratori personali e generali, gruppi di sostegno, terapia e psicoterapia — al punto. 1.4, 2.1, 2.2 e 3.1,- assistente del lavoro stradale e dei senzatetto — al paragrafo. 2.1, 2.2 e 2.3;- OSL — al paragrafo. 4.1.- Servizi sociali. — al paragrafo. 1.4, 2.1, 2.2 e 2.3;IAE- compresi i corsi — al paragrafo. 1.3,- Divani e broker edu. — al paragrafo. 1.5- Apprendimento pratico compreso. — al paragrafo. 1.2 e 1.3,La maggior parte delle misure del progetto sarà attuata in modo indipendente dai partner che assumono personale per un contratto di lavoro o un contratto di diritto civile o da lavoratori autonomi sotto forma di subappalto. Questi corsi saranno svolti su ordinazione da soggetti selezionati come contraenti conformemente alle norme stabilite nelle Linee guida per l'ammissibilità. Il lavoro sociale sarà svolto da dipendenti di Socia. ILOR nell'ambito di compiti supplementari e retribuiti sotto forma di indennità mensili e di assistenti sociali. PS e ETAP assunti con contratto di lavoro.L'ufficio del progetto sarà gestito dall'OILR a P-nia. La partecipazione alle singole attività sarà ugualmente aperta ai rappresentanti di entrambi i sessi. I partner si adopereranno per garantire che le forme di sostegno proposte ai partecipanti non perpetuino stereotipi sui ruoli e sugli obblighi di genere. Tutte le persone che attuano il progetto e i subappaltatori saranno informati della necessità di rispettare i principi di pari opportunità e di familiarità con il pub. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El objetivo del proyecto será llevar a cabo medidas integrales e individualizadas de inclusión social y activación dirigidas a las personas en riesgo de pobreza y exclusión social. Las medidas que se aplicarán se describen en el cuadro 3.4 y abordan las causas de los problemas identificados en el cuadro.3.5.2. En particular: IAZ-KIS, CIS, formación laboral, pasantías y aprendizaje práctico responden a las causas de los problemas enumerados en el párrafo: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 y 2.2- asesoramiento indi y grupal. — en el apartado. 1.1, 1.4;IAS — Apoyo indicativo y grupal psico-jurídico, talleres, talleres personales y generales, grupos de apoyo, terapia y psicoterapia — en el punto. 1.4, 2.1, 2.2 y 3.1,- trabajo callejero y asistente para personas sin hogar — en el apartado. 2.1, 2.2 y 2.3;- OSL — en el apartado. 4.1.- Trabajo social. — en el apartado. 1.4, 2.1, 2.2 y 2.3;IAE- incluidos los cursos — en el apartado. 1.3,- couching y edu broker. — en el apartado. 1.5- Aprendizaje práctico incluido. — en el apartado. 1.2 y 1.3,La mayoría de las medidas del proyecto serán ejecutadas de forma independiente por los socios que empleen personal para un contrato de trabajo o un contrato de Derecho civil o por trabajadores por cuenta propia en forma de subcontratación. Estos cursos serán realizados como pedido por entidades seleccionadas como contratistas de acuerdo con las normas establecidas en las Directrices de elegibilidad. El trabajo social será realizado por empleados de Socia. La OIT en el marco de tareas adicionales y remunerada en forma de subsidios mensuales y trabajadores sociales. PS y ETAP contratados en un contrato de trabajo.La oficina del proyecto será dirigida por ILOR en P-nia. La participación en actividades individuales estará igualmente abierta a representantes de ambos sexos. Los asociados se esforzarán por garantizar que las formas de apoyo propuestas a los participantes no perpetúen los estereotipos sobre las funciones y obligaciones de género. Todas las personas que ejecutan el proyecto y los subcontratistas serán informados de la necesidad de respetar los principios de igualdad de oportunidades y familiarizarse con el pub. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Projektets emne vil være at gennemføre omfattende og skræddersyede aktioner inden for social inklusion og aktivering rettet mod personer og grupper, der er truet af fattigdom og udstødelse.De foranstaltninger, der skal gennemføres, er beskrevet i faneblad3.4 og imødekommer årsagerne til de problemer, der er identificeret i tabel 3.5.2:Især: IAZ-KIS, CIS, arbejdstræning, praktikophold og praktisk læring inkl. svar på årsagerne til de problemer, der er beskrevet i: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 og 2.2- indy. og grupperådgivning inkl. i punkt. 1.1, 1.4;IAS âEUR Individuel og gruppe support psyko. og juridiske, personlige og generelle workshops, støttegrupper, terapi og psykoterapi âEUR i punkt. 1.4, 2.1, 2.2 og 3.1,- gadearbejde og assistent for en hjemløs â EUR i punkt. 2.1, 2.2 og 2.3;- OSL âEUR i punkt. 4.1.- Socialt arbejde. 1.4, 2.1, 2.2 og 2.3;IAE- odds inkl. âEUR i punkt. 1.3,- sofa og edu mægler. âEUR i punkt. 1.5- Praktisk videnskab inkl. i punkt. 1.2 og 1.3 De fleste af projektaktiviteterne vil blive gennemført uafhængigt af partnere, der ansætter personale på en ansættelseskontrakt eller en civilretlig kontrakt eller af selvstændige i form af underentrepriser. Kurserne vil blive gennemført efter ordre fra enheder, der er udvalgt som kontrahenter i overensstemmelse med reglerne i retningslinjerne for støtteberettigelse. Samfundsarbejdet vil blive udført af medarbejdere i Socij. MOPR som en del af yderligere opgaver og belønnet i form af månedlige godtgørelser og medarbejdere soc. PS og ETAP ansat på en ansættelseskontrakt.Projektkontoret vil blive drevet af MOPR i P-nia. Deltagelse i individuelle aktiviteter vil være lige åbent for repræsentanter for begge køn. Partnerne vil sikre, at de former for støtte, der tilbydes deltagerne, ikke fastholder stereotyper om kønsroller og køn. Alle personer, der er involveret i projektet, og underleverandører vil blive informeret om behovet for at respektere principperne om lige muligheder og bekendt med pubben. (Danish)
    3 July 2022
    0 references
    Αντικείμενο του σχεδίου θα είναι η υλοποίηση ολοκληρωμένων και εξατομικευμένων δράσεων στον τομέα της κοινωνικής ένταξης και ενεργοποίησης που απευθύνονται σε άτομα και ομάδες που διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας και αποκλεισμού.Τα μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν περιγράφονται στην ενότητα.3.4 και ανταποκρίνονται στα αίτια των προβλημάτων που προσδιορίζονται στην ενότητα 3.5.2.:Ειδικότερα: IAZ- KIS, CIS, επαγγελματική κατάρτιση, πρακτική άσκηση και πρακτική μάθηση, συμπεριλαμβανομένων των αιτίων των προβλημάτων που αναφέρονται: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 και 2.2- indy. και συμβουλευτική ομάδα συμπεριλαμβανομένων â EUR στο σημείο. 1.1, 1.4;IAS â EUR Ατομική και την ομάδα υποστήριξη ψυχο. και νομική, προσωπική και γενική εργαστήρια, ομάδες υποστήριξης, θεραπεία και ψυχοθεραπεία â EUR στο σημείο. 1.4, 2.1, 2.2 και 3.1,- streetworking και βοηθός σε έναν άστεγο â EUR â EUR TM. 2.1, 2.2 και 2.3;- OSL â EUR στο σημείο. 4.1.- Κοινωνική εργασία. â EUR στο σημείο. 1.4, 2.1, 2.2 και 2.3;IAE- αποδόσεις συμπεριλαμβανομένων â EUR στο σημείο. 1.3,- καναπέ και edu μεσίτη. â EUR στο σημείο. 1.5- Πρακτική επιστήμη συμπεριλαμβανομένων â EUR στο σημείο. 1.2 και 1.3.Οι περισσότερες από τις δραστηριότητες του έργου θα υλοποιηθούν ανεξάρτητα από εταίρους που απασχολούν προσωπικό με σύμβαση εργασίας ή σύμβαση αστικού δικαίου ή από αυτοαπασχολούμενους υπό μορφή υπεργολαβίας. Τα μαθήματα θα πραγματοποιηθούν κατόπιν παραγγελίας από φορείς που θα επιλεγούν ως ανάδοχοι σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές επιλεξιμότητας. MOPR στο πλαίσιο πρόσθετων καθηκόντων και ανταμείβεται με τη μορφή μηνιαίων επιδομάτων και εργαζομένων. PS και ETAP που απασχολούνται με σύμβαση εργασίας.Το γραφείο του έργου θα διοικείται από το MOPR στην P-nia.Η συμμετοχή σε μεμονωμένες δραστηριότητες θα είναι εξίσου ανοικτή σε εκπροσώπους και των δύο φύλων. Οι εταίροι θα διασφαλίσουν ότι οι μορφές στήριξης που παρέχονται στους συμμετέχοντες δεν διαιωνίζουν τα στερεότυπα σχετικά με τους ρόλους των φύλων και τα φύλα. Όλα τα άτομα που συμμετέχουν στο έργο και οι υπεργολάβοι θα ενημερωθούν για την ανάγκη σεβασμού των αρχών των ίσων ευκαιριών και εξοικειωμένοι με την παμπ. (Greek)
    3 July 2022
    0 references
    Predmet projekta bit će provođenje sveobuhvatnih i prilagođenih mjera u području socijalne uključenosti i aktivacije usmjerenih na ljude i skupine kojima prijeti siromaštvo i isključenost. Mjere koje će se provesti opisane su u kartici.3.4. i odgovoriti na uzroke problema utvrđenih u kartici3.5.2.:Konkretno: IAZ- KIS, CIS, osposobljavanje na radnom mjestu, pripravništvo i praktično učenje, uključujući odgovore na uzroke problema navedene u: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 i 2.2- indy. i grupno savjetovanje uklj. EUR u točki. 1.1, 1.4;IAS individualna i grupna podrška psiho. i pravne, osobne i opće radionice, grupe podrške, terapija i psihoterapija â EUR u točki. 1.4, 2.1, 2.2 i 3.1,- ulica i pomoćnik beskućnika â EUR u točki. 2.1, 2.2 i 2.3;- OSL â EUR u točki. 4.1.- Socijalni rad. â EUR u točki. 1.4, 2.1, 2.2 i 2.3;IAE- koeficijenti uključujući EUR u točki. 1.3,- kauč i edu brokera. â EUR u točki. 1.5- Praktična znanost uklj. â EUR u točki. 1.2. i 1.3.,Većinu aktivnosti projekta samostalno će provoditi partneri koji zapošljavaju osoblje na temelju ugovora o radu ili građanskopravnog ugovora ili samozaposlene osobe u obliku podugovaranja. Tečajeve će provoditi subjekti odabrani kao izvođači u skladu s pravilima utvrđenima u smjernicama o prihvatljivosti. Društveni rad provodit će zaposlenici društva Socij. MOPR kao dio dodatnih zadataka i nagrađen u obliku mjesečnih naknada i zaposlenika. PS i ETAP zaposleni na ugovoru o radu.Projekcijski ured vodit će MOPR u P-nia. Sudjelovanje u pojedinim aktivnostima bit će jednako otvoreno predstavnicima oba spola. Partneri će osigurati da oblici potpore koji se nude sudionicima ne produbljuju stereotipe o rodnim ulogama i rodovima. Sve osobe uključene u projekt i podizvođači bit će obaviješteni o potrebi poštivanja načela jednakih mogućnosti i upoznati s pubom. raspravljajući o načelima jednake provedbe projekta zajednice. (Croatian)
    3 July 2022
    0 references
    Obiectul proiectului va fi de a desfășura acțiuni cuprinzătoare și personalizate în domeniul incluziunii și activării sociale destinate persoanelor și grupurilor expuse riscului de sărăcie și excluziune. Măsurile care urmează să fie puse în aplicare sunt descrise în fila.3.4 și răspund cauzelor problemelor identificate în fila.3.5.2.:În special: IAZ-KIS, CIS, formarea profesională, stagiile și învățarea practică, inclusiv răspunsul la cauzele problemelor stabilite în: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 și 2.2- indy. și consultanță de grup inclusiv â EUR la punctul. 1.1, 1.4;IAS â EUR Sprijin individual și de grup psihopat. și juridice, personale și generale ateliere, grupuri de sprijin, terapie și psihoterapie â EUR la punctul. 1.4, 2.1, 2.2 și 3.1,- munca de stradă și asistentul unei persoane fără adăpost la punctul. 2.1, 2.2 și 2.3;- OSL â EUR în punctul. 4.1.- Asistență socială. â EUR în punctul. 1.4, 2.1, 2.2 și 2.3;IAE- cote incl. â EUR la punctul. 1.3,- canapea și edu broker. â EUR în punct. 1.5- Științe practice incl. â EUR în punct. 1.2 și 1.3. Majoritatea activităților proiectului vor fi puse în aplicare în mod independent de către partenerii care angajează personal cu contract de muncă sau de drept civil sau de către lucrători independenți sub formă de subcontractare. Cursurile vor fi efectuate ca comandă de către entitățile selectate ca contractori în conformitate cu regulile stabilite în orientările privind eligibilitatea. Activitatea socij va fi efectuată de angajații Socij. MOPR ca parte a sarcinilor suplimentare și recompensată sub formă de indemnizații lunare și angajați SOC. PS și ETAP angajate pe un contract de muncă. Biroul de proiect va fi condus de MOPR în P-nia. Participarea la activități individuale va fi deschisă în egală măsură reprezentanților ambelor sexe. Partenerii se vor asigura că formele de sprijin oferite participanților nu perpetuează stereotipurile privind rolurile de gen și genurile. Toate persoanele implicate în proiect și subcontractanții vor fi informați cu privire la necesitatea de a respecta principiile egalității de șanse și familiarizați cu pub-ul. discutând principiile punerii în aplicare egale a proiectului comunitar. (Romanian)
    3 July 2022
    0 references
    Predmetom projektu bude vykonávanie komplexných a prispôsobených akcií v oblasti sociálneho začlenenia a aktivácie zameraných na ľudí a skupiny ohrozené chudobou a vylúčením. Opatrenia, ktoré sa majú vykonať, sú opísané v záložke.3.4 a reagujú na príčiny problémov uvedených v záložke.3.5.2.: IAZ- KIS, CIS, odborná príprava, stáže a praktické vzdelávanie vrátane príčin problémov uvedených v: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 a 2.2- indy. a skupinové poradenstvo vrátane bodu. 1.1, 1.4;IAS â EUR Individuálna a skupinová podpora psycho. a právne, osobné a všeobecné semináre, podporné skupiny, terapie a psychoterapia â EUR v bode. 1.4, 2.1, 2.2 a 3.1,- pouličné práce a asistent bezdomovca v bode. 2.1, 2.2 a 2.3;- OSL v bode. 4.1.- Sociálna práca. 1.4, 2.1, 2.2 a 2.3;IAE- kurzy vrátane â EUR v bode. 1.3,- gaučové a edu maklér. â EUR v bode. 1.5- Praktická veda vrátane. â EUR v bode. 1.2 a 1.3,Väčšinu projektových aktivít zrealizujú nezávisle partneri, ktorí zamestnávajú zamestnancov na základe pracovnej zmluvy alebo občianskoprávnej zmluvy, alebo samostatne zárobkovo činné osoby vo forme subdodávok. Kurzy budú vykonávať na objednávku subjekty vybrané ako dodávatelia v súlade s pravidlami stanovenými v usmerneniach o oprávnenosti.Spoločenské práce budú vykonávať zamestnanci spoločnosti Socij. MOPR ako súčasť dodatočných úloh a odmenené vo forme mesačných príspevkov a zamestnancov soc. PS a ETAP zamestnané na základe pracovnej zmluvy.Kancelária projektu bude riadiť MOPR v P-nia. Účasť na jednotlivých činnostiach bude rovnako otvorená pre zástupcov oboch pohlaví. Partneri zabezpečia, aby formy podpory poskytovanej účastníkom nepretrvali stereotypy o rodových úlohách a rodoch. Všetci ľudia zapojení do projektu a subdodávatelia budú informovaní o potrebe dodržiavať zásady rovnakých príležitostí a oboznámení s pubom. diskutovať o zásadách rovnakého vykonávania komunitného projektu. (Slovak)
    3 July 2022
    0 references
    Is-suġġett tal-proġett se jkun li jitwettqu azzjonijiet komprensivi u mfassla apposta fil-qasam tal-inklużjoni soċjali u l-attivazzjoni mmirati lejn persuni u gruppi f’riskju ta’ faqar u esklużjoni. Il-miżuri li għandhom jiġu implimentati huma deskritti fit-tab.3.4 u jwieġbu għall-kawżi tal-problemi identifikati fit-tab.3.5.2.: B’mod partikolari: IAZ- KIS, CIS, taħriġ fuq ix-xogħol, traineeships u tagħlim prattiku inklużi jwieġbu l-kawżi tal-problemi stabbiliti fi: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 u 2.2- indy. u konsultazzjoni grupp inklużi â EUR â EUR fil-punt. 1.1, 1.4;IAS â EUR psiko appoġġ individwali u grupp u legali, workshops personali u ġenerali, gruppi ta ‘appoġġ, terapija u psikoterapija EUR â EUR fil-punt. 1.4, 2.1, 2.2 u 3.1,- xogħol fit-toroq u assistent għal persuna mingħajr dar â EUR â EUR fil-punt. 2.1, 2.2 u 2.3;- â EUR OSL fil-punt. 4.1.- Soċjali Work. â EUR â EUR fil-punt. 1.4, 2.1, 2.2 u 2.3;IAE-odds inklużi â EUR â EUR fil-punt. 1.3, — couching u edu broker. â EUR â EUR fil-punt. 1.5- Xjenza prattika inklużi â EUR â EUR fil-punt. 1.2 u 1.3,Il-biċċa l-kbira tal-attivitajiet tal-proġett ser jiġu implimentati b’mod indipendenti mill-imsieħba li jimpjegaw persunal b’kuntratt ta’ impjieg jew tal-liġi ċivili jew minn persuni li jaħdmu għal rashom fil-forma ta’ sottokuntrattar. Il-korsijiet se jitwettqu bħala ordni minn entitajiet magħżula bħala kuntratturi skont ir-regoli stabbiliti fil-linji gwida tal-eliġibbiltà. Ix-xogħol tas-socij se jsir mill-impjegati ta’ Socij. MOPR bħala parti minn kompiti addizzjonali u ppremjati fil-forma ta’ allowances ta’ kull xahar u impjegati, eċċ. PS u ETAP impjegati fuq kuntratt ta’ impjieg. L-uffiċċju tal-proġett se jitmexxa mill-MOPR f’P-nia. Il-parteċipazzjoni f’attivitajiet individwali se tkun miftuħa bl-istess mod għar-rappreżentanti taż-żewġ sessi. L-imsieħba se jiżguraw li l-forom ta’ appoġġ offruti lill-parteċipanti ma jipperpetwawx l-istereotipi dwar ir-rwoli tas-sessi u s-sessi. Il-persuni kollha involuti fil-proġett u s-sottokuntratturi ser jiġu infurmati dwar il-ħtieġa li jiġu rispettati l-prinċipji ta’ opportunitajiet indaqs u familjari mal-pub. jiddiskutu l-prinċipji ta’ implimentazzjoni ugwali tal-proġett tal-komunità. (Maltese)
    3 July 2022
    0 references
    O objeto do projeto será a realização de ações abrangentes e personalizadas no domínio da inclusão social e da ativação destinadas a pessoas e grupos em risco de pobreza e exclusão.As medidas a implementar são descritas no quadro 3.4 e respondem às causas dos problemas identificados no separador 3.5.2.:Em especial: IAZ-KIS, CIS, formação profissional, estágios e aprendizagem prática, incluindo responder às causas dos problemas expostos em: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 e 2.2-in-dy. e consulta de grupo incl. no ponto. 1.1, 1.4;IAS âEUR Apoio individual e grupo psico. e oficinas legais, pessoais e gerais, grupos de apoio, terapia e psicoterapia › no ponto. 1.4, 2.1, 2.2 e 3.1,- trabalho de rua e assistente de um sem-abrigo › no ponto. 2.1, 2.2 e 2.3;- OSL â EUR no ponto. 4.1.- Serviço Social. âEUR no ponto. 1.4, 2.1, 2.2 e 2.3;IAE- odds incl. â EUR no ponto. 1.3,- estofo e edu corretor. âEUR no ponto. 1.5- Ciência prática incl. âEUR no ponto. 1.2 e 1.3.A maior parte das atividades do projeto será executada de forma independente por parceiros que empregam pessoal através de um contrato de trabalho ou de um contrato de direito civil ou por trabalhadores por conta própria sob a forma de subcontratação. Os cursos serão realizados por encomenda de entidades selecionadas como contratantes, de acordo com as regras estabelecidas nas diretrizes de elegibilidade. O trabalho de socij será realizado por funcionários da Socij. MOPR como parte de tarefas adicionais e recompensado sob a forma de subsídios mensais e funcionários soc. PS e ETAP contratados num contrato de trabalho.O gabinete do projeto será gerido pelo MOPR em P-nia. A participação em atividades individuais estará igualmente aberta a representantes de ambos os sexos. Os parceiros assegurarão que as formas de apoio oferecidas aos participantes não perpetuam estereótipos sobre os papéis de género e os géneros. Todas as pessoas envolvidas no projeto e os subcontratantes serão informados sobre a necessidade de respeitar os princípios da igualdade de oportunidades e familiarizados com o pub. discutindo os princípios de igual implementação do projeto comunitário. (Portuguese)
    3 July 2022
    0 references
    Hankkeen aiheena on toteuttaa kattavia ja räätälöityjä toimia sosiaalisen osallisuuden ja aktivoinnin alalla, jotka on suunnattu köyhyys- ja syrjäytymisvaarassa oleville ihmisille ja ryhmille. Toteutettavat toimenpiteet on kuvattu välilehdessä3.4 ja vastattava taulukossa.3.5.2 yksilöityjen ongelmien syihin: Erityisesti: IAZ-KIS, IVY, työkoulutus, harjoittelu ja käytännön oppiminen, mukaan lukien vastaus seuraaviin ongelmiin: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 ja 2.2- ja ryhmäkonsultointi, mukaan lukien kohta. 1.1, 1.4;IAS âEUR Yksittäinen ja ryhmätuki psyko. ja oikeudelliset, henkilökohtaiset ja yleiset työpajat, tukiryhmät, terapia ja psykoterapia â EUR piste. 1.4, 2.1, 2.2 ja 3.1,- katutyö ja asunnottomien avustaja pisteessä. 2.1, 2.2 ja 2.3;- OSL kohta. 4.1.- Sosiaalityö. 1.4, 2.1, 2.2 ja 2.3;IAE – kertoimet mukaan lukien kohdassa â EUR. 1.3,- sohvalla ja edu välittäjä. â EUR piste. 1.5- Käytännön tiede sis. â EUR piste. 1.2 ja 1.3 Useimmat hanketoiminnot toteutetaan riippumattomasti sellaisten kumppaneiden toimesta, jotka työllistävät henkilöstöä työsopimuksella tai siviilioikeudellisella sopimuksella, tai itsenäiset ammatinharjoittajat alihankintana. Kurssit järjestävät toimeksisaajiksi valitut tahot tukikelpoisuusohjeiden sääntöjen mukaisesti. Socij-työn suorittavat Socij-työntekijät. MOPR osana lisätehtäviä ja palkitaan kuukausittaiset korvaukset ja työntekijät soc. PS ja ETAP työskentelevät työsopimuksella.Projektitoimistoa johtaa MOPR P-niassa. Osallistuminen yksittäisiin toimintoihin on yhtä avoin molempien sukupuolten edustajille. Kumppanit varmistavat, että osallistujille tarjottavat tukimuodot eivät säilytä sukupuolirooleihin ja sukupuoliin liittyviä stereotypioita. Kaikille hankkeeseen osallistuville ja alihankkijoille tiedotetaan tarpeesta kunnioittaa tasa-arvoperiaatetta ja pubin tuntemusta. Keskustelemme yhteisöhankkeen tasa-arvoisen toteuttamisen periaatteista. (Finnish)
    3 July 2022
    0 references
    Predmet projekta bo izvedba celovitih in prilagojenih ukrepov na področju socialne vključenosti in aktivacije, namenjenih ljudem in skupinam, ki jim grozita revščina in izključenost. Ukrepi, ki jih je treba izvesti, so opisani v tabeli.3.4 in se odzivajo na vzroke za težave, opredeljene v zavihku.3.5.2.:Zlasti: IAZ- KIS, CIS, delovno usposabljanje, pripravništva in praktično učenje, vključno z odgovori na vzroke za težave, določene v: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 in 2.2- indy. in skupinsko svetovanje, vključno s â EUR v točki. 1.1, 1.4;IAS â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR za podporo psiho. in pravne, osebne in splošne delavnice, podporne skupine, terapija in psihoterapija â EUR v točki. 1.4, 2.1, 2.2 in 3.1,- Ulično delo in pomočnik brezdomca â EUR v točki. 2.1, 2.2 in 2.3;- OSL â EUR v točki. 4.1.- Socialno delo. â EUR v točki. 1.4, 2.1, 2.2 in 2.3;IAE- kvote, vključno s â EUR v točki. 1.3,- kavč in edu posrednik. EUR v točki. 1.5- Praktična znanost, vključno s â EUR v točki. 1.2 in 1.3.Večino projektnih dejavnosti bodo neodvisno izvajali partnerji, ki zaposlujejo osebje na podlagi pogodbe o zaposlitvi ali civilnopravne pogodbe, ali samozaposleni v obliki podizvajanja. Tečaje bodo po naročilu izvajali subjekti, izbrani kot izvajalci v skladu s pravili, določenimi v smernicah za upravičenost. Delo Socij bodo izvajali zaposleni v Sociju. MOPR kot del dodatnih nalog in nagrajen v obliki mesečnih dodatkov in zaposlenih. PS in ETAP zaposlena na podlagi pogodbe o zaposlitvi. Projektno pisarno bo vodil MOPR v P-nii. Sodelovanje v posameznih dejavnostih bo enako odprto za predstavnike obeh spolov. Partnerji bodo zagotovili, da oblike podpore, ki so na voljo udeležencem, ne bodo ohranjale stereotipov o vlogah spolov in spolih. Vsi sodelujoči v projektu in podizvajalci bodo obveščeni o potrebi po spoštovanju načel enakih možnosti in seznanjeni s pubom. Razprava o načelih enakega izvajanja projekta skupnosti. (Slovenian)
    3 July 2022
    0 references
    Předmětem projektu bude provádět komplexní a přizpůsobené akce v oblasti sociálního začleňování a aktivace zaměřené na osoby a skupiny ohrožené chudobou a vyloučením.Opatření, která mají být provedena, jsou popsána v záložce.3.4 a reagují na příčiny problémů uvedených v záložce 3.5.2.:Zejména: IAZ- KIS, CIS, pracovní školení, stáže a praktické učení, včetně odpovědí na příčiny problémů uvedených v: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 a 2.2- indy. a skupinové poradenství vč. â EUR v bodě. 1.1, 1.4;IAS â EUR Individuální a skupinová podpora psycho. a právní, osobní a obecné workshopy, podpůrné skupiny, terapie a psychoterapie â EUR v bodě. 1.4, 2.1, 2.2 a 3.1,- pouliční práce a asistent bezdomovce â EUR v bodě. 2.1, 2.2 a 2.3;- OSL â EUR v bodě. 4.1.- Sociální práce. â EUR v bodě. 1.4, 2.1, 2.2 a 2.3;IAE- kurzy včetně â EUR v bodě. 1.3,- gauč a edu broker. â EUR v bodě. 1.5- Praktická věda včetně â EUR v bodě. 1.2 a 1.3,Většina činností projektu bude prováděna nezávisle partnery, kteří zaměstnávají zaměstnance na základě pracovní nebo občanskoprávní smlouvy nebo samostatně výdělečně činnými ve formě subdodávek. Kurzy budou prováděny na objednávku subjekty vybranými jako dodavatelé v souladu s pravidly stanovenými v pokynech pro způsobilost. Práce společnosti Socij budou provádět zaměstnanci společnosti Socij. MOPR jako součást dodatečných úkolů a odměn ve formě měsíčních příspěvků a zaměstnanců soc. PS a ETAP zaměstnaní na základě pracovní smlouvy.Projektovou kancelář bude řídit MOPR v P-nia. Účast na jednotlivých aktivitách bude stejně otevřená zástupcům obou pohlaví. Partneři zajistí, aby formy podpory nabízené účastníkům neudržovaly stereotypy týkající se genderových rolí a pohlaví. Všechny osoby zapojené do projektu a subdodavatelé budou informováni o potřebě dodržovat zásady rovných příležitostí a seznámit se s hospodou. Diskutovat o principech rovného provádění komunitního projektu. (Czech)
    3 July 2022
    0 references
    Projekto objektas – vykdyti visapusiškus ir pritaikytus veiksmus socialinės įtraukties ir aktyvumo skatinimo srityje, skirtus žmonėms ir grupėms, kurioms gresia skurdas ir atskirtis.Įgyvendintinos priemonės aprašytos.3.4 kortelėje ir reaguoti į problemų priežastis, nurodytas.3.5.2.:Visų pirma: IAZ- KIS, NVS, darbo mokymas, stažuotės ir praktinis mokymasis, be kita ko, atsako į problemų priežastis, išdėstytas: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 ir 2.2- indy. ir grupės konsultacijos, įskaitant â EUR punkte. 1.1, 1.4;IAS â EUR Individualus ir grupinis parama psicho. ir teisinis, Asmeniniai ir bendrieji seminarai, paramos grupės, terapija ir psichoterapija â EUR in point. 1.4, 2.1, 2.2 ir 3.1,- gatvės darbas ir asistentas benamio â EUR punkte. 2.1, 2.2 ir 2.3;- OSL â EUR punkte. 4.1.- Socialinis darbas. â EUR į tašką. 1.4, 2.1, 2.2 ir 2.3;IAE- šansai, įskaitant â EUR punkte. 1.3,- sofos ir edu brokeris. â EUR į tašką. 1.5- Praktinis mokslas, įskaitant â EUR punkte. 1.2 ir 1.3.Daugelį projekto veiklos savarankiškai įgyvendins partneriai, samdantys darbuotojus pagal darbo arba civilinės teisės sutartis, arba savarankiškai dirbantys asmenys subrangos būdu. Kursai bus atliekami kaip rangovais pasirinktų subjektų užsakymu pagal taisykles, nustatytas tinkamumo gairėse.Socij darbą atliks Socij darbuotojai. MOPR kaip papildomų užduočių dalis ir atlyginama kaip mėnesinės išmokos ir darbuotojai. PS ir ETAP dirba pagal darbo sutartį. Projekto biurui vadovaus MOPR P-nia.Dalyvavimas individualioje veikloje bus vienodai atviras abiejų lyčių atstovams. Partneriai užtikrins, kad dalyviams siūlomos paramos formos netaptų stereotipais apie lyčių vaidmenis ir lytis. Visi projekte dalyvaujantys asmenys ir subrangovai bus informuoti apie būtinybę gerbti lygių galimybių principus ir susipažinti su užeiga. aptarti vienodo bendruomenės projekto įgyvendinimo principus. (Lithuanian)
    3 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis būs veikt visaptverošus un pielāgotus pasākumus sociālās iekļaušanas un aktivizēšanas jomā, kas vērsti uz nabadzības un atstumtības riskam pakļautām personām un grupām. Veicamie pasākumi ir aprakstīti 3.4. cilnē un reaģē uz problēmu cēloņiem, kas norādīti 3.5.2. cilnē: Jo īpaši: IAZ — KIS, CIS, darba apmācība, stažēšanās un praktiskā mācīšanās, tostarp atbild uz problēmu cēloņiem, kas izklāstīti: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 un 2.2- indy. un grupu konsultācijas, t. sk. â EUR. 1.1, 1.4; IAS â EUR Individuālā un grupu atbalsta psiho. un juridisko, personīgo un vispārējo semināru, atbalsta grupas, terapijas un psihoterapijas â EUR in point. 1.4, 2.1, 2.2 un 3.1,- ielu darbs un bezpajumtnieka palīgs â EUR. 2.1, 2.2 un 2.3;- OSL â EUR â EUR. 4.1.- Sociālais darbs. â EUR â EUR in point. 1.4., 2.1., 2.2. un 2.3. punkts; IAE- izredzes, ieskaitot â EUR. 1.3,- dīvāns un edu brokeris. â EUR in point. 1.5- Praktiskā zinātne, t. sk. â EUR in point. 1.2. un 1.3. Lielāko daļu projekta aktivitāšu īstenos neatkarīgi partneri, kas nodarbina darbiniekus uz darba līguma vai civiltiesību līguma pamata, vai pašnodarbinātas personas apakšlīgumu veidā. Kursus rīkos kā pasūtītāji, kas izraudzīti kā darbuzņēmēji saskaņā ar atbilstības pamatnostādnēs izklāstītajiem noteikumiem. Socij darbu vadīs Socij darbinieki. MOPR kā daļa no papildu uzdevumiem un apbalvoti ikmēneša pabalstu un darbinieku veidā. PS un ETAP strādā ar darba līgumu.Projekta biroju vada MOPR P-nia. Dalība atsevišķās aktivitātēs būs vienlīdz atvērta abu dzimumu pārstāvjiem. Partneri nodrošinās, ka dalībniekiem piedāvātie atbalsta veidi neturpinās stereotipus par dzimumu lomām un dzimumiem. Visi projektā iesaistītie cilvēki un apakšuzņēmēji tiks informēti par nepieciešamību ievērot vienlīdzīgu iespēju principus un iepazīties ar krogu. Apspriežot kopienas projekta vienādas īstenošanas principus. (Latvian)
    3 July 2022
    0 references
    Предметът на проекта ще бъде да се извършат всеобхватни и персонализирани действия в областта на социалното приобщаване и активизиране, насочени към хора и групи, изложени на риск от бедност и изключване. Мерките, които трябва да бъдат приложени, са описани в раздел.3.4 и отговарят на причините за проблемите, посочени в раздел.3.5.2.:По-специално: IAZ- KIS, CIS, работно обучение, стажове и практическо обучение, вкл. да отговорят на причините за проблемите, посочени в: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 и 2.2. и групови консултации, включително â EUR в точка. 1.1, 1.4;IAS â EUR Индивидуална и групова подкрепа психо. и юридически, лични и общи семинари, групи за подкрепа, терапия и психотерапия â EUR в точка. 1.4, 2.1, 2.2 и 3.1, — работа на улицата и асистент на бездомник в точка. 2.1, 2.2 и 2.3;- OSL â EUR в точка. 4.1.- Социална работа. â EUR in point. 1.4, 2.1, 2.2 и 2.3;IAE- коефициенти, вкл. â EUR в точка. 1.3, канапето и брокера на Еду. 1.5- Практически науки, вкл. â EUR в точка. 1.2 и 1.3.Повечето от дейностите по проекта ще се осъществяват независимо от партньори, наемащи персонал по трудов договор или граждански договор, или от самостоятелно заети лица под формата на подизпълнители. Курсовете ще се провеждат по поръчка на субекти, избрани за изпълнители в съответствие с правилата, определени в насоките за допустимост. Работата на Socij ще се извършва от служители на Socij. MOPR като част от допълнителни задачи и възнаграждавани под формата на месечни надбавки и служители. PS и ETAP, наети на трудов договор.Офисът на проекта ще се управлява от MOPR в P-nia. Участието в отделни дейности ще бъде еднакво отворено за представители на двата пола. Партньорите ще гарантират, че формите на подкрепа, предлагани на участниците, не затвърждават стереотипите относно ролите на половете и пола. Всички участници в проекта и подизпълнителите ще бъдат информирани за необходимостта от спазване на принципите на равните възможности и запознати с кръчмата, като обсъждат принципите на еднакво изпълнение на общностния проект. (Bulgarian)
    3 July 2022
    0 references
    A projekt tárgya a társadalmi befogadás és az aktivizálás területén a szegénység és a kirekesztés kockázatának kitett személyeket és csoportokat célzó átfogó és személyre szabott intézkedések végrehajtása.A végrehajtandó intézkedéseket a 3.4. fül mutatja be, és a 3.5.2. fül alatt azonosított problémák okaira reagál. Az IAZ- KIS, a FÁK, a munkahelyi képzés, a szakmai gyakorlatok és a gyakorlati tanulás, beleértve a következőket: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 és 2.2- indy. és csoportos tanácsadás, beleértve a â EUR. 1.1, 1.4;IAS Egyéni és csoportos támogatás pszicho. és jogi, személyes és általános workshopok, támogató csoportok, terápia és pszichoterápia â EUR pont. 1.4, 2.1, 2.2 és 3.1,- utcamunka és asszisztens egy hajléktalan személy számára. 2.1, 2.2 és 2.3;- OSL â EUR a pontban. 4.1.- Szociális munka. â EUR in point. 1.4, 2.1, 2.2 és 2.3;IAE- esélyek, beleértve a pontot. 1.3,- kanapé és edu bróker. âEUR a pont. 1.5- Gyakorlati tudomány, beleértve a pontot. 1.2. és 1.3. A projekt tevékenységeinek nagy részét a munkaszerződéssel vagy polgári jogi szerződéssel rendelkező munkatársakat alkalmazó partnerek, illetve alvállalkozói szerződés formájában önálló vállalkozók hajtják végre. A tanfolyamokat a pályázati útmutatóban meghatározott szabályoknak megfelelően vállalkozóként kiválasztott szervezetek rendelik meg.A társadalmi munkát a Socij alkalmazottai végzik. MOPR részeként kiegészítő feladatok és jutalmazott formájában havi juttatások és alkalmazottak soc. A PS és az ETAP munkaszerződéssel foglalkoztatott.A projektirodát a MOPR fogja működtetni P-nia-ban.Az egyéni tevékenységekben való részvétel egyaránt nyitva áll mindkét nem képviselői számára. A partnerek biztosítják, hogy a résztvevőknek nyújtott támogatási formák ne állandósítsák a nemi szerepekkel és nemekkel kapcsolatos sztereotípiákat. A projektben részt vevő valamennyi személy és az alvállalkozók tájékoztatást kapnak arról, hogy tiszteletben kell tartani az esélyegyenlőség elvét és ismerik a kocsmát. Megvitassák a közösségi projekt egyenlő megvalósításának elveit. (Hungarian)
    3 July 2022
    0 references
    Is é ábhar an tionscadail gníomhaíochtaí cuimsitheacha saincheaptha a dhéanamh i réimse an chuimsithe shóisialta agus an ghníomhachtaithe shóisialta atá dírithe ar dhaoine agus ar ghrúpaí atá i mbaol bochtaineachta agus eisiaimh. IAZ- KIS, CIS, oiliúint oibre, tréimhsí oiliúna agus foghlaim phraiticiúil, lena n-áirítear cúiseanna na bhfadhbanna a leagtar amach in: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 agus 2.2- indy agus comhairliúchán grúpa lena n-áirítear â EUR i bpointe. 1.1, 1.4; SIAS â EUR â EUR Aonair agus tacaíocht ghrúpa psycho. agus dlíthiúil, pearsanta agus ginearálta ceardlanna, grúpaí tacaíochta, teiripe agus síciteiripe â EUR â EUR i bpointe. 1.4, 2.1, 2.2 agus 3.1, — obair sráide agus cúntóir do dhuine gan dídean â EUR i bpointe. 2.1, 2.2 agus 2.3; — OSL â EUR i bpointe. 4.1.- Obair Shóisialta. âEUR i bpointe. 1.4, 2.1, 2.2 agus 2.3;IAE — corrlach lena n-áirítear EUR i bpointe. 1.3, — couching agus edu bróicéir. â EUR i bpointe. 1.5 — Eolaíocht phraiticiúil lena n-áirítear EUR i bpointe. 1.2 agus 1.3,Déanfaidh comhpháirtithe a fhostaíonn foireann ar chonradh fostaíochta nó ar chonradh dlí shibhialta nó daoine féinfhostaithe i bhfoirm fochonraitheoireachta an chuid is mó de na gníomhaíochtaí tionscadail a chur chun feidhme go neamhspleách. Is iad fostaithe Socij a dhéanfaidh na cúrsaí mar ordú ag eintitis a roghnófar mar chonraitheoirí i gcomhréir leis na rialacha a leagtar amach sna treoirlínte incháilitheachta. MOPR mar chuid de chúraimí breise agus luach saothair i bhfoirm liúntais mhíosúla agus fostaithe soc. PS agus ETAP fostaithe ar chonradh fostaíochta.Beidh an oifig tionscadail á reáchtáil ag MOPR in P-nia. Beidh rannpháirtíocht i ngníomhaíochtaí aonair chomh hoscailte céanna d’ionadaithe den dá ghnéas. Áiritheoidh na comhpháirtithe nach leanfaidh na cineálacha tacaíochta a chuirtear ar fáil do rannpháirtithe steiréitíopaí maidir le róil inscne agus inscne. Cuirfear gach duine a bhfuil baint acu leis an tionscadal agus fochonraitheoirí ar an eolas faoin ngá atá le hurraim a thabhairt do phrionsabail an chomhionannais deiseanna agus cur amach a bheith acu ar an teach tábhairne. (Irish)
    3 July 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att genomföra omfattande och skräddarsydda åtgärder på området social integration och aktivering som riktar sig till människor och grupper som riskerar att drabbas av fattigdom och utestängning.De åtgärder som ska genomföras beskrivs i tabell 3.4 och svarar på orsakerna till de problem som identifierats i tab.3.5.2.:I synnerhet: IAZ- KIS, OSS, arbetsutbildning, praktik och praktiskt lärande, inklusive svar på orsakerna till de problem som anges i: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 och 2.2- och gruppkonsultverksamhet inkl. â EUR i punkt. 1.1, 1.4;IAS â EUR Individuella och gruppstöd psyko. och juridiska, personliga och allmänna workshops, stödgrupper, terapi och psykoterapi â EUR i punkt. 1.4, 2.1, 2.2 och 3.1,- gatuarbete och assistent till en hemlös person â EUR i punkt. 2.1, 2.2 och 2.3;- OSL â EUR i punkt. 4.1.- Socialt arbete. â EUR i punkt. 1.4, 2.1, 2.2 och 2.3;IAE- odds inkl. â EUR i punkt. 1.3,- souching och edu mäklare. â EUR i punkt. 1.5- Praktisk vetenskap inkl. â EUR i punkt. 1.2 och 1.3.Den största delen av projektverksamheten kommer att genomföras oberoende av partner som anställer personal med anställningsavtal eller civilrättsliga avtal eller av egenföretagare i form av underentreprenad. Kurserna kommer att genomföras som en beställning av enheter som valts ut som uppdragstagare i enlighet med reglerna i riktlinjerna för stödberättigande.Socij-arbetet kommer att utföras av Socij-anställda. MOPR som en del av ytterligare uppgifter och belönas i form av månatliga ersättningar och anställda soc. PS och ETAP anställd på ett anställningsavtal.Projektkontoret kommer att drivas av MOPR i P-nia.Deltagande i enskilda aktiviteter kommer att vara lika öppet för företrädare för båda könen. Partnerna kommer att se till att de stödformer som erbjuds deltagarna inte vidmakthåller stereotyper om könsroller och kön. Alla som deltar i projektet och underleverantörer kommer att informeras om behovet av att respektera principerna om lika möjligheter och känna till puben. (Swedish)
    3 July 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on viia läbi põhjalikud ja kohandatud meetmed sotsiaalse kaasatuse ja aktiveerimise valdkonnas, mis on suunatud vaesuse ja tõrjutuse ohus olevatele inimestele ja rühmadele.Rakendatavaid meetmeid kirjeldatakse jaotises.3.4 ja need vastavad punktis 3.5.2 kindlaks tehtud probleemide põhjustele.Eelkõige: IAZ-KIS, SRÜ, töökoolitus, praktika ja praktiline õpe, sh vastavad probleemide põhjustele, mis on esitatud: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 ja 2.2- indy. ja grupikonsultatsioon, sh punktis. 1.1, 1.4;IAS â EUR Individuaalne ja grupi toetust psühho. ja juriidiline, isiklik ja üldine töötoad, tugigrupid, ravi ja psühhoteraapia âEUR punkti. 1.4, 2.1, 2.2 ja 3.1,- tänavatöö ja abi kodutu inimene âEUR punkti. 2.1, 2.2 ja 2.3;- OSL âEUR punktis. 4.1.- Sotsiaaltöö. âEUR punktis. 1.4, 2.1, 2.2 ja 2.3;IAE- koefitsiendid, sh punktis. 1.3,- diivani ja edu maakler. âEUR punktis. 1.5- Praktiline teadus sh. âEUR punkti. 1.2 ja 1.3,Enamik projekti tegevustest rakendavad iseseisvalt partnerid, kes võtavad tööle töötajaid töölepingu või tsiviilõigusliku lepingu alusel, või füüsilisest isikust ettevõtjad alltöövõtu vormis. Kursused viiakse läbi töövõtjateks valitud üksuste tellimusena vastavalt abikõlblikkuse suunistes sätestatud eeskirjadele. Socij tööd viivad läbi Socij töötajad. MOPR osana lisaülesannetest, mida tasustatakse igakuiste hüvitiste ja töötajate soc kujul. PS ja ETAP töötavad töölepinguga.Projekti kontorit juhib MOPR P-nias. Osalemine üksikutes tegevustes on võrdselt avatud mõlema soo esindajatele. Partnerid tagavad, et osalejatele pakutavad toetusvormid ei põlista sooliste rollide ja sooga seotud stereotüüpe. Kõiki projektis osalevaid inimesi ja alltöövõtjaid teavitatakse vajadusest austada võrdsete võimaluste põhimõtteid ja tutvuda pubiga, arutledes kogukonna projekti võrdse rakendamise põhimõtete üle. (Estonian)
    3 July 2022
    0 references

    Identifiers

    RPWP.07.01.02-30-0005/16
    0 references