Pneumatic seed drill for point seed sowing, especially maize, cotton and sugar beet, with simultaneous, multivariant, soil-based application of solid and liquid fertilisers (Q2692671): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, pl, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
Property / location (string)
 
WOJ.: PODKARPACKIE, POW.: dębicki
Property / location (string): WOJ.: PODKARPACKIE, POW.: dębicki / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
WOJ.: WIELKOPOLSKIE, POW.: Poznań
Property / location (string): WOJ.: WIELKOPOLSKIE, POW.: Poznań / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: INCREASING RESEARCH CAPACITY / rank
 
Normal rank

Revision as of 21:49, 20 October 2022

Project Q2692671 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Pneumatic seed drill for point seed sowing, especially maize, cotton and sugar beet, with simultaneous, multivariant, soil-based application of solid and liquid fertilisers
Project Q2692671 in Poland

    Statements

    0 references
    2,829,868.75 zloty
    0 references
    629,079.82 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    3,719,073.75 zloty
    0 references
    826,750.09 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    76.09 percent
    0 references
    1 August 2020
    0 references
    31 July 2023
    0 references
    SIEĆ BADAWCZA ŁUKASIEWICZ - PRZEMYSŁOWY INSTYTUT MASZYN ROLNICZYCH
    0 references
    0 references

    49°58'43.0"N, 21°17'26.9"E
    0 references

    52°24'2.5"N, 16°55'10.9"E
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.41471(2015/X) Przeznaczenie_pomocy_publicznej: art: 25 rozporządzenia KE nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w stosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L 187/1 z 26.06.2014). Jednym z aktualnych trendów w rolnictwie jest połączenie siewu punktowego ze zlokalizowanym względem nasion nawożeniem startowym. Połączenie zabiegu siewu i nawożenia startowego zapewnia ograniczenie liczby przejazdów po polu oraz lepszy wzrost roślin w początkowej fazie rozwoju i efektywniejsze wykorzystanie nawozu. Oferta nawozów, które mogą być aplikowane podczas siewu jest coraz większa i obejmuje nawozy w postaci stałej i ciekłej. Natomiast siewniki oferowane dotychczas przez producentów wyposażane są głównie w aplikatory nawozu stałego i pojedyncze redlice nawozowe. Projekt dotyczy opracowania siewnika pneumatycznego do punktowego wysiewu nasion, szczególnie kukurydzy, bawełny i buraków, z jednoczesną, wielowariantową, doglebową aplikacją nawozów stałych i ciekłych. Projektowany siewnik wyposażony będzie w: - aplikator nawozu stałego nabudowany na ramie siewnika zawieszanego na tylnym TUZ ciągnika oraz aplikator nawozu ciekłego zawieszany na przednim TUZ ciągnika, - podwójne redlice nawozowe zamontowane przed sekcjami wysiewającymi nasiona, z regulacją głębokości i odległości aplikacji nawozu od rzędów nasion, umożliwiające aplikację nawozu po obu stronach rzędu nasion, - system sterowania umożliwiający zmienne dawkowanie nawozów ciekłych, dedykowany dla roślin wysiewanych w dużych odległościach w rzędzie. Takie, innowacyjne wyposażenie siewnika zapewni wielowariantową, oddzielną lub łączną aplikację nawozów stałych i ciekłych, w sposób optymalny dla rozwoju roślin i efektywności wykorzystania nawozu. Doglebowa aplikacja nawozu po obu stronach każdego rzędu nasion, w odróżnieniu od aplikacji jednostronnej, zapewni lepszy rozwój sytemu korzeniowego roślin (Polish)
    0 references
    Reference_Aid_programme: SA.41471(2015/X) Purpose_public_aid: Article: 25 of Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in the application of Articles 107 and 108 of the Treaty Urz. EU L 187/1 of 26.06.2014). One of the current trends in agriculture is the combination of point sowing with seed-based starter fertilisation. The combination of sowing and start-up fertilisation ensures a reduction in the number of field trips and improved plant growth in the initial development phase and more efficient use of fertiliser. The range of fertilisers that can be applied during sowing is growing and includes solid and liquid fertilisers. On the other hand, the seed drills offered so far by manufacturers are equipped mainly with solid fertiliser applicators and single fertilising pipes. The project concerns the development of a pneumatic seed drill for the spot sowing of seeds, especially maize, cotton and beet, with a simultaneous, multi-variant, soil-based application of solid and liquid fertilisers. The designed seed drill will be equipped with: — solid fertiliser applicator built on a suspension drill frame on the tractor’s rear TUZ and liquid fertiliser applicator mounted on the front TUZ of the tractor, – double fertilising reels mounted in front of seed-sowning sections, with a regulation of the depth and distance of application of fertiliser from seed rows, allowing application of fertiliser on both sides of the seed row, – a control system that allows variable dosage of liquid fertilisers, dedicated to plants sown at large distances in a row. This innovative planter equipment will provide a multivariant, separate or combined application of solid and liquid fertilisers in an optimal way for plant development and fertiliser efficiency. Application of fertiliser on both sides of each row of seeds, as opposed to one-sided application, will ensure a better development of the plant root system (English)
    7 July 2021
    0 references
    Reference_Aid_programme: SA.41471(2015/X) But_public_aid: Article: 25 du règlement (UE) no 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité URZ. EU L 187/1 du 26.6.2014). L’une des tendances actuelles de l’agriculture est la combinaison d’un semis ponctuel et d’une fertilisation de démarrage à base de semences. La combinaison de l’ensemencement et de la fertilisation de démarrage permet de réduire le nombre de sorties sur le terrain et d’améliorer la croissance des plantes au cours de la phase initiale de développement et l’utilisation plus efficace des engrais. La gamme d’engrais qui peuvent être appliqués pendant l’ensemencement est en croissance et comprend des engrais solides et liquides. D’autre part, les semoirs proposés jusqu’à présent par les fabricants sont principalement équipés d’épandeurs d’engrais solides et de tuyaux de fertilisation simples. Le projet porte sur la mise au point d’un semoir pneumatique pour l’ensemencement ponctuel de semences, en particulier de maïs, de coton et de betteraves, avec une application simultanée d’engrais solides et liquides à base de sols et multivariantes. Le semoir conçu sera équipé de: — applicateur d’engrais solides construit sur un cadre de forage suspendu sur le TUZ arrière du tracteur et applicateur d’engrais liquide monté sur le TUZ avant du tracteur, — doubles bobines fertilisantes montées devant les sections de semis, avec une régulation de la profondeur et de la distance d’application de l’engrais par rapport aux rangées de semences, permettant l’application d’engrais des deux côtés de la rangée de semences, — un système de contrôle qui permet une dose variable d’engrais liquides, dédié aux plantes semées à de grandes distances dans une rangée. Ce matériel de jardinage innovant fournira une application multivariante, séparée ou combinée d’engrais solides et liquides de manière optimale pour le développement et l’efficacité des engrais. L’application d’engrais des deux côtés de chaque rangée de graines, par opposition à l’application unilatérale, assurera un meilleur développement du système racinaire de la plante (French)
    3 December 2021
    0 references
    Referenz_Aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck_public_aid: Artikel: 25 der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV URZ. EU L 187/1 vom 26.6.2014). Einer der aktuellen Trends in der Landwirtschaft ist die Kombination von Punktsaat mit Saatgut-basierte Starterdüngung. Die Kombination aus Aussaat und Anlaufdüngung sorgt für eine Verringerung der Anzahl der Exkursionen und ein verbessertes Pflanzenwachstum in der Anfangsentwicklungsphase und einen effizienteren Düngereinsatz. Das Spektrum an Düngemitteln, die bei der Aussaat aufgebracht werden können, wächst und umfasst feste und flüssige Düngemittel. Auf der anderen Seite sind die bisher von den Herstellern angebotenen Saatgutbohrer vor allem mit Festdüngerapplikatoren und einzelnen Düngerohren ausgestattet. Das Projekt betrifft die Entwicklung einer pneumatischen Saatgutbohrmaschine zur Aussaat von Samen, insbesondere Mais, Baumwolle und Rüben, mit gleichzeitiger, multivarianter, bodenbasierter Anwendung fester und flüssiger Düngemittel. Die entworfene Saatbohrmaschine wird ausgestattet mit: — Festdüngerapplikator auf einem Aufhängungsbohrrahmen am hinteren TUZ des Traktors und Flüssigdüngerapplikator auf der Vorderseite TUZ des Traktors, – Doppeldüngewalzen, die vor den Saatabschnitten montiert sind, mit einer Regelung der Tiefe und des Abstands des Ausbringens von Düngemitteln aus Samenreihen, die das Ausbringen von Düngemitteln auf beiden Seiten der Saatgutreihe ermöglichen, – ein Kontrollsystem, das eine variable Dosierung flüssiger Düngemittel ermöglicht, die Pflanzen in großen Entfernungen in einer Reihe gesät haben. Diese innovative Pflanzerausrüstung wird eine multivariante, getrennte oder kombinierte Anwendung von festen und flüssigen Düngemitteln in optimaler Weise für die Pflanzenentwicklung und die Düngereffizienz bieten. Das Ausbringen von Düngemitteln auf beiden Seiten jeder Reihe von Samen wird im Gegensatz zur einseitigen Ausbringung eine bessere Entwicklung des Pflanzenwurzelsystems gewährleisten. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Referentie_Aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel_public_aid: Artikel: 25 van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard URZ. EU L 187/1 van 26.6.2014). Een van de huidige trends in de landbouw is de combinatie van puntzaaien met zaadbemesting op basis van zaad. De combinatie van zaai- en opstartbemesting zorgt voor een vermindering van het aantal veldtochten en een betere groei van de planten in de eerste ontwikkelingsfase en een efficiënter gebruik van meststoffen. Het scala aan meststoffen dat tijdens het zaaien kan worden toegepast, groeit en omvat vaste en vloeibare meststoffen. Aan de andere kant zijn de zaaimachines die tot nu toe door de fabrikanten worden aangeboden, voornamelijk uitgerust met vaste meststof applicators en enkele bemestingspijpen. Het project heeft betrekking op de ontwikkeling van een pneumatische zaadboor voor het zaaien van zaden, met name maïs, katoen en suikerbieten, met een gelijktijdige, multivariante, bodemtoepassing van vaste en vloeibare meststoffen. De ontworpen zaadboormachine zal worden uitgerust met: — vaste meststof applicator gebouwd op een ophanging boorframe op de achterste TUZ van de trekker en vloeibare meststof applicator gemonteerd op de voorkant TUZ van de trekker, — dubbele bemestingsrollen gemonteerd voor zaad-behuizing secties, met een regeling van de diepte en afstand van de toepassing van meststoffen van zaad rijen, waardoor het aanbrengen van meststof aan beide zijden van de zaadrij, — een controlesysteem dat variabele dosering van vloeibare meststoffen, gewijd aan planten ingezaaid op grote afstanden in een rij. Deze innovatieve planterapparatuur zorgt voor een multivariante, afzonderlijke of gecombineerde toepassing van vaste en vloeibare meststoffen op een optimale manier voor de ontwikkeling van planten en de efficiëntie van meststoffen. Het aanbrengen van meststoffen aan beide zijden van elke rij zaden, in tegenstelling tot eenzijdige toepassing, zorgt voor een betere ontwikkeling van het wortelsysteem van de plant (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Riferimento_Aid_programma: SA.41471(2015/X) Scopo_pubblico_aiuto: Articolo: 25 del regolamento (UE) n. 651/2014 della Commissione, del 17 giugno 2014, che dichiara alcune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno in applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato URZ. UE L 187/1 del 26.6.2014). Una delle tendenze attuali dell'agricoltura è la combinazione della semina a punti con la concimazione di avviamento a base di sementi. La combinazione della semina e della concimazione di start-up garantisce una riduzione del numero di viaggi sul campo e una migliore crescita delle piante nella fase iniziale di sviluppo e un uso più efficiente del fertilizzante. La gamma di fertilizzanti che possono essere applicati durante la semina è in crescita e comprende fertilizzanti solidi e liquidi. D'altra parte, le seminatrici finora offerte dai produttori sono dotate principalmente di applicatori di fertilizzanti solidi e di tubi fertilizzanti singoli. Il progetto riguarda lo sviluppo di una seminatrice pneumatica per la semina a punti di semi, in particolare mais, cotone e barbabietola, con un'applicazione simultanea, multivariante, a base di suolo di fertilizzanti solidi e liquidi. La seminatrice progettata sarà dotata di: — applicatore di fertilizzante solido costruito su un telaio per trapano a sospensione sul TUZ posteriore del trattore e applicatore di fertilizzante liquido montato sul TUZ anteriore del trattore, — mulinello doppio fertilizzante montato davanti a sezioni proprietarie di sementi, con una regolazione della profondità e della distanza di applicazione del fertilizzante dalle file di seme, consentendo l'applicazione di fertilizzante su entrambi i lati della fila di sementi, — un sistema di controllo che consente un dosaggio variabile di fertilizzanti liquidi, dedicato alle piante seminate a grandi distanze in fila. Queste innovative attrezzature per piantatrici forniranno un'applicazione multivariante, separata o combinata di fertilizzanti solidi e liquidi in modo ottimale per lo sviluppo delle piante e l'efficienza dei fertilizzanti. L'applicazione di fertilizzante su entrambi i lati di ogni fila di semi, rispetto all'applicazione unilaterale, garantirà un migliore sviluppo del sistema radicale della pianta (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Reference_Aid_programa: SA.41471(2015/X) Purpose_public_aid: Artículo: 25 del Reglamento (UE) n.º 651/2014 de la Comisión, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado URZ. EU L 187/1 de 26.6.2014). Una de las tendencias actuales en la agricultura es la combinación de siembra puntual con la fertilización inicial basada en semillas. La combinación de siembra y fertilización de puesta en marcha asegura una reducción en el número de viajes de campo y un mejor crecimiento de la planta en la fase de desarrollo inicial y un uso más eficiente de los fertilizantes. La gama de fertilizantes que se pueden aplicar durante la siembra está creciendo e incluye fertilizantes sólidos y líquidos. Por otro lado, las sembradoras ofrecidas hasta ahora por los fabricantes están equipadas principalmente con aplicadores de fertilizantes sólidos y tubos fertilizantes individuales. El proyecto se refiere al desarrollo de una sembradora neumática para la siembra puntual de semillas, especialmente maíz, algodón y remolacha, con una aplicación simultánea, multivariante y basada en el suelo de fertilizantes sólidos y líquidos. La sembradora diseñada estará equipada con: — aplicador de fertilizante sólido construido sobre un bastidor de taladro de suspensión en la parte trasera del tractor TUZ y aplicador de fertilizante líquido montado en la parte delantera TUZ del tractor, — carretes fertilizantes dobles montados delante de las secciones propulsoras, con una regulación de la profundidad y distancia de aplicación de fertilizantes de las hileras de semillas, permitiendo la aplicación de fertilizantes a ambos lados de la hilera de semillas, un sistema de control que permite la dosificación variable de fertilizantes líquidos, dedicado a las plantas sembradas a grandes distancias en una fila. Este innovador equipo de jardinería proporcionará una aplicación multivariante, separada o combinada de fertilizantes sólidos y líquidos de una manera óptima para el desarrollo de la planta y la eficiencia de los fertilizantes. La aplicación de fertilizante a ambos lados de cada hilera de semillas, a diferencia de la aplicación unilateral, garantizará un mejor desarrollo del sistema de raíces de la planta (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Reference_Aid_program: SA.41471(2015/X) Formål_public_aid: Artikel: 25 i Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse kategorier af støttes forenelighed med det indre marked i henhold til artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde Urz. EU L 187/1 af 26.6.2014). En af de nuværende tendenser i landbruget er kombinationen af punktsåning med frøbaseret startgødning. Kombinationen af såning og opstart af gødning sikrer en reduktion i antallet af markture og forbedret plantevækst i den indledende udviklingsfase og en mere effektiv anvendelse af gødning. Det udvalg af gødninger, der kan anvendes under såningen, vokser og omfatter faste og flydende gødninger. På den anden side er de såmaskiner, som producenterne hidtil har tilbudt, hovedsagelig udstyret med faste gødningsapplikatorer og enkeltgødningsrør. Projektet vedrører udvikling af en pneumatisk såmaskine til såning af frø, især majs, bomuld og sukkerroer, med samtidig anvendelse af fast og flydende gødning med flere forskellige typer jord. Den konstruerede såmaskine vil blive udstyret med: âEUR solid gødning applikator bygget på en suspension boreramme på traktorens bageste TUZ og flydende gødning applikator monteret på den forreste TUZ af traktoren, âEUR dobbelt gødningsruller monteret foran frø-såning sektioner, med en regulering af dybden og afstanden for påføring af gødning fra frø rækker, tillader anvendelse af gødning på begge sider af frø række, â EUR et kontrolsystem, der tillader variabel dosering af flydende gødning, dedikeret til planter sået på store afstande i en række. Dette innovative planteudstyr vil give en multivariant, separat eller kombineret anvendelse af fast og flydende gødning på en optimal måde for planteudvikling og gødningseffektivitet. Tilførsel af gødning på begge sider af hver frørække i modsætning til ensidig anvendelse vil sikre en bedre udvikling af planterodssystemet (Danish)
    10 July 2022
    0 references
    Πρόγραμμα αναφοράς_Aid_: SA.41471(2015/X) Σκοπός_public_aid: Άρθρο: 25 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης Urz. ΕΕ L 187/1 της 26.6.2014). Μία από τις τρέχουσες τάσεις στη γεωργία είναι ο συνδυασμός της σημειακής σποράς με τη γονιμοποίηση εκκίνησης με βάση τους σπόρους. Ο συνδυασμός της σποράς και της λίπανσης εκκίνησης εξασφαλίζει τη μείωση του αριθμού των ταξιδιών πεδίου και τη βελτίωση της ανάπτυξης των φυτών κατά τη φάση της αρχικής ανάπτυξης και την αποτελεσματικότερη χρήση λιπασμάτων. Το φάσμα των λιπασμάτων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά τη σπορά αυξάνεται και περιλαμβάνει στερεά και υγρά λιπάσματα. Από την άλλη πλευρά, οι σπόροι που προσφέρονται μέχρι στιγμής από τους παρασκευαστές είναι εξοπλισμένοι κυρίως με στερεές συσκευές λίπανσης και μονούς σωλήνες λίπανσης. Το έργο αφορά την ανάπτυξη ενός πνευματικού σπόρου για τη σπόρο σπόρου, ιδίως του αραβοσίτου, του βαμβακιού και των τεύτλων, με ταυτόχρονη εφαρμογή στερεών και υγρών λιπασμάτων με βάση το έδαφος. Το σχεδιασμένο σπόρο τρυπάνι θα είναι εξοπλισμένο με: â EUR στερεό λίπασμα απλικατέρ χτισμένο σε ένα πλαίσιο τρυπάνι ανάρτησης στο tractorâ EURs πίσω TUZ και υγρό λίπασμα απλικατέρ τοποθετείται στο μπροστινό TUZ του ελκυστήρα, â EUR διπλή λίπανση τροχούς τοποθετείται μπροστά από τους σπόρους-σπόρου τμήματα, με μια ρύθμιση του βάθους και της απόστασης της εφαρμογής του λιπάσματος από τις σειρές σπόρων, επιτρέποντας την εφαρμογή του λιπάσματος και στις δύο πλευρές της σειράς σπόρων, â EUR ένα σύστημα ελέγχου που επιτρέπει μεταβλητή δοσολογία των υγρών λιπασμάτων, αφιερωμένη σε φυτά που σπέρνονται σε μεγάλες αποστάσεις σε μια σειρά. Αυτός ο καινοτόμος εξοπλισμός φυτών θα παρέχει μια πολυμεταβλητή, χωριστή ή συνδυασμένη εφαρμογή στερεών και υγρών λιπασμάτων με βέλτιστο τρόπο για την ανάπτυξη των φυτών και την αποτελεσματικότητα των λιπασμάτων. Η χρήση λιπασμάτων και στις δύο πλευρές κάθε σειράς σπόρων, σε αντίθεση με τη μονομερή εφαρμογή, θα εξασφαλίσει την καλύτερη ανάπτυξη του ριζικού συστήματος των φυτών (Greek)
    10 July 2022
    0 references
    Reference_Aid_program: SA.41471(2015/X) Svrha_public_aid: Članak: 25. Uredbe Komisije (EU) br. 651/2014 оd 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora Urz. EU L 187/1 od 26. lipnja 2014.). Jedan od trenutačnih trendova u poljoprivredi je kombinacija točkastog sjetve i početne gnojidbe na temelju sjemena. Kombinacijom sjetve i početne gnojidbe osigurava se smanjenje broja terenskih izleta i poboljšani rast biljaka u početnoj fazi razvoja i učinkovitija upotreba gnojiva. Raspon gnojiva koja se mogu primijeniti tijekom sjetve raste i uključuje kruta i tekuća gnojiva. S druge strane, sjetve bušilice koje su do sada ponudili proizvođači opremljeni su uglavnom čvrstim aplikatorima gnojiva i jednostrukim gnojidbenim cijevima. Projekt se odnosi na razvoj pneumatske bušilice za sjetvu sjemena, posebno kukuruza, pamuka i repe, uz istovremenu primjenu krutih i tekućih gnojiva na bazi više varijanti. Dizajnirana sjemenska bušilica bit će opremljena: âEUR krutih gnojiva aplikator izgrađen na ovjes bušilica okvira na traktoru straga TUZ i tekući gnojivo aplikator montiran na prednjoj TUZ traktora, â EUR dvostruko gnojidba role montiran ispred sjemena zasijane sekcije, s regulacijom dubine i udaljenosti primjene gnojiva iz redova sjemena, dopuštajući primjenu gnojiva na obje strane reda sjemena, â EUR sustav kontrole koji omogućuje promjenjivu dozu tekućih gnojiva, posvećena biljkama posijane na velikim udaljenostima u nizu. Ova inovativna plantažna oprema osigurat će višenamjensku, odvojenu ili kombiniranu primjenu krutih i tekućih gnojiva na optimalan način za razvoj biljaka i učinkovitost gnojiva. Primjena gnojiva na obje strane svakog reda sjemena, za razliku od jednostrane primjene, osigurat će bolji razvoj biljnog korijenskog sustava (Croatian)
    10 July 2022
    0 references
    Referință_Aid_program: SA.41471(2015/X) Scopul_public_aid: Articolul: 25 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat. UE L 187/1 din 26.6.2014). Una dintre tendințele actuale în agricultură este combinarea însămânțării punctuale cu fertilizarea la pornire pe bază de semințe. Combinația dintre însămânțare și fertilizare la pornire asigură o reducere a numărului de excursii pe teren și o creștere îmbunătățită a plantelor în faza inițială de dezvoltare și o utilizare mai eficientă a îngrășământului. Gama de îngrășăminte care pot fi aplicate în timpul însămânțării este în creștere și include îngrășăminte solide și lichide. Pe de altă parte, burghiele de semințe oferite până în prezent de producători sunt echipate în principal cu aplicatoare de îngrășăminte solide și țevi de fertilizare unice. Proiectul se referă la dezvoltarea unui burghiu pneumatic pentru însămânțarea la fața locului a semințelor, în special a porumbului, bumbacului și sfeclei, cu o aplicare simultană, multivariantă, pe bază de sol, a îngrășămintelor solide și lichide. Burghiul de semințe proiectat va fi echipat cu: aplicator de îngrășământ solid construit pe un cadru de foraj suspendat pe tractorul spate TUZ și aplicator de îngrășământ lichid montat pe TUZ frontal al tractorului, bobine duble de fertilizare montate în fața secțiunilor semănătoare, cu o reglare a adâncimii și distanței de aplicare a îngrășământului din rândurile de semințe, permițând aplicarea îngrășământului pe ambele părți ale rândului de semințe, un sistem de control care permite doze variabile de îngrășăminte lichide, dedicate plantelor semănate la distanțe mari într-un rând. Acest echipament inovator de plantare va oferi o aplicare multivariantă, separată sau combinată a îngrășămintelor solide și lichide într-un mod optim pentru dezvoltarea plantelor și eficiența îngrășămintelor. Aplicarea îngrășământului pe ambele părți ale fiecărui rând de semințe, spre deosebire de aplicarea unilaterală, va asigura o mai bună dezvoltare a sistemului rădăcinilor plantelor (Romanian)
    10 July 2022
    0 references
    Referencia_pomoc_program: SA.41471(2015/X) Purpose_public_aid: Článok: 25 nariadenia Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy Urz. EÚ L 187/1 z 26. júna 2014). Jedným zo súčasných trendov v poľnohospodárstve je kombinácia bodového výsevu so štartovacím hnojením na báze osiva. Kombinácia sejby a počiatočného hnojenia zabezpečuje zníženie počtu poľných ciest a lepší rast rastlín v počiatočnej fáze vývoja a efektívnejšie využívanie hnojív. Rozsah hnojív, ktoré sa môžu aplikovať počas siatia, rastie a zahŕňa tuhé a kvapalné hnojivá. Na druhej strane, vrtáky osív, ktoré doteraz ponúkali výrobcovia, sú vybavené hlavne aplikátormi na tuhé hnojivá a jedinými hnojivými rúrkami. Projekt sa týka vývoja pneumatického vrtáka na osivá na bodové siatie semien, najmä kukurice, bavlny a cukrovej repy, so súbežnou aplikáciou tuhých a kvapalných hnojív na báze pôdy. Navrhnutý vrták osív bude vybavený: â EUR tuhé hnojivo aplikátor postavený na závesné vrták rámu na traktore zadnej TUZ a tekuté hnojivo aplikátor namontovaný na prednej TUZ traktora, â EUR dvojité hnojenie cievky namontované v prednej časti semien-sieť, s reguláciou hĺbky a vzdialenosti aplikácie hnojiva z radov semien, čo umožňuje aplikáciu hnojiva na oboch stranách radu semien, â EUR kontrolný systém, ktorý umožňuje variabilné dávkovanie kvapalných hnojív, venovaná rastlinám zasiate vo veľkých vzdialenostiach v rade. Táto inovatívna plantážna technika poskytne optimálnym spôsobom viacvariantnú, samostatnú alebo kombinovanú aplikáciu tuhých a kvapalných hnojív pre rozvoj rastlín a účinnosť hnojív. Aplikácia hnojiva na oboch stranách každého radu semien, na rozdiel od jednostrannej aplikácie, zabezpečí lepší vývoj koreňového systému rastlín (Slovak)
    10 July 2022
    0 references
    Programm ta’ Referenza_Aid_: SA.41471(2015/X) Skop_public_aid: Artikolu: 25 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara li ċerti kategoriji ta’ għajnuna huma kompatibbli mas-suq intern fl-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat Urz. UE L 187/1 tas-26.06.2014). Waħda mix-xejriet attwali fl-agrikoltura hija l-kombinazzjoni ta’ żriegħ b’punt ma’ fertilizzazzjoni tal-bidu bbażata fuq iż-żerriegħa. Il-kombinazzjoni taż-żrigħ u l-fertilizzazzjoni tal-bidu tiżgura tnaqqis fl-għadd ta’ vjaġġi fuq l-għelieqi u tkabbir imtejjeb tal-pjanti fil-fażi inizjali tal-iżvilupp u użu aktar effiċjenti tal-fertilizzant. Il-firxa ta’ fertilizzanti li jistgħu jiġu applikati matul iż-żrigħ qed tikber u tinkludi fertilizzanti solidi u likwidi. Min-naħa l-oħra, id-drills taż-żrieragħ offruti s’issa mill-manifatturi huma mgħammra prinċipalment b’applikaturi ta’ fertilizzanti solidi u pajpijiet fertilizzanti uniċi. Il-proġett jikkonċerna l-iżvilupp ta’ drill pnewmatiku taż-żerriegħa għaż-żrigħ fuq il-post taż-żerriegħa, speċjalment il-qamħirrum, il-qoton u l-pitravi, b’applikazzjoni simultanja, multivarjanti, ibbażata fuq il-ħamrija ta’ fertilizzanti solidi u likwidi. Il-drill taż-żerriegħa ddisinjat għandu jkun mgħammar bi: â EUR applikatur fertilizzant solidu mibnija fuq frejm ta ‘sospensjoni drill fuq l-EUR trattur TUZ wara u applikatur fertilizzant likwidu mmuntati fuq il-TUZ ta’ quddiem tat-trattur, â EUR rukkelli fertilizzanti doppja mmuntati quddiem is-sezzjonijiet żerriegħa-żerriegħa, b’regolament tal-fond u d-distanza ta ‘applikazzjoni ta’ fertilizzant minn ringieli taż-żerriegħa, li jippermetti l-applikazzjoni ta ‘fertilizzant fuq iż-żewġ naħat tar-ringiela taż-żerriegħa, â EUR â EUR sistema ta ‘kontroll li tippermetti dożaġġ varjabbli ta’ fertilizzanti likwidi, ddedikati għall-pjanti miżrugħa fuq distanzi kbar fir-ringiela. Dan it-tagħmir ta’ impjantatur innovattiv se jipprovdi applikazzjoni multivarjanti, separata jew ikkombinata ta’ fertilizzanti solidi u likwidi b’mod ottimali għall-iżvilupp tal-pjanti u l-effiċjenza tal-fertilizzanti. L-applikazzjoni ta’ fertilizzant fuq iż-żewġ naħat ta’ kull ringiela ta’ żrieragħ, għall-kuntrarju ta’ applikazzjoni fuq naħa waħda, se tiżgura żvilupp aħjar tas-sistema tal-għeruq tal-pjanti (Maltese)
    10 July 2022
    0 references
    Reference_Aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo_auxílio público: Artigo: 25 do Regulamento (UE) n.º 651/2014 da Comissão, de 17 de junho de 2014, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado interno, na aplicação dos artigos 107.º e 108.º do Tratado Urz. EU L 187/1 de 26.6.2014). Uma das tendências atuais na agricultura é a combinação da sementeira com a fertilização a partir de sementes. A combinação de semeadura e fertilização de start-up garante uma redução no número de viagens de campo e melhor crescimento das plantas na fase inicial de desenvolvimento e utilização mais eficiente de fertilizantes. A gama de fertilizantes que podem ser aplicados durante a semeadura está crescendo e inclui fertilizantes sólidos e líquidos. Por outro lado, as brocas de sementes oferecidas até agora pelos fabricantes estão equipadas principalmente com aplicadores de fertilizantes sólidos e tubos fertilizantes únicos. O projeto diz respeito ao desenvolvimento de uma sementeira pneumática para a semeadura pontual de sementes, especialmente milho, algodão e beterraba, com uma aplicação simultânea, multivariante e baseada no solo de fertilizantes sólidos e líquidos. A broca de sementes projetada será equipada com: aplicador de fertilizantes sólidos construído sobre uma estrutura de perfuração de suspensão no trator traseiro TUZ e aplicador de fertilizante líquido montado na frente TUZ do trator, âEUR bobinas de fertilização dupla montado em frente de seções de semente-seme, com um regulamento da profundidade e distância de aplicação de fertilizantes a partir de linhas de sementes, permitindo a aplicação de fertilizantes em ambos os lados da linha de sementes, âEUR um sistema de controle que permite dosagem variável de fertilizantes líquidos, dedicado a plantas semeadas em grandes distâncias em uma linha. Este equipamento inovador de plantador proporcionará uma aplicação multivariante, separada ou combinada de fertilizantes sólidos e líquidos de uma maneira ideal para o desenvolvimento de plantas e eficiência de fertilizantes. A aplicação de fertilizantes em ambos os lados de cada linha de sementes, em oposição à aplicação unilateral, garantirá um melhor desenvolvimento do sistema radicular da planta (Portuguese)
    10 July 2022
    0 references
    Viite_Aid_ohjelma: SA.41471(2015/X) Tarkoitus_public_tuki: Artikla: Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17. kesäkuuta 2014 annetun komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 25 artikla. (EU L 187/1, 26.6.2014). Yksi maatalouden nykyisistä suuntauksista on pistekylvön ja siemenpohjaisen käynnistyslannoituksen yhdistelmä. Kylvö- ja käynnistyslannoituksen yhdistelmällä voidaan vähentää retkeilyjen määrää ja parantaa kasvien kasvua alkukehitysvaiheessa ja tehostaa lannoitteiden käyttöä. Kylvössä käytettävien lannoitteiden valikoima kasvaa ja sisältää kiinteitä ja nestemäisiä lannoitteita. Toisaalta valmistajien tähän mennessä tarjoamat siemenporat on varustettu pääasiassa kiinteillä lannoitteiden applikaattoreilla ja yksittäisillä lannoitusputkilla. Hanke koskee pneumaattisen siemenporan kehittämistä siementen, erityisesti maissin, puuvillan ja juurikkaan, paikalla tapahtuvaa kylvöä varten, jossa käytetään samanaikaisesti monilajista maaperään perustuvaa kiinteiden ja nestemäisten lannoitteiden käyttöä. Suunniteltu siemenporakone varustetaan: âEUR kiinteä lannoite applikaattori rakennettu jousitus pora runko traktorin takana TUZ ja nestemäinen lannoite applikaattori asennettu edessä TUZ traktorin, â EUR kaksinkertainen lannoitus kelat asennettu edessä siementen kylvöosat, jossa on säännöstely syvyys ja etäisyys levittämisen lannoitetta siemenrivejä, jolloin lannoitteen molemmin puolin siemenrivi, valvontajärjestelmä, joka mahdollistaa vaihteleva annos nestemäisten lannoitteiden, omistettu kasveja kylvetään suurilla etäisyyksillä peräkkäin. Nämä innovatiiviset istutuslaitteet tarjoavat kiinteiden ja nestemäisten lannoitteiden monilajisen, erillisen tai yhdistetyn käytön optimaalisella tavalla kasvien kehittämisen ja lannoitteiden tehokkuuden kannalta. Lannoitteen levittäminen kunkin siemenrivin molemmin puolin, toisin kuin yksipuolinen käyttö, varmistaa kasvien juuriston paremman kehityksen (Finnish)
    10 July 2022
    0 references
    Reference_Aid_program: SA.41471(2015/X) Namen_public_pomoč: Člen: 25 Uredbe Komisije (EU) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe Urz. EU L 187/1 z dne 26. junija 2014). Eden od sedanjih trendov v kmetijstvu je kombinacija točkovne setve in oploditve na osnovi semen. Kombinacija setve in zagonskega gnojenja zagotavlja zmanjšanje števila ekskurzij in izboljšano rast rastlin v začetni razvojni fazi ter učinkovitejšo uporabo gnojil. Paleta gnojil, ki jih je mogoče uporabiti med setvijo, raste in vključuje trdna in tekoča gnojila. Po drugi strani pa so vaje za seme, ki so jih doslej ponudili proizvajalci, opremljene predvsem z aplikatorji za trdna gnojila in enojnimi cevmi za gnojenje. Projekt se nanaša na razvoj pnevmatskega vrtalnika za setev semen, zlasti koruze, bombaža in sladkorne pese, s hkratnim nanosom trdnih in tekočih gnojil z več sortami, ki temelji na tleh. Zasnovani vrtalnik za seme bo opremljen z: trdna gnojila aplikator zgrajena na vzmetenje vaja okvir na traktorjev zadnji TUZ in tekoče gnojilo aplikator nameščen na sprednji TUZ traktorja, â EUR EUR dvojno gnojenje koluti nameščen pred semen-sejanje oddelkov, z uredbo globino in razdaljo uporabe gnojila iz semen vrstic, ki omogoča uporabo gnojila na obeh straneh semen vrstice, â EUR EUR nadzorni sistem, ki omogoča spremenljiv odmerek tekočih gnojil, namenjen rastlinam, posejanih na velikih razdaljah v vrsti. Ta inovativna oprema za sajenje bo zagotovila multivariantno, ločeno ali kombinirano uporabo trdnih in tekočih gnojil na optimalen način za razvoj rastlin in učinkovitost gnojil. Uporaba gnojila na obeh straneh vsake vrste semen, v nasprotju z enostransko uporabo, bo zagotovila boljši razvoj koreninskega sistema rastlin. (Slovenian)
    10 July 2022
    0 references
    Reference_Aid_program: SA.41471(2015/X) Účel_public_aid: Článek: 25 nařízení Komise (EU) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy Urz prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem. EU L 187/1 ze dne 26. června 2014. Jedním ze současných trendů v zemědělství je kombinace bodového setí s počátečním hnojením na bázi semen. Kombinace setí a počátečního hnojení zajišťuje snížení počtu exkurzí a zlepšení růstu rostlin v počáteční fázi vývoje a účinnější používání hnojiv. Sortiment hnojiv, která lze použít při setí, roste a zahrnuje pevná a kapalná hnojiva. Na druhé straně jsou secí stroje, které výrobci dosud nabízejí, vybaveny především aplikátory pevných hnojiv a jednoduchými hnojecími trubkami. Projekt se týká vývoje pneumatického secí stroje pro bodové setí semen, zejména kukuřice, bavlny a řepy, se současným multivariantním použitím pevných a kapalných hnojiv na bázi půdy. Navržená secí vrtačka bude vybavena: â EUR tuhé hnojivo aplikátor postavený na závěsné vrtačky rám na traktoru’s zadní TUZ a tekuté hnojivo aplikátor namontován na přední TUZ traktoru, â EUR dvojité hnojení navijáky montované v přední části osiva-vlastní části, s regulací hloubky a vzdálenosti aplikace hnojiva od semen řádků, umožňující aplikaci hnojiva na obou stranách řady semen, â EUR kontrolní systém, který umožňuje variabilní dávkování kapalných hnojiv, věnovaný rostlinám zaset na velké vzdálenosti v řadě. Toto inovativní zařízení bude poskytovat multivariantní, samostatné nebo kombinované použití pevných a kapalných hnojiv optimálním způsobem pro vývoj rostlin a účinnost hnojiv. Aplikace hnojiva na obou stranách každého řádku semen, na rozdíl od jednostranné aplikace, zajistí lepší rozvoj kořenového systému rostlin (Czech)
    10 July 2022
    0 references
    Nuoroda_Aid_programa: SA.41471(2015/X) Purpose_public_aid: Straipsnis: 2014 m. birželio 17 d. Komisijos reglamento (ES) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Urz sutarties 107 ir 108 straipsnius, 25 straipsnis. 2014 m. birželio 26 d. ES L 187/1). Viena iš dabartinių žemės ūkio tendencijų yra taškinio sėjos ir sėklų pagrindu tręšimo derinys. Sėjos ir paleidimo tręšimo derinys užtikrina, kad būtų sumažintas lauko reisų skaičius ir pagerintas augalų augimas pradiniame kūrimo etape ir efektyvesnis trąšų naudojimas. Trąšų, kurias galima tepti sėjos metu, asortimentas auga ir apima kietąsias ir skystąsias trąšas. Kita vertus, iki šiol gamintojų siūlomose sėjamosiose daugiausia įrengti kietieji trąšų aplikatoriai ir pavieniai tręšimo vamzdžiai. Projektas susijęs su pneumatinės sėjamosios sėjamąja, skirta sėkloms, ypač kukurūzams, medvilnei ir runkeliams, sėti, vienu metu naudojant daugialypę kietąsias ir skystąsias trąšas. Suprojektuota sėjamoji bus aprūpinta: â EUR kietas trąšų aplikatorius pastatytas ant pakabos grąžto rėmo traktoriaus gale TUZ ir skystų trąšų aplikatorius, sumontuotas ant priekinės TUZ traktoriaus, â EUR dvigubas tręšimo ritės montuojamas prieš sėklų sėjamosios sekcijos, su gylio ir atstumo tręšimo trąšomis nuo sėklų eilių reguliavimas, leidžianti taikyti trąšas ant abiejų sėklų eilutės pusių, â EUR kontrolės sistema, kuri leidžia kintamą dozę skystų trąšų, skirta augalų sėjami dideliais atstumais eilėje. Ši novatoriška sodinamoji įranga leis optimaliai naudoti kietąsias ir skystąsias trąšas įvairialypiu, atskiru arba kombinuotu būdu augalų vystymuisi ir trąšų efektyvumui. Trąšų naudojimas abiejose kiekvienos sėklų eilės pusėse, o ne vienpusis naudojimas, užtikrins geresnį augalų šaknų sistemos vystymąsi (Lithuanian)
    10 July 2022
    0 references
    Atsauce_Aid_programma: SA.41471(2015/X) Mērķis_public_atbalsts: Pants: 25 — Komisijas 2014. gada 17. jūnija Regula (ES) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu. EU L 187/1, 26.6.2014.). Viena no pašreizējām tendencēm lauksaimniecībā ir punktveida sējas un sēklu iesācēja apaugļošanas apvienojums. Sējas un start-up apaugļošanas apvienojums nodrošina lauka braucienu skaita samazināšanos un augu augšanas uzlabošanos sākotnējā izstrādes posmā, kā arī efektīvāku mēslojuma izmantošanu. Mēslošanas līdzekļu klāsts, ko var izmantot sēšanas laikā, pieaug un ietver cietos un šķidros mēslošanas līdzekļus. No otras puses, sējmašīnas, ko līdz šim piedāvājuši ražotāji, galvenokārt ir aprīkotas ar cietā mēslojuma aplikatoriem un atsevišķām mēslošanas caurulēm. Projekts attiecas uz pneimatiskās sējmašīnas izstrādi sēklu, jo īpaši kukurūzas, kokvilnas un biešu, sēšanai uz vietas, vienlaikus izmantojot daudzveidīgus augsnes materiālus cietos un šķidros mēslošanas līdzekļus. Projektētā sējmašīna būs aprīkota ar: â EUR cietā mēslojuma aplikators būvēts uz piekares urbis rāmi uz traktora aizmugurējo TUZ un šķidrā mēslojuma aplikatoru uzstādīts uz priekšējā TUZ traktora, â EUR dubultā mēslojuma spoles uzstādīts priekšā sēklu sēj sekcijas, ar noteikumu par dziļumu un attālumu piemērošanas mēslojuma no sēklu rindas, kas ļauj piemērot mēslojumu abās pusēs sēklu rindas, â EUR kontroles sistēma, kas ļauj mainīga deva šķidro mēslojumu, veltīta augiem sētas lielos attālumos pēc kārtas. Šī novatoriskā stādīšanas iekārta nodrošinās daudzveidīgu, atsevišķu vai kombinētu cieto un šķidro mēslošanas līdzekļu pielietošanu optimālā veidā augu attīstībai un mēslojuma efektivitātei. Mēslojuma lietošana katrā sēklu rindā abās pusēs, atšķirībā no vienpusēja pielietojuma, nodrošinās labāku augu sakņu sistēmas attīstību (Latvian)
    10 July 2022
    0 references
    Reference_Aid_ program: SA.41471(2015/X) Цел_public_aid: Член: 25 от Регламент (ЕС) № 651/2014 на Комисията от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора Urz. ЕС L 187/1 от 26.6.2014 г.). Една от настоящите тенденции в селското стопанство е комбинацията от точково засяване с торене на основата на семена. Комбинацията от засяване и наторяване при стартирането гарантира намаляване на броя на посещенията на място и подобряване на растежа на растенията в началната фаза на разработване и по-ефективно използване на торовете. Гамата от торове, които могат да се прилагат по време на сеитбата, нараства и включва твърди и течни торове. От друга страна, сеялките, предлагани досега от производителите, са оборудвани главно с апликатори за твърди торове и единични тръби за наторяване. Проектът се отнася до разработването на пневматична сеялка за сеитба на място на семена, по-специално царевица, памук и цвекло, с едновременно прилагане на твърди и течни торове на основата на почвата. Проектираната сеялка ще бъде оборудвана с: â EUR твърд тор апликатор, построен върху окачване свредло рамка на трактора задния TUZ и течен тор апликатор, монтирани на предната TUZ на трактора, â EUR двойно торене макари, монтирани пред семенни секции, с регулиране на дълбочината и разстоянието на прилагане на тор от редове семена, което позволява прилагането на тор от двете страни на реда за семена, â EUR система за контрол, която позволява променлива доза на течни торове, предназначени за растения, засети на големи разстояния в един ред. Това иновативно плантационно оборудване ще осигури многовариантно, отделно или комбинирано прилагане на твърди и течни торове по оптимален начин за развитие на растенията и ефективност на торовете. Прилагането на тор от двете страни на всеки ред семена, за разлика от едностранното прилагане, ще осигури по-добро развитие на кореновата система на растенията (Bulgarian)
    10 July 2022
    0 references
    Referencia_Aid_program: SA.41471(2015/X) Cél_public_aid: Cikk: A Szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában a támogatások bizonyos fajtáinak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EU bizottsági rendelet 25. cikke. EU L 187/1, 2014.6.26.). A mezőgazdaság egyik jelenlegi trendje a pontvetés és a vetőmag alapú kezdőtrágyázás kombinációja. A vetés és az induló trágyázás kombinációja biztosítja a terepjárók számának csökkentését és a növénynövekedés javulását a kezdeti fejlesztési szakaszban, valamint a műtrágya hatékonyabb felhasználását. A vetés során alkalmazható műtrágyák köre növekszik, és magában foglalja a szilárd és folyékony műtrágyákat. Másrészt a gyártók által eddig kínált vetőfúrók elsősorban szilárd műtrágya applikátorokkal és egyetlen trágyázó csövekkel vannak felszerelve. A projekt a magvak, különösen a kukorica, a gyapot és a cukorrépa helyszíni vetésére szolgáló pneumatikus vetőgép kifejlesztésére irányul, a szilárd és folyékony műtrágyák egyidejű, többváltozatú, talajalapú alkalmazásával. A tervezett vetőfúró fel lesz szerelve: szilárd műtrágya applikátor épült egy felfüggesztés fúró keret a traktor hátsó TUZ és folyékony műtrágya applikátor szerelve az első TUZ a traktor, â EUR dupla trágyázó tárcsák előtt szerelt vetési szakaszok, a szabályozás a mélység és a távolság a műtrágya a vetőmag sorok, amely lehetővé teszi a műtrágya mindkét oldalán a vetőmag sor, â EUR ellenőrző rendszer, amely lehetővé teszi a változó dózisú folyékony műtrágyák, szentelt növények vetés nagy távolságokban egy sorban. Ez az innovatív telepítési berendezés biztosítja a szilárd és folyékony műtrágyák többváltozatú, különálló vagy kombinált alkalmazását a növényfejlesztés és a műtrágya hatékonysága szempontjából. A műtrágya minden egyes magsor mindkét oldalán történő alkalmazása az egyoldalú alkalmazással szemben biztosítja a növénygyökér-rendszer jobb fejlődését (Hungarian)
    10 July 2022
    0 references
    Tagairt_Clár _Clár: SA.41471(2015/X) Cuspóir_public_aid: Airteagal: 25 de Rialachán (AE) Uimh. 651/2014 ón gCoimisiún an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh Urz. AE L 187/1 an 26.6.2014). Ceann de na treochtaí reatha sa talmhaíocht is ea an teaglaim de chur pointe le toirchiú tosaithe bunaithe ar shíol. Cinntíonn an meascán de chur agus toirchiú tosaithe laghdú ar líon na dturas allamuigh agus fás plandaí feabhsaithe sa chéim forbartha tosaigh agus úsáid níos éifeachtaí leasacháin. Tá an raon leasacháin is féidir a chur i bhfeidhm le linn cur ag fás agus folaíonn sé leasacháin soladacha agus leachtacha. Ar an láimh eile, na druileanna síolta ar fáil go dtí seo ag monaróirí atá feistithe go príomha le applicators leasacháin soladach agus píopaí fertilizing aonair. Baineann an tionscadal le druil síolta neomatach a fhorbairt chun síolta a chur ar an láthair, go háirithe arbhar Indiach, cadás agus biatas, le cur i bhfeidhm comhuaineach, il-athraitheach, bunaithe ar ithir leasacháin sholadacha agus leachtacha. Beidh an druil síolta deartha feistithe le: âEUR applicator leasachán soladach tógtha ar fhráma druil fionraí ar an tractorâ EURs cúil TUZ agus applicator leasacháin leachtach suite ar an TUZ tosaigh an tarracóra, â EUR â EUR reels fertilizing dúbailte suite os comhair ailt síol-sowning, le rialachán ar an doimhneacht agus fad cur i bhfeidhm leasacháin ó sraitheanna síolta, ag ligean cur i bhfeidhm leasacháin ar an dá thaobh den tsraith síolta, âEUR EUR córas rialaithe a cheadaíonn dosage athraitheach de leasacháin leachtacha, tiomanta do phlandaí a cuireadh ar achair mhóra i ndiaidh a chéile. Cuirfidh an trealamh plandóra nuálach seo leasacháin sholadacha agus leachtacha i bhfeidhm ilathraitheach, ar leithligh nó le chéile ar an mbealach is fearr d’fhorbairt plandaí agus d’éifeachtúlacht leasacháin. Cinnteoidh cur i bhfeidhm leasacháin ar an dá thaobh de gach sraith síolta, seachas cur i bhfeidhm aon-taobhach, forbairt níos fearr ar an gcóras fréimhe plandaí (Irish)
    10 July 2022
    0 references
    Referens_Aid_programmet: SA.41471(2015/X) Syfte_public_aid: Artikel: 25 i kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt Urz. EU L 187/1 av den 26 juni 2014). En av de nuvarande trenderna inom jordbruket är kombinationen av punktsådd med fröbaserad befruktning. Kombinationen av sådd och uppstartsgödsling säkerställer en minskning av antalet fältresor och förbättrad växttillväxt i den inledande utvecklingsfasen och effektivare användning av gödselmedel. Den mängd gödselmedel som kan appliceras under sådd växer och omfattar fasta och flytande gödselmedel. Å andra sidan är de såmaskiner som tillverkarna hittills erbjudit huvudsakligen utrustade med fasta gödningsmedel och enstaka gödslingsrör. Projektet avser utveckling av en pneumatisk såmaskin för spotsådd av utsäde, särskilt majs, bomull och betor, med samtidig, multivariant, jordbaserad applicering av fasta och flytande gödselmedel. Den utformade såmaskinen kommer att utrustas med: â EUR fast gödningsmedel applikator byggd på en upphängning borrram på traktorns bakre TUZ och flytande gödningsmedel applikator monterad på framsidan TUZ av traktorn, â EUR dubbel gödsling rullar monterade framför utsäde-sådd sektioner, med en reglering av djupet och avståndet för applicering av gödselmedel från utsäde rader, tillåter spridning av gödselmedel på båda sidor av fröraden, â EUR ett kontrollsystem som tillåter varierande dosering av flytande gödselmedel, tillägnad växter sådda på stora avstånd i en rad. Denna innovativa anläggningsutrustning kommer att ge en multivariant, separat eller kombinerad applicering av fasta och flytande gödselmedel på ett optimalt sätt för växtutveckling och gödseleffektivitet. Spridning av gödselmedel på båda sidor av varje frörad, i motsats till ensidig applicering, kommer att säkerställa en bättre utveckling av växtrotsystemet. (Swedish)
    10 July 2022
    0 references
    Viide_Aid_programm: SA.41471(2015/X) Eesmärk_public_aid: Artikkel: Komisjoni 17. juuni 2014. aasta määruse (EL) nr 651/2014 (ELi toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks) 25. EL L 187/1, 26.6.2014). Üks praegustest suundumustest põllumajanduses on punktkülvi ja seemnetel põhineva starteri väetamise kombinatsioon. Külvi ja alustava väetamise kombineerimine tagab põldude arvu vähenemise ja taimekasvu paranemise esialgses arendusetapis ning väetiste tõhusama kasutamise. Külvamise ajal kasutatavate väetiste valik kasvab ning sisaldab tahkeid ja vedelaid väetisi. Teisest küljest on tootjate poolt seni pakutud seemnepuurid varustatud peamiselt tahkete väetiste aplikaatorite ja ühekordsete väetisetorudega. Projekt käsitleb pneumaatilise seemnepuuri väljatöötamist seemnete, eelkõige maisi, puuvilla ja peedi pisteliseks külvamiseks koos tahkete ja vedelate väetiste samaaegse, mitmetahulise ja mullapõhise kasutamisega. Kavandatud seemnepuur on varustatud järgmisega: âEUR tahke väetise aplikaator ehitatud suspensiooni puuri raami traktori taga TUZ ja vedelväetise aplikaator paigaldatud ees traktori TUZ, âEUR topelt väetamine rullid on paigaldatud ees seemnekülvi osad, reguleerides sügavust ja kaugust väetise kasutamine seemneridade, mis võimaldab kasutada väetist mõlemal pool seemnerida, âEUR kontrollisüsteem, mis võimaldab muutuvas annuses vedelaid väetisi, pühendatud taimedele külvatud suurte vahemaade järjest. Need uuenduslikud istanduste seadmed tagavad tahkete ja vedelate väetiste mitmevariandilise, eraldi või kombineeritud kasutamise optimaalsel viisil taimede arendamiseks ja väetiste tõhususe tagamiseks. Väetise kasutamine iga seemnerea mõlemal küljel, mitte ühepoolne kasutamine, tagab taime juurestiku parema arengu. (Estonian)
    10 July 2022
    0 references
    WOJ.: PODKARPACKIE, POW.: dębicki
    0 references
    WOJ.: WIELKOPOLSKIE, POW.: Poznań
    0 references

    Identifiers

    POIR.04.01.04-00-0095/19
    0 references