learning functional French for migrants in Besançon (Q3672258): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: fund (P1584): European Social Fund (Q2504370), Adding fund) |
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,) |
||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
funktsionaalse prantsuse keele õppimine sisserändajatele Besançonis | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Besançon migrantų funkcinis prancūzų mokymasis | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
učenje funkcionalnog francuskog jezika za migrante u Besançonu | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
εκμάθηση λειτουργικών Γαλλικών για μετανάστες στο Besançon | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
učenie funkčné francúzštiny pre migrantov v Besançon | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
toiminnallisen ranskan oppiminen maahanmuuttajille Besançonissa | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
nauka funkcjonalnego francuskiego dla migrantów w Besançon | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
funkcionális francia tanulás a migránsok számára Besançonban | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
učení funkční francouzštiny pro migranty v Besançon | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
mācību funkcionāls franču imigrantiem Besançon | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
foghlaim Fraincis fheidhmiúil d’imircigh in Besançon | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
učenje funkcionalne francoščine za migrante v Besançonu | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
изучаване на функционален френски език за мигрантите в Безансон | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
tagħlim tal-Franċiż funzjonali għall-migranti f’Besançon | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
aprender francês funcional para migrantes em Besançon | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
lære funktionel fransk for indvandrere i Besançon | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
învățarea limbii franceze funcționale pentru migranți în Besançon | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
att lära sig funktionella franska för migranter i Besançon | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3672258 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3672258 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3672258 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3672258 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3672258 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3672258 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3672258 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3672258 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3672258 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3672258 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3672258 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3672258 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3672258 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3672258 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3672258 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3672258 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3672258 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3672258 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3672258 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3672258 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3672258 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3672258 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3672258 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Besançonis tööalases integratsioonis osalevatele sisserändajatele prantsuse keele õppimine** **Sotsiaal-lingvistilise tegevuse tulemusena, mida keeleõppeplatvormiga hõlmatud igas naabruskonnas praegu tehakse, on käesoleva operatsiooni eesmärk jätkata võrgustiku tööd, et pakkuda üldsusele paremini kohandatud reageerimist kutsealase integratsiooni valdkonnas**. See hõlmab ** ühiskondlik-ametialastele eesmärkidele suunatud keelelise tegevuse arendamise ja elavdamise koordineerimist, tuginedes olemasolevatele ja kohalikele teenustele ning suurendades seega piisoni territooriumi pakkumise mahtu nende jaoks, kes tegelevad kutsealase integratsiooniga.** Osana indiviidi üldisesse lähenemisviisi integreeritud lähenemisviisist on Prantsusmaa funktsionaalse õppesüsteemi eesmärk anda inimestele iga päev rohkem võimalusi ning edendada juurdepääsu tööhõivele või kutseõppele või seal püsimist. See pakub paindlikku ja hästi kohandatud reageerimist kõige enam raskustes olevatele inimestele. Ressursside koondamine kohaliku omavalitsuse ja assotsiatiivse võrgustiku poolt väljakujunenud ja operatiivse koostöö raames, mille kohalikud partnerid nüüd hästi määratlevad, peaks võimaldama olemasolevaid vahendeid rikastada vastavalt esialgsetele eesmärkidele ühtlustada igas hõlmatud kohas osutatavaid teenuseid. See projekt kujutab endast täiendavat mehhanismi, mis kujutab endast tõelist lisaväärtust olemasolevatele inimestele ja seadmetele territoriaalse võrgu loogika alusel. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Besançonis tööalases integratsioonis osalevatele sisserändajatele prantsuse keele õppimine** **Sotsiaal-lingvistilise tegevuse tulemusena, mida keeleõppeplatvormiga hõlmatud igas naabruskonnas praegu tehakse, on käesoleva operatsiooni eesmärk jätkata võrgustiku tööd, et pakkuda üldsusele paremini kohandatud reageerimist kutsealase integratsiooni valdkonnas**. See hõlmab ** ühiskondlik-ametialastele eesmärkidele suunatud keelelise tegevuse arendamise ja elavdamise koordineerimist, tuginedes olemasolevatele ja kohalikele teenustele ning suurendades seega piisoni territooriumi pakkumise mahtu nende jaoks, kes tegelevad kutsealase integratsiooniga.** Osana indiviidi üldisesse lähenemisviisi integreeritud lähenemisviisist on Prantsusmaa funktsionaalse õppesüsteemi eesmärk anda inimestele iga päev rohkem võimalusi ning edendada juurdepääsu tööhõivele või kutseõppele või seal püsimist. See pakub paindlikku ja hästi kohandatud reageerimist kõige enam raskustes olevatele inimestele. Ressursside koondamine kohaliku omavalitsuse ja assotsiatiivse võrgustiku poolt väljakujunenud ja operatiivse koostöö raames, mille kohalikud partnerid nüüd hästi määratlevad, peaks võimaldama olemasolevaid vahendeid rikastada vastavalt esialgsetele eesmärkidele ühtlustada igas hõlmatud kohas osutatavaid teenuseid. See projekt kujutab endast täiendavat mehhanismi, mis kujutab endast tõelist lisaväärtust olemasolevatele inimestele ja seadmetele territoriaalse võrgu loogika alusel. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Besançonis tööalases integratsioonis osalevatele sisserändajatele prantsuse keele õppimine** **Sotsiaal-lingvistilise tegevuse tulemusena, mida keeleõppeplatvormiga hõlmatud igas naabruskonnas praegu tehakse, on käesoleva operatsiooni eesmärk jätkata võrgustiku tööd, et pakkuda üldsusele paremini kohandatud reageerimist kutsealase integratsiooni valdkonnas**. See hõlmab ** ühiskondlik-ametialastele eesmärkidele suunatud keelelise tegevuse arendamise ja elavdamise koordineerimist, tuginedes olemasolevatele ja kohalikele teenustele ning suurendades seega piisoni territooriumi pakkumise mahtu nende jaoks, kes tegelevad kutsealase integratsiooniga.** Osana indiviidi üldisesse lähenemisviisi integreeritud lähenemisviisist on Prantsusmaa funktsionaalse õppesüsteemi eesmärk anda inimestele iga päev rohkem võimalusi ning edendada juurdepääsu tööhõivele või kutseõppele või seal püsimist. See pakub paindlikku ja hästi kohandatud reageerimist kõige enam raskustes olevatele inimestele. Ressursside koondamine kohaliku omavalitsuse ja assotsiatiivse võrgustiku poolt väljakujunenud ja operatiivse koostöö raames, mille kohalikud partnerid nüüd hästi määratlevad, peaks võimaldama olemasolevaid vahendeid rikastada vastavalt esialgsetele eesmärkidele ühtlustada igas hõlmatud kohas osutatavaid teenuseid. See projekt kujutab endast täiendavat mehhanismi, mis kujutab endast tõelist lisaväärtust olemasolevatele inimestele ja seadmetele territoriaalse võrgu loogika alusel. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Prancūzijos mokymas dirbti migrantams, užsiimantiems profesine integracija Besançon**** **dėl socialinių ir lingvistinių veiksmų, kurie šiuo metu vykdomi kiekviename rajone, kuriam taikoma kalbų mokymosi platforma, šia operacija siekiama tęsti šį tinklo darbą, kad būtų galima geriau reaguoti į profesinę integraciją pritaikytą visuomenei**. Tai apima kalbinės veiklos, skirtos socialiniams ir profesiniams tikslams, plėtojimo ir pritaikymo koordinavimą, remiantis esamomis ir vietinėmis paslaugomis, ir tokiu būdu didinant pasiūlą bisontino teritorijoje tiems, kurie dalyvauja profesinėje integracijoje.** Kaip dalis kelio metodo, integruoto į visuotinį požiūrį į asmenį, funkcine prancūzų mokymosi sistema siekiama suteikti žmonėms daugiau galių kasdien ir skatinti galimybes įsidarbinti arba išlaikyti profesinį mokymą. Ji suteikia lankstų, gerai pritaikytą atsaką labiausiai sunkumų patiriantiems asmenims. Savivaldybės ir asociatyvaus tinklo išteklių sutelkimas į įsitvirtinusį ir operatyvinį bendradarbiavimą, kurį dabar gerai identifikavo vietos partneriai, turėtų sudaryti sąlygas papildyti esamus, atsižvelgiant į pradinius tikslus suderinti kiekvienoje iš nagrinėjamų vietų teikiamas paslaugas. Šis projektas yra papildomas mechanizmas, suteikiantis realią pridėtinę vertę esamiems asmenims ir įrenginiams pagal teritorinę tinklo logiką. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Prancūzijos mokymas dirbti migrantams, užsiimantiems profesine integracija Besançon**** **dėl socialinių ir lingvistinių veiksmų, kurie šiuo metu vykdomi kiekviename rajone, kuriam taikoma kalbų mokymosi platforma, šia operacija siekiama tęsti šį tinklo darbą, kad būtų galima geriau reaguoti į profesinę integraciją pritaikytą visuomenei**. Tai apima kalbinės veiklos, skirtos socialiniams ir profesiniams tikslams, plėtojimo ir pritaikymo koordinavimą, remiantis esamomis ir vietinėmis paslaugomis, ir tokiu būdu didinant pasiūlą bisontino teritorijoje tiems, kurie dalyvauja profesinėje integracijoje.** Kaip dalis kelio metodo, integruoto į visuotinį požiūrį į asmenį, funkcine prancūzų mokymosi sistema siekiama suteikti žmonėms daugiau galių kasdien ir skatinti galimybes įsidarbinti arba išlaikyti profesinį mokymą. Ji suteikia lankstų, gerai pritaikytą atsaką labiausiai sunkumų patiriantiems asmenims. Savivaldybės ir asociatyvaus tinklo išteklių sutelkimas į įsitvirtinusį ir operatyvinį bendradarbiavimą, kurį dabar gerai identifikavo vietos partneriai, turėtų sudaryti sąlygas papildyti esamus, atsižvelgiant į pradinius tikslus suderinti kiekvienoje iš nagrinėjamų vietų teikiamas paslaugas. Šis projektas yra papildomas mechanizmas, suteikiantis realią pridėtinę vertę esamiems asmenims ir įrenginiams pagal teritorinę tinklo logiką. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Prancūzijos mokymas dirbti migrantams, užsiimantiems profesine integracija Besançon**** **dėl socialinių ir lingvistinių veiksmų, kurie šiuo metu vykdomi kiekviename rajone, kuriam taikoma kalbų mokymosi platforma, šia operacija siekiama tęsti šį tinklo darbą, kad būtų galima geriau reaguoti į profesinę integraciją pritaikytą visuomenei**. Tai apima kalbinės veiklos, skirtos socialiniams ir profesiniams tikslams, plėtojimo ir pritaikymo koordinavimą, remiantis esamomis ir vietinėmis paslaugomis, ir tokiu būdu didinant pasiūlą bisontino teritorijoje tiems, kurie dalyvauja profesinėje integracijoje.** Kaip dalis kelio metodo, integruoto į visuotinį požiūrį į asmenį, funkcine prancūzų mokymosi sistema siekiama suteikti žmonėms daugiau galių kasdien ir skatinti galimybes įsidarbinti arba išlaikyti profesinį mokymą. Ji suteikia lankstų, gerai pritaikytą atsaką labiausiai sunkumų patiriantiems asmenims. Savivaldybės ir asociatyvaus tinklo išteklių sutelkimas į įsitvirtinusį ir operatyvinį bendradarbiavimą, kurį dabar gerai identifikavo vietos partneriai, turėtų sudaryti sąlygas papildyti esamus, atsižvelgiant į pradinius tikslus suderinti kiekvienoje iš nagrinėjamų vietų teikiamas paslaugas. Šis projektas yra papildomas mechanizmas, suteikiantis realią pridėtinę vertę esamiems asmenims ir įrenginiams pagal teritorinę tinklo logiką. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Učenje francuskog jezika koje je funkcionalno migrantima koji sudjeluju u strukovnoj integraciji u Besançonu** ** Kao rezultat društveno-jezičnih aktivnosti koje trenutačno rade u svakom kvartu obuhvaćenom platformom za učenje jezika, cilj je ove operacije nastaviti rad te mreže kako bi se javnosti pružio odgovor prilagođeniji profesionalnoj integraciji**. To uključuje ** koordinaciju razvoja i animacije jezičnih aktivnosti usmjerenih na društveno-strukovne svrhe, nadovezujući se na postojeće i lokalne usluge, čime se povećava količina ponude na bisontinskom području za osobe koje se bave strukovnom integracijom.** Kao dio pristupa koji je integriran u globalni pristup pojedincu, funkcionalni francuski sustav učenja ima za cilj svakodnevno osnažiti ljude i promicati pristup zapošljavanju ili strukovnom osposobljavanju ili njihovo zadržavanje. Pruža fleksibilan, dobro prilagođen odgovor na one koji su najviše u poteškoćama. Udruživanje resursa od strane općinske i asocijativne mreže u uspostavljenoj i operativnoj suradnji, koju su sada dobro utvrdili lokalni partneri, trebalo bi omogućiti obogaćivanje postojećih u skladu s početnim ciljevima usklađivanja usluga koje se pružaju na svakoj od obuhvaćenih lokacija. Ovaj projekt predstavlja dodatni mehanizam koji predstavlja stvarnu dodanu vrijednost za postojeće ljude i uređaje u teritorijalnoj mrežnoj logici. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Učenje francuskog jezika koje je funkcionalno migrantima koji sudjeluju u strukovnoj integraciji u Besançonu** ** Kao rezultat društveno-jezičnih aktivnosti koje trenutačno rade u svakom kvartu obuhvaćenom platformom za učenje jezika, cilj je ove operacije nastaviti rad te mreže kako bi se javnosti pružio odgovor prilagođeniji profesionalnoj integraciji**. To uključuje ** koordinaciju razvoja i animacije jezičnih aktivnosti usmjerenih na društveno-strukovne svrhe, nadovezujući se na postojeće i lokalne usluge, čime se povećava količina ponude na bisontinskom području za osobe koje se bave strukovnom integracijom.** Kao dio pristupa koji je integriran u globalni pristup pojedincu, funkcionalni francuski sustav učenja ima za cilj svakodnevno osnažiti ljude i promicati pristup zapošljavanju ili strukovnom osposobljavanju ili njihovo zadržavanje. Pruža fleksibilan, dobro prilagođen odgovor na one koji su najviše u poteškoćama. Udruživanje resursa od strane općinske i asocijativne mreže u uspostavljenoj i operativnoj suradnji, koju su sada dobro utvrdili lokalni partneri, trebalo bi omogućiti obogaćivanje postojećih u skladu s početnim ciljevima usklađivanja usluga koje se pružaju na svakoj od obuhvaćenih lokacija. Ovaj projekt predstavlja dodatni mehanizam koji predstavlja stvarnu dodanu vrijednost za postojeće ljude i uređaje u teritorijalnoj mrežnoj logici. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Učenje francuskog jezika koje je funkcionalno migrantima koji sudjeluju u strukovnoj integraciji u Besançonu** ** Kao rezultat društveno-jezičnih aktivnosti koje trenutačno rade u svakom kvartu obuhvaćenom platformom za učenje jezika, cilj je ove operacije nastaviti rad te mreže kako bi se javnosti pružio odgovor prilagođeniji profesionalnoj integraciji**. To uključuje ** koordinaciju razvoja i animacije jezičnih aktivnosti usmjerenih na društveno-strukovne svrhe, nadovezujući se na postojeće i lokalne usluge, čime se povećava količina ponude na bisontinskom području za osobe koje se bave strukovnom integracijom.** Kao dio pristupa koji je integriran u globalni pristup pojedincu, funkcionalni francuski sustav učenja ima za cilj svakodnevno osnažiti ljude i promicati pristup zapošljavanju ili strukovnom osposobljavanju ili njihovo zadržavanje. Pruža fleksibilan, dobro prilagođen odgovor na one koji su najviše u poteškoćama. Udruživanje resursa od strane općinske i asocijativne mreže u uspostavljenoj i operativnoj suradnji, koju su sada dobro utvrdili lokalni partneri, trebalo bi omogućiti obogaćivanje postojećih u skladu s početnim ciljevima usklađivanja usluga koje se pružaju na svakoj od obuhvaćenih lokacija. Ovaj projekt predstavlja dodatni mehanizam koji predstavlja stvarnu dodanu vrijednost za postojeće ljude i uređaje u teritorijalnoj mrežnoj logici. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Εκμάθηση της γαλλικής γλώσσας σε μετανάστες που ασχολούνται με την επαγγελματική ένταξη στο Besançon** Ως αποτέλεσμα των κοινωνικογλωσσικών δράσεων που εργάζονται επί του παρόντος σε καθεμία από τις γειτονιές που καλύπτονται από την πλατφόρμα εκμάθησης γλωσσών, η δράση αυτή αποσκοπεί στη συνέχιση αυτού του έργου του δικτύου προκειμένου να δοθεί απάντηση περισσότερο προσαρμοσμένη στο κοινό όσον αφορά την επαγγελματική ένταξη**. Περιλαμβάνει το συντονισμό της ανάπτυξης και της εμψύχωσης των γλωσσικών δραστηριοτήτων που αποσκοπούν σε κοινωνικοεπαγγελματικούς σκοπούς, με βάση τις υφιστάμενες και τοπικές υπηρεσίες και, ως εκ τούτου, την αύξηση του όγκου της προσφοράς στην περιοχή των μπισοντινών για όσους ασχολούνται με την επαγγελματική ένταξη.** Στο πλαίσιο μιας προσέγγισης διαδρομής που ενσωματώνεται σε μια σφαιρική προσέγγιση του ατόμου, το λειτουργικό γαλλικό σύστημα μάθησης αποσκοπεί στην ενδυνάμωση των ατόμων σε καθημερινή βάση και προωθεί την πρόσβαση ή τη διατήρηση στην απασχόληση ή την επαγγελματική κατάρτιση. Παρέχει μια ευέλικτη, καλά προσαρμοσμένη απάντηση σε όσους αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες. Η συγκέντρωση πόρων από το δημοτικό δίκτυο και το δίκτυο συνεργατών στο πλαίσιο μιας καθιερωμένης και επιχειρησιακής συνεργασίας, η οποία έχει πλέον προσδιοριστεί από τους τοπικούς εταίρους, θα επιτρέψει τον εμπλουτισμό των υφιστάμενων, σύμφωνα με τους αρχικούς στόχους της εναρμόνισης της υπηρεσίας που παρέχεται σε κάθε καλυπτόμενο χώρο. Το έργο αυτό αποτελεί έναν πρόσθετο μηχανισμό, ο οποίος αντιπροσωπεύει πραγματική προστιθέμενη αξία για τους υφιστάμενους ανθρώπους και συσκευές σε μια λογική εδαφικού πλέγματος. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: **Εκμάθηση της γαλλικής γλώσσας σε μετανάστες που ασχολούνται με την επαγγελματική ένταξη στο Besançon** Ως αποτέλεσμα των κοινωνικογλωσσικών δράσεων που εργάζονται επί του παρόντος σε καθεμία από τις γειτονιές που καλύπτονται από την πλατφόρμα εκμάθησης γλωσσών, η δράση αυτή αποσκοπεί στη συνέχιση αυτού του έργου του δικτύου προκειμένου να δοθεί απάντηση περισσότερο προσαρμοσμένη στο κοινό όσον αφορά την επαγγελματική ένταξη**. Περιλαμβάνει το συντονισμό της ανάπτυξης και της εμψύχωσης των γλωσσικών δραστηριοτήτων που αποσκοπούν σε κοινωνικοεπαγγελματικούς σκοπούς, με βάση τις υφιστάμενες και τοπικές υπηρεσίες και, ως εκ τούτου, την αύξηση του όγκου της προσφοράς στην περιοχή των μπισοντινών για όσους ασχολούνται με την επαγγελματική ένταξη.** Στο πλαίσιο μιας προσέγγισης διαδρομής που ενσωματώνεται σε μια σφαιρική προσέγγιση του ατόμου, το λειτουργικό γαλλικό σύστημα μάθησης αποσκοπεί στην ενδυνάμωση των ατόμων σε καθημερινή βάση και προωθεί την πρόσβαση ή τη διατήρηση στην απασχόληση ή την επαγγελματική κατάρτιση. Παρέχει μια ευέλικτη, καλά προσαρμοσμένη απάντηση σε όσους αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες. Η συγκέντρωση πόρων από το δημοτικό δίκτυο και το δίκτυο συνεργατών στο πλαίσιο μιας καθιερωμένης και επιχειρησιακής συνεργασίας, η οποία έχει πλέον προσδιοριστεί από τους τοπικούς εταίρους, θα επιτρέψει τον εμπλουτισμό των υφιστάμενων, σύμφωνα με τους αρχικούς στόχους της εναρμόνισης της υπηρεσίας που παρέχεται σε κάθε καλυπτόμενο χώρο. Το έργο αυτό αποτελεί έναν πρόσθετο μηχανισμό, ο οποίος αντιπροσωπεύει πραγματική προστιθέμενη αξία για τους υφιστάμενους ανθρώπους και συσκευές σε μια λογική εδαφικού πλέγματος. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Εκμάθηση της γαλλικής γλώσσας σε μετανάστες που ασχολούνται με την επαγγελματική ένταξη στο Besançon** Ως αποτέλεσμα των κοινωνικογλωσσικών δράσεων που εργάζονται επί του παρόντος σε καθεμία από τις γειτονιές που καλύπτονται από την πλατφόρμα εκμάθησης γλωσσών, η δράση αυτή αποσκοπεί στη συνέχιση αυτού του έργου του δικτύου προκειμένου να δοθεί απάντηση περισσότερο προσαρμοσμένη στο κοινό όσον αφορά την επαγγελματική ένταξη**. Περιλαμβάνει το συντονισμό της ανάπτυξης και της εμψύχωσης των γλωσσικών δραστηριοτήτων που αποσκοπούν σε κοινωνικοεπαγγελματικούς σκοπούς, με βάση τις υφιστάμενες και τοπικές υπηρεσίες και, ως εκ τούτου, την αύξηση του όγκου της προσφοράς στην περιοχή των μπισοντινών για όσους ασχολούνται με την επαγγελματική ένταξη.** Στο πλαίσιο μιας προσέγγισης διαδρομής που ενσωματώνεται σε μια σφαιρική προσέγγιση του ατόμου, το λειτουργικό γαλλικό σύστημα μάθησης αποσκοπεί στην ενδυνάμωση των ατόμων σε καθημερινή βάση και προωθεί την πρόσβαση ή τη διατήρηση στην απασχόληση ή την επαγγελματική κατάρτιση. Παρέχει μια ευέλικτη, καλά προσαρμοσμένη απάντηση σε όσους αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες. Η συγκέντρωση πόρων από το δημοτικό δίκτυο και το δίκτυο συνεργατών στο πλαίσιο μιας καθιερωμένης και επιχειρησιακής συνεργασίας, η οποία έχει πλέον προσδιοριστεί από τους τοπικούς εταίρους, θα επιτρέψει τον εμπλουτισμό των υφιστάμενων, σύμφωνα με τους αρχικούς στόχους της εναρμόνισης της υπηρεσίας που παρέχεται σε κάθε καλυπτόμενο χώρο. Το έργο αυτό αποτελεί έναν πρόσθετο μηχανισμό, ο οποίος αντιπροσωπεύει πραγματική προστιθέμενη αξία για τους υφιστάμενους ανθρώπους και συσκευές σε μια λογική εδαφικού πλέγματος. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Vzdelávanie francúzskej funkcie migrantom zapojeným do odbornej integrácie v Besançone** **V dôsledku sociálno-jazykových činností, ktoré v súčasnosti pracujú v každom zo štvrtí, na ktoré sa vzťahuje platforma jazykového vzdelávania, je cieľom tejto operácie pokračovať v práci tejto siete s cieľom poskytnúť odpoveď, ktorá je viac prispôsobená verejnosti v profesijnej integrácii**. Ide o koordináciu rozvoja a oživenia jazykových činností zameraných na sociálno-profesijné účely, pričom sa vychádza z existujúcich a miestnych služieb, a tým sa zvyšuje objem ponuky osôb zapojených do odbornej integrácie v rámci bisontínového územia.** V rámci prístupu integrovaného do globálneho prístupu k jednotlivcovi je cieľom funkčného francúzskeho vzdelávacieho systému každodenné posilnenie postavenia ľudí a podpora prístupu k zamestnaniu alebo odbornej príprave alebo k ich udržaniu. Poskytuje flexibilnú, dobre prispôsobenú reakciu tým, ktorí sa najviac ocitli v ťažkostiach. Združovanie zdrojov mestskou a asociačnou sieťou v rámci zavedenej a operačnej spolupráce, ktorú v súčasnosti dobre identifikujú miestni partneri, by malo umožniť obohatiť existujúce zdroje v súlade s pôvodnými cieľmi harmonizácie služieb poskytovaných na každom z dotknutých lokalít. Tento projekt predstavuje dodatočný mechanizmus, ktorý predstavuje skutočnú pridanú hodnotu pre existujúcich ľudí a zariadenia v logike územnej siete. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: **Vzdelávanie francúzskej funkcie migrantom zapojeným do odbornej integrácie v Besançone** **V dôsledku sociálno-jazykových činností, ktoré v súčasnosti pracujú v každom zo štvrtí, na ktoré sa vzťahuje platforma jazykového vzdelávania, je cieľom tejto operácie pokračovať v práci tejto siete s cieľom poskytnúť odpoveď, ktorá je viac prispôsobená verejnosti v profesijnej integrácii**. Ide o koordináciu rozvoja a oživenia jazykových činností zameraných na sociálno-profesijné účely, pričom sa vychádza z existujúcich a miestnych služieb, a tým sa zvyšuje objem ponuky osôb zapojených do odbornej integrácie v rámci bisontínového územia.** V rámci prístupu integrovaného do globálneho prístupu k jednotlivcovi je cieľom funkčného francúzskeho vzdelávacieho systému každodenné posilnenie postavenia ľudí a podpora prístupu k zamestnaniu alebo odbornej príprave alebo k ich udržaniu. Poskytuje flexibilnú, dobre prispôsobenú reakciu tým, ktorí sa najviac ocitli v ťažkostiach. Združovanie zdrojov mestskou a asociačnou sieťou v rámci zavedenej a operačnej spolupráce, ktorú v súčasnosti dobre identifikujú miestni partneri, by malo umožniť obohatiť existujúce zdroje v súlade s pôvodnými cieľmi harmonizácie služieb poskytovaných na každom z dotknutých lokalít. Tento projekt predstavuje dodatočný mechanizmus, ktorý predstavuje skutočnú pridanú hodnotu pre existujúcich ľudí a zariadenia v logike územnej siete. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Vzdelávanie francúzskej funkcie migrantom zapojeným do odbornej integrácie v Besançone** **V dôsledku sociálno-jazykových činností, ktoré v súčasnosti pracujú v každom zo štvrtí, na ktoré sa vzťahuje platforma jazykového vzdelávania, je cieľom tejto operácie pokračovať v práci tejto siete s cieľom poskytnúť odpoveď, ktorá je viac prispôsobená verejnosti v profesijnej integrácii**. Ide o koordináciu rozvoja a oživenia jazykových činností zameraných na sociálno-profesijné účely, pričom sa vychádza z existujúcich a miestnych služieb, a tým sa zvyšuje objem ponuky osôb zapojených do odbornej integrácie v rámci bisontínového územia.** V rámci prístupu integrovaného do globálneho prístupu k jednotlivcovi je cieľom funkčného francúzskeho vzdelávacieho systému každodenné posilnenie postavenia ľudí a podpora prístupu k zamestnaniu alebo odbornej príprave alebo k ich udržaniu. Poskytuje flexibilnú, dobre prispôsobenú reakciu tým, ktorí sa najviac ocitli v ťažkostiach. Združovanie zdrojov mestskou a asociačnou sieťou v rámci zavedenej a operačnej spolupráce, ktorú v súčasnosti dobre identifikujú miestni partneri, by malo umožniť obohatiť existujúce zdroje v súlade s pôvodnými cieľmi harmonizácie služieb poskytovaných na každom z dotknutých lokalít. Tento projekt predstavuje dodatočný mechanizmus, ktorý predstavuje skutočnú pridanú hodnotu pre existujúcich ľudí a zariadenia v logike územnej siete. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Opetuksen tarkoituksena on jatkaa tätä verkostotyötä, jotta voidaan vastata paremmin kansalaisten ammatilliseen integroitumiseen ammatillisessa kotouttamisessa. **Koulutustoimi toimii Besançonissa työskenteleville maahanmuuttajille. **Tämän toimen tuloksena kaikilla kieltenoppimisfoorumin kattamilla alueilla tällä hetkellä työskentelevillä sosiaali- ja kielellisillä toimilla pyritään jatkamaan tätä verkostotyötä, jotta voidaan tarjota kansalaisille sopivampi vastaus työelämään integroitumiseen**. Tarkoituksena on koordinoida yhteiskunnallis-ammatillisiin tarkoituksiin tähtäävien kielellisten toimintojen kehittämistä ja edistämistä nykyisten ja paikallisten palvelujen pohjalta ja siten lisätä tarjontaa bisontiinin alueella niille, jotka osallistuvat ammatilliseen koulutukseen.** Toiminnallinen ranskalainen oppimisjärjestelmä pyrkii osana yksilöä koskevaan kokonaisvaltaiseen lähestymistapaan integroitua koulutuspolkua, jonka tavoitteena on lisätä ihmisten päivittäistä vaikutusmahdollisuuksia ja edistää pääsyä työelämään tai ammatilliseen koulutukseen tai pysymään siellä. Se tarjoaa joustavan ja sopeutetun vastauksen vaikeuksissa oleviin. Kunnallisen ja assosioituneen verkoston resurssien yhdistäminen vakiintuneeseen ja operatiiviseen yhteistyöhön, jonka paikalliset kumppanit ovat nyt hyvin määritelleet, antaa mahdollisuuden rikastuttaa olemassa olevia resursseja niiden alkuperäisten tavoitteiden mukaisesti, jotka ovat kullakin kohdealueella tarjottavan palvelun yhdenmukaistaminen. Hanke muodostaa lisämekanismin, joka tuo todellista lisäarvoa nykyisille ihmisille ja laitteille aluesilmälogiikassa. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Opetuksen tarkoituksena on jatkaa tätä verkostotyötä, jotta voidaan vastata paremmin kansalaisten ammatilliseen integroitumiseen ammatillisessa kotouttamisessa. **Koulutustoimi toimii Besançonissa työskenteleville maahanmuuttajille. **Tämän toimen tuloksena kaikilla kieltenoppimisfoorumin kattamilla alueilla tällä hetkellä työskentelevillä sosiaali- ja kielellisillä toimilla pyritään jatkamaan tätä verkostotyötä, jotta voidaan tarjota kansalaisille sopivampi vastaus työelämään integroitumiseen**. Tarkoituksena on koordinoida yhteiskunnallis-ammatillisiin tarkoituksiin tähtäävien kielellisten toimintojen kehittämistä ja edistämistä nykyisten ja paikallisten palvelujen pohjalta ja siten lisätä tarjontaa bisontiinin alueella niille, jotka osallistuvat ammatilliseen koulutukseen.** Toiminnallinen ranskalainen oppimisjärjestelmä pyrkii osana yksilöä koskevaan kokonaisvaltaiseen lähestymistapaan integroitua koulutuspolkua, jonka tavoitteena on lisätä ihmisten päivittäistä vaikutusmahdollisuuksia ja edistää pääsyä työelämään tai ammatilliseen koulutukseen tai pysymään siellä. Se tarjoaa joustavan ja sopeutetun vastauksen vaikeuksissa oleviin. Kunnallisen ja assosioituneen verkoston resurssien yhdistäminen vakiintuneeseen ja operatiiviseen yhteistyöhön, jonka paikalliset kumppanit ovat nyt hyvin määritelleet, antaa mahdollisuuden rikastuttaa olemassa olevia resursseja niiden alkuperäisten tavoitteiden mukaisesti, jotka ovat kullakin kohdealueella tarjottavan palvelun yhdenmukaistaminen. Hanke muodostaa lisämekanismin, joka tuo todellista lisäarvoa nykyisille ihmisille ja laitteille aluesilmälogiikassa. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Opetuksen tarkoituksena on jatkaa tätä verkostotyötä, jotta voidaan vastata paremmin kansalaisten ammatilliseen integroitumiseen ammatillisessa kotouttamisessa. **Koulutustoimi toimii Besançonissa työskenteleville maahanmuuttajille. **Tämän toimen tuloksena kaikilla kieltenoppimisfoorumin kattamilla alueilla tällä hetkellä työskentelevillä sosiaali- ja kielellisillä toimilla pyritään jatkamaan tätä verkostotyötä, jotta voidaan tarjota kansalaisille sopivampi vastaus työelämään integroitumiseen**. Tarkoituksena on koordinoida yhteiskunnallis-ammatillisiin tarkoituksiin tähtäävien kielellisten toimintojen kehittämistä ja edistämistä nykyisten ja paikallisten palvelujen pohjalta ja siten lisätä tarjontaa bisontiinin alueella niille, jotka osallistuvat ammatilliseen koulutukseen.** Toiminnallinen ranskalainen oppimisjärjestelmä pyrkii osana yksilöä koskevaan kokonaisvaltaiseen lähestymistapaan integroitua koulutuspolkua, jonka tavoitteena on lisätä ihmisten päivittäistä vaikutusmahdollisuuksia ja edistää pääsyä työelämään tai ammatilliseen koulutukseen tai pysymään siellä. Se tarjoaa joustavan ja sopeutetun vastauksen vaikeuksissa oleviin. Kunnallisen ja assosioituneen verkoston resurssien yhdistäminen vakiintuneeseen ja operatiiviseen yhteistyöhön, jonka paikalliset kumppanit ovat nyt hyvin määritelleet, antaa mahdollisuuden rikastuttaa olemassa olevia resursseja niiden alkuperäisten tavoitteiden mukaisesti, jotka ovat kullakin kohdealueella tarjottavan palvelun yhdenmukaistaminen. Hanke muodostaa lisämekanismin, joka tuo todellista lisäarvoa nykyisille ihmisille ja laitteille aluesilmälogiikassa. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Uczenie się francuskiego funkcjonalnego dla migrantów zaangażowanych w integrację zawodową w Besançon** **W wyniku działań społeczno-językowych prowadzonych obecnie w każdym z dzielnic objętych platformą językową, operacja ta ma na celu kontynuowanie prac tej sieci w celu zapewnienia bardziej dostosowanej do potrzeb społeczeństwa reakcji w zakresie integracji zawodowej**. Obejmuje to koordynację rozwoju i animacji działań językowych ukierunkowanych na cele społeczno-zawodowe, w oparciu o istniejące i lokalne usługi, a tym samym zwiększenie podaży na terytorium bizontyny osobom zaangażowanym w integrację zawodową.** W ramach podejścia opartego na ścieżkach zintegrowanych z globalnym podejściem do jednostki, funkcjonalny francuski system uczenia się ma na celu upodmiotowienie ludzi na co dzień i promowanie dostępu do zatrudnienia lub szkolenia zawodowego lub ich utrzymania. Zapewnia elastyczne i dobrze dostosowane reagowanie na osoby najbardziej zagrożone. Łączenie zasobów przez sieć gminną i stowarzyszeniową w ramach ustanowionej i operacyjnej współpracy, obecnie dobrze zidentyfikowanej przez partnerów lokalnych, powinno umożliwić wzbogacenie istniejących zasobów zgodnie z pierwotnymi celami harmonizacji usług świadczonych na każdym z obiektów objętych programem. Projekt ten stanowi dodatkowy mechanizm, stanowiący rzeczywistą wartość dodaną dla istniejących ludzi i urządzeń w ramach terytorialnej logiki siatki. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Uczenie się francuskiego funkcjonalnego dla migrantów zaangażowanych w integrację zawodową w Besançon** **W wyniku działań społeczno-językowych prowadzonych obecnie w każdym z dzielnic objętych platformą językową, operacja ta ma na celu kontynuowanie prac tej sieci w celu zapewnienia bardziej dostosowanej do potrzeb społeczeństwa reakcji w zakresie integracji zawodowej**. Obejmuje to koordynację rozwoju i animacji działań językowych ukierunkowanych na cele społeczno-zawodowe, w oparciu o istniejące i lokalne usługi, a tym samym zwiększenie podaży na terytorium bizontyny osobom zaangażowanym w integrację zawodową.** W ramach podejścia opartego na ścieżkach zintegrowanych z globalnym podejściem do jednostki, funkcjonalny francuski system uczenia się ma na celu upodmiotowienie ludzi na co dzień i promowanie dostępu do zatrudnienia lub szkolenia zawodowego lub ich utrzymania. Zapewnia elastyczne i dobrze dostosowane reagowanie na osoby najbardziej zagrożone. Łączenie zasobów przez sieć gminną i stowarzyszeniową w ramach ustanowionej i operacyjnej współpracy, obecnie dobrze zidentyfikowanej przez partnerów lokalnych, powinno umożliwić wzbogacenie istniejących zasobów zgodnie z pierwotnymi celami harmonizacji usług świadczonych na każdym z obiektów objętych programem. Projekt ten stanowi dodatkowy mechanizm, stanowiący rzeczywistą wartość dodaną dla istniejących ludzi i urządzeń w ramach terytorialnej logiki siatki. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Uczenie się francuskiego funkcjonalnego dla migrantów zaangażowanych w integrację zawodową w Besançon** **W wyniku działań społeczno-językowych prowadzonych obecnie w każdym z dzielnic objętych platformą językową, operacja ta ma na celu kontynuowanie prac tej sieci w celu zapewnienia bardziej dostosowanej do potrzeb społeczeństwa reakcji w zakresie integracji zawodowej**. Obejmuje to koordynację rozwoju i animacji działań językowych ukierunkowanych na cele społeczno-zawodowe, w oparciu o istniejące i lokalne usługi, a tym samym zwiększenie podaży na terytorium bizontyny osobom zaangażowanym w integrację zawodową.** W ramach podejścia opartego na ścieżkach zintegrowanych z globalnym podejściem do jednostki, funkcjonalny francuski system uczenia się ma na celu upodmiotowienie ludzi na co dzień i promowanie dostępu do zatrudnienia lub szkolenia zawodowego lub ich utrzymania. Zapewnia elastyczne i dobrze dostosowane reagowanie na osoby najbardziej zagrożone. Łączenie zasobów przez sieć gminną i stowarzyszeniową w ramach ustanowionej i operacyjnej współpracy, obecnie dobrze zidentyfikowanej przez partnerów lokalnych, powinno umożliwić wzbogacenie istniejących zasobów zgodnie z pierwotnymi celami harmonizacji usług świadczonych na każdym z obiektów objętych programem. Projekt ten stanowi dodatkowy mechanizm, stanowiący rzeczywistą wartość dodaną dla istniejących ludzi i urządzeń w ramach terytorialnej logiki siatki. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**A Besançonban szakmai beilleszkedésben részt vevő migránsok francia funkcionális tanulása** **A nyelvtanulási platform által lefedett minden egyes körzetben jelenleg alkalmazott szociál-nyelvi intézkedések eredményeként ez a művelet folytatni kívánja ezt a hálózati munkát annak érdekében, hogy a szakmai integráció terén a nyilvánosság számára megfelelőbb választ adjon**. Ez magában foglalja a társadalmi-szakmai célokat szolgáló nyelvi tevékenységek fejlesztésének és ösztönzésének összehangolását, a meglévő és helyi szolgáltatásokra építve, és ezáltal növelve a bölontin területén a szakmai integrációban részt vevők kínálatát.** Az egyén globális megközelítésébe integrált útvonal-megközelítés részeként a funkcionális francia tanulási rendszer célja, hogy napi szinten képessé tegye az embereket a foglalkoztatáshoz vagy a szakképzéshez való hozzáférés, illetve a szakképzésben való részvétel, illetve azok megtartása érdekében. Rugalmas, jól adaptált választ ad a leginkább nehéz helyzetben lévőknek. Az erőforrásoknak a helyi partnerek által már jól meghatározott, a települési és az asszociatív hálózat által létrehozott és működő együttműködés keretében történő összevonása lehetővé teszi a meglévők gazdagítását az egyes érintett helyszíneken nyújtott szolgáltatások harmonizálására vonatkozó eredeti célkitűzésekkel összhangban. Ez a projekt egy további mechanizmust képez, amely a területi háló logikája alapján valódi hozzáadott értéket képvisel a meglévő emberek és eszközök számára. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: **A Besançonban szakmai beilleszkedésben részt vevő migránsok francia funkcionális tanulása** **A nyelvtanulási platform által lefedett minden egyes körzetben jelenleg alkalmazott szociál-nyelvi intézkedések eredményeként ez a művelet folytatni kívánja ezt a hálózati munkát annak érdekében, hogy a szakmai integráció terén a nyilvánosság számára megfelelőbb választ adjon**. Ez magában foglalja a társadalmi-szakmai célokat szolgáló nyelvi tevékenységek fejlesztésének és ösztönzésének összehangolását, a meglévő és helyi szolgáltatásokra építve, és ezáltal növelve a bölontin területén a szakmai integrációban részt vevők kínálatát.** Az egyén globális megközelítésébe integrált útvonal-megközelítés részeként a funkcionális francia tanulási rendszer célja, hogy napi szinten képessé tegye az embereket a foglalkoztatáshoz vagy a szakképzéshez való hozzáférés, illetve a szakképzésben való részvétel, illetve azok megtartása érdekében. Rugalmas, jól adaptált választ ad a leginkább nehéz helyzetben lévőknek. Az erőforrásoknak a helyi partnerek által már jól meghatározott, a települési és az asszociatív hálózat által létrehozott és működő együttműködés keretében történő összevonása lehetővé teszi a meglévők gazdagítását az egyes érintett helyszíneken nyújtott szolgáltatások harmonizálására vonatkozó eredeti célkitűzésekkel összhangban. Ez a projekt egy további mechanizmust képez, amely a területi háló logikája alapján valódi hozzáadott értéket képvisel a meglévő emberek és eszközök számára. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **A Besançonban szakmai beilleszkedésben részt vevő migránsok francia funkcionális tanulása** **A nyelvtanulási platform által lefedett minden egyes körzetben jelenleg alkalmazott szociál-nyelvi intézkedések eredményeként ez a művelet folytatni kívánja ezt a hálózati munkát annak érdekében, hogy a szakmai integráció terén a nyilvánosság számára megfelelőbb választ adjon**. Ez magában foglalja a társadalmi-szakmai célokat szolgáló nyelvi tevékenységek fejlesztésének és ösztönzésének összehangolását, a meglévő és helyi szolgáltatásokra építve, és ezáltal növelve a bölontin területén a szakmai integrációban részt vevők kínálatát.** Az egyén globális megközelítésébe integrált útvonal-megközelítés részeként a funkcionális francia tanulási rendszer célja, hogy napi szinten képessé tegye az embereket a foglalkoztatáshoz vagy a szakképzéshez való hozzáférés, illetve a szakképzésben való részvétel, illetve azok megtartása érdekében. Rugalmas, jól adaptált választ ad a leginkább nehéz helyzetben lévőknek. Az erőforrásoknak a helyi partnerek által már jól meghatározott, a települési és az asszociatív hálózat által létrehozott és működő együttműködés keretében történő összevonása lehetővé teszi a meglévők gazdagítását az egyes érintett helyszíneken nyújtott szolgáltatások harmonizálására vonatkozó eredeti célkitűzésekkel összhangban. Ez a projekt egy további mechanizmust képez, amely a területi háló logikája alapján valódi hozzáadott értéket képvisel a meglévő emberek és eszközök számára. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Vzdělávání francouzštiny funkčních pro migranty zapojené do profesní integrace v Besançon****V důsledku sociálně-lingvistických akcí, které jsou v současné době v práci v každé ze čtvrtí, na něž se vztahuje platforma pro výuku jazyků, je cílem této operace pokračovat v práci v této síti s cílem poskytnout reakci lépe přizpůsobenou veřejnosti v oblasti profesní integrace**. Jedná se o koordinaci rozvoje a oživení jazykových činností zaměřených na socioprofesní účely na základě stávajících a místních služeb, čímž se zvyšuje objem nabídky na bisontinském území pro osoby zapojené do profesní integrace.** V rámci přístupu založeného na celkovém přístupu k jednotlivci je funkční francouzský vzdělávací systém zaměřen na každodenní posilování postavení lidí a podporuje přístup k zaměstnání nebo odbornému vzdělávání nebo jejich udržení v zaměstnání nebo odborné přípravě. Poskytuje flexibilní, dobře přizpůsobenou reakci na ty, kteří jsou nejvíce v obtížích. Sdílení zdrojů městskou a asociativní sítí v rámci zavedené a operativní spolupráce, kterou místní partneři nyní dobře identifikovali, by mělo umožnit obohatit stávající zdroje v souladu s původními cíli harmonizace služeb poskytovaných v každé z dotčených lokalit. Tento projekt představuje dodatečný mechanismus, který představuje skutečnou přidanou hodnotu pro stávající osoby a zařízení v rámci logiky územní sítě. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: **Vzdělávání francouzštiny funkčních pro migranty zapojené do profesní integrace v Besançon****V důsledku sociálně-lingvistických akcí, které jsou v současné době v práci v každé ze čtvrtí, na něž se vztahuje platforma pro výuku jazyků, je cílem této operace pokračovat v práci v této síti s cílem poskytnout reakci lépe přizpůsobenou veřejnosti v oblasti profesní integrace**. Jedná se o koordinaci rozvoje a oživení jazykových činností zaměřených na socioprofesní účely na základě stávajících a místních služeb, čímž se zvyšuje objem nabídky na bisontinském území pro osoby zapojené do profesní integrace.** V rámci přístupu založeného na celkovém přístupu k jednotlivci je funkční francouzský vzdělávací systém zaměřen na každodenní posilování postavení lidí a podporuje přístup k zaměstnání nebo odbornému vzdělávání nebo jejich udržení v zaměstnání nebo odborné přípravě. Poskytuje flexibilní, dobře přizpůsobenou reakci na ty, kteří jsou nejvíce v obtížích. Sdílení zdrojů městskou a asociativní sítí v rámci zavedené a operativní spolupráce, kterou místní partneři nyní dobře identifikovali, by mělo umožnit obohatit stávající zdroje v souladu s původními cíli harmonizace služeb poskytovaných v každé z dotčených lokalit. Tento projekt představuje dodatečný mechanismus, který představuje skutečnou přidanou hodnotu pro stávající osoby a zařízení v rámci logiky územní sítě. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Vzdělávání francouzštiny funkčních pro migranty zapojené do profesní integrace v Besançon****V důsledku sociálně-lingvistických akcí, které jsou v současné době v práci v každé ze čtvrtí, na něž se vztahuje platforma pro výuku jazyků, je cílem této operace pokračovat v práci v této síti s cílem poskytnout reakci lépe přizpůsobenou veřejnosti v oblasti profesní integrace**. Jedná se o koordinaci rozvoje a oživení jazykových činností zaměřených na socioprofesní účely na základě stávajících a místních služeb, čímž se zvyšuje objem nabídky na bisontinském území pro osoby zapojené do profesní integrace.** V rámci přístupu založeného na celkovém přístupu k jednotlivci je funkční francouzský vzdělávací systém zaměřen na každodenní posilování postavení lidí a podporuje přístup k zaměstnání nebo odbornému vzdělávání nebo jejich udržení v zaměstnání nebo odborné přípravě. Poskytuje flexibilní, dobře přizpůsobenou reakci na ty, kteří jsou nejvíce v obtížích. Sdílení zdrojů městskou a asociativní sítí v rámci zavedené a operativní spolupráce, kterou místní partneři nyní dobře identifikovali, by mělo umožnit obohatit stávající zdroje v souladu s původními cíli harmonizace služeb poskytovaných v každé z dotčených lokalit. Tento projekt představuje dodatečný mechanismus, který představuje skutečnou přidanou hodnotu pro stávající osoby a zařízení v rámci logiky územní sítě. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Franču valodas funkcionalitātes apguve imigrantiem, kas iesaistīti profesionālajā integrācijā Besanjonā** **Kā izriet no sociāli lingvistiskajām darbībām, kas pašlaik tiek veiktas katrā no rajoniem, uz kuriem attiecas valodu apguves platforma, šīs darbības mērķis ir turpināt tīkla darbu, lai nodrošinātu sabiedrībai piemērotāku reakciju profesionālās integrācijas jomā**. Tā ietver **profesionāliem mērķiem paredzētu lingvistisku aktivitāšu attīstības un aktivizēšanas koordinēšanu, pamatojoties uz esošajiem un vietējiem pakalpojumiem, un tādējādi palielinot piedāvājuma apjomu bisontīna teritorijā tiem, kas iesaistīti profesionālajā integrācijā.** Kā daļu no pieejas, kas integrēta vispārējā pieejā indivīdam, funkcionālā franču mācību sistēma ir vērsta uz to, lai cilvēkiem dotu iespējas ikdienā un veicinātu piekļuvi nodarbinātībai vai arodmācībām vai tās saglabāšanu. Tas nodrošina elastīgu, labi pielāgotu atbildi tiem, kam ir vislielākās grūtības. Pašvaldību un apvienību tīkla resursu apvienošanai izveidotā un operatīvā sadarbībā, ko tagad labi apzinājuši vietējie partneri, būtu jāļauj bagātināt esošos resursus saskaņā ar sākotnējiem mērķiem saskaņot pakalpojumus, ko sniedz katrā no aptvertajām teritorijām. Šis projekts ir papildu mehānisms, kas sniedz reālu pievienoto vērtību esošajiem cilvēkiem un ierīcēm saskaņā ar teritoriālo tīkla loģiku. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Franču valodas funkcionalitātes apguve imigrantiem, kas iesaistīti profesionālajā integrācijā Besanjonā** **Kā izriet no sociāli lingvistiskajām darbībām, kas pašlaik tiek veiktas katrā no rajoniem, uz kuriem attiecas valodu apguves platforma, šīs darbības mērķis ir turpināt tīkla darbu, lai nodrošinātu sabiedrībai piemērotāku reakciju profesionālās integrācijas jomā**. Tā ietver **profesionāliem mērķiem paredzētu lingvistisku aktivitāšu attīstības un aktivizēšanas koordinēšanu, pamatojoties uz esošajiem un vietējiem pakalpojumiem, un tādējādi palielinot piedāvājuma apjomu bisontīna teritorijā tiem, kas iesaistīti profesionālajā integrācijā.** Kā daļu no pieejas, kas integrēta vispārējā pieejā indivīdam, funkcionālā franču mācību sistēma ir vērsta uz to, lai cilvēkiem dotu iespējas ikdienā un veicinātu piekļuvi nodarbinātībai vai arodmācībām vai tās saglabāšanu. Tas nodrošina elastīgu, labi pielāgotu atbildi tiem, kam ir vislielākās grūtības. Pašvaldību un apvienību tīkla resursu apvienošanai izveidotā un operatīvā sadarbībā, ko tagad labi apzinājuši vietējie partneri, būtu jāļauj bagātināt esošos resursus saskaņā ar sākotnējiem mērķiem saskaņot pakalpojumus, ko sniedz katrā no aptvertajām teritorijām. Šis projekts ir papildu mehānisms, kas sniedz reālu pievienoto vērtību esošajiem cilvēkiem un ierīcēm saskaņā ar teritoriālo tīkla loģiku. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Franču valodas funkcionalitātes apguve imigrantiem, kas iesaistīti profesionālajā integrācijā Besanjonā** **Kā izriet no sociāli lingvistiskajām darbībām, kas pašlaik tiek veiktas katrā no rajoniem, uz kuriem attiecas valodu apguves platforma, šīs darbības mērķis ir turpināt tīkla darbu, lai nodrošinātu sabiedrībai piemērotāku reakciju profesionālās integrācijas jomā**. Tā ietver **profesionāliem mērķiem paredzētu lingvistisku aktivitāšu attīstības un aktivizēšanas koordinēšanu, pamatojoties uz esošajiem un vietējiem pakalpojumiem, un tādējādi palielinot piedāvājuma apjomu bisontīna teritorijā tiem, kas iesaistīti profesionālajā integrācijā.** Kā daļu no pieejas, kas integrēta vispārējā pieejā indivīdam, funkcionālā franču mācību sistēma ir vērsta uz to, lai cilvēkiem dotu iespējas ikdienā un veicinātu piekļuvi nodarbinātībai vai arodmācībām vai tās saglabāšanu. Tas nodrošina elastīgu, labi pielāgotu atbildi tiem, kam ir vislielākās grūtības. Pašvaldību un apvienību tīkla resursu apvienošanai izveidotā un operatīvā sadarbībā, ko tagad labi apzinājuši vietējie partneri, būtu jāļauj bagātināt esošos resursus saskaņā ar sākotnējiem mērķiem saskaņot pakalpojumus, ko sniedz katrā no aptvertajām teritorijām. Šis projekts ir papildu mehānisms, kas sniedz reālu pievienoto vērtību esošajiem cilvēkiem un ierīcēm saskaņā ar teritoriālo tīkla loģiku. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Ag foghlaim na Fraince atá feidhmiúil maidir le himircigh atá ag gabháil do lánpháirtiú gairmiúil in Besançon** **Mar thoradh ar na gníomhaíochtaí sochtheangeolaíocha atá ag obair faoi láthair i ngach ceann de na comharsanachtaí a chumhdaítear leis an ardán foghlama teanga, tá sé mar aidhm ag an oibríocht sin leanúint den obair líonra sin chun freagairt a chur ar fáil don phobal i ndáil le lánpháirtiú gairmiúil**. Is éard atá i gceist leis **forbairt agus beochan gníomhaíochtaí teanga atá dírithe ar chuspóirí soch-ghairme a chomhordú, ag tógáil ar sheirbhísí atá ann cheana agus seirbhísí áitiúla, agus ar an gcaoi sin méid an tsoláthair a mhéadú dóibh siúd atá i mbun lánpháirtiú gairmiúil.** Mar chuid de chur chuige conaire a chomhtháthaítear i gcur chuige domhanda i leith an duine aonair, tá sé d’aidhm ag córas foghlama feidhmiúil na Fraince daoine a chumhachtú ar bhonn laethúil agus rochtain ar fhostaíocht nó ar ghairmoiliúint nó coinneáil fostaíochta nó gairmoiliúna a chur chun cinn. Tugann sé freagra solúbtha, dea-oiriúnaithe dóibh siúd is mó atá i gcruachás. Trí acmhainní a chomhthiomsú ag an líonra bardasach agus comhlachasach i gcomhar bunaithe agus oibríochtúil, atá sainaitheanta go maith ag na comhpháirtithe áitiúla anois, ba cheart go bhféadfaí na cinn atá ann cheana a shaibhriú i gcomhréir leis na cuspóirí tosaigh a bhaineann leis an tseirbhís a chuirtear ar fáil ag gach ceann de na suíomhanna a chumhdaítear a chomhchuibhiú. Is ionann an tionscadal seo agus sásra breise, arb ionann é agus fíor-bhreisluach do dhaoine agus d’fheistí atá ann cheana i loighic mogaill chríochacha. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Ag foghlaim na Fraince atá feidhmiúil maidir le himircigh atá ag gabháil do lánpháirtiú gairmiúil in Besançon** **Mar thoradh ar na gníomhaíochtaí sochtheangeolaíocha atá ag obair faoi láthair i ngach ceann de na comharsanachtaí a chumhdaítear leis an ardán foghlama teanga, tá sé mar aidhm ag an oibríocht sin leanúint den obair líonra sin chun freagairt a chur ar fáil don phobal i ndáil le lánpháirtiú gairmiúil**. Is éard atá i gceist leis **forbairt agus beochan gníomhaíochtaí teanga atá dírithe ar chuspóirí soch-ghairme a chomhordú, ag tógáil ar sheirbhísí atá ann cheana agus seirbhísí áitiúla, agus ar an gcaoi sin méid an tsoláthair a mhéadú dóibh siúd atá i mbun lánpháirtiú gairmiúil.** Mar chuid de chur chuige conaire a chomhtháthaítear i gcur chuige domhanda i leith an duine aonair, tá sé d’aidhm ag córas foghlama feidhmiúil na Fraince daoine a chumhachtú ar bhonn laethúil agus rochtain ar fhostaíocht nó ar ghairmoiliúint nó coinneáil fostaíochta nó gairmoiliúna a chur chun cinn. Tugann sé freagra solúbtha, dea-oiriúnaithe dóibh siúd is mó atá i gcruachás. Trí acmhainní a chomhthiomsú ag an líonra bardasach agus comhlachasach i gcomhar bunaithe agus oibríochtúil, atá sainaitheanta go maith ag na comhpháirtithe áitiúla anois, ba cheart go bhféadfaí na cinn atá ann cheana a shaibhriú i gcomhréir leis na cuspóirí tosaigh a bhaineann leis an tseirbhís a chuirtear ar fáil ag gach ceann de na suíomhanna a chumhdaítear a chomhchuibhiú. Is ionann an tionscadal seo agus sásra breise, arb ionann é agus fíor-bhreisluach do dhaoine agus d’fheistí atá ann cheana i loighic mogaill chríochacha. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Ag foghlaim na Fraince atá feidhmiúil maidir le himircigh atá ag gabháil do lánpháirtiú gairmiúil in Besançon** **Mar thoradh ar na gníomhaíochtaí sochtheangeolaíocha atá ag obair faoi láthair i ngach ceann de na comharsanachtaí a chumhdaítear leis an ardán foghlama teanga, tá sé mar aidhm ag an oibríocht sin leanúint den obair líonra sin chun freagairt a chur ar fáil don phobal i ndáil le lánpháirtiú gairmiúil**. Is éard atá i gceist leis **forbairt agus beochan gníomhaíochtaí teanga atá dírithe ar chuspóirí soch-ghairme a chomhordú, ag tógáil ar sheirbhísí atá ann cheana agus seirbhísí áitiúla, agus ar an gcaoi sin méid an tsoláthair a mhéadú dóibh siúd atá i mbun lánpháirtiú gairmiúil.** Mar chuid de chur chuige conaire a chomhtháthaítear i gcur chuige domhanda i leith an duine aonair, tá sé d’aidhm ag córas foghlama feidhmiúil na Fraince daoine a chumhachtú ar bhonn laethúil agus rochtain ar fhostaíocht nó ar ghairmoiliúint nó coinneáil fostaíochta nó gairmoiliúna a chur chun cinn. Tugann sé freagra solúbtha, dea-oiriúnaithe dóibh siúd is mó atá i gcruachás. Trí acmhainní a chomhthiomsú ag an líonra bardasach agus comhlachasach i gcomhar bunaithe agus oibríochtúil, atá sainaitheanta go maith ag na comhpháirtithe áitiúla anois, ba cheart go bhféadfaí na cinn atá ann cheana a shaibhriú i gcomhréir leis na cuspóirí tosaigh a bhaineann leis an tseirbhís a chuirtear ar fáil ag gach ceann de na suíomhanna a chumhdaítear a chomhchuibhiú. Is ionann an tionscadal seo agus sásra breise, arb ionann é agus fíor-bhreisluach do dhaoine agus d’fheistí atá ann cheana i loighic mogaill chríochacha. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Učenje francoskega funkcioniranja za migrante, ki se ukvarjajo s poklicnim vključevanjem v Besançon** **Kot rezultat socialno-jezikovnih ukrepov, ki so trenutno na delovnem mestu v vsaki soseski, ki jo pokriva platforma za učenje jezikov, je namen te operacije nadaljevati to mrežno delo, da se zagotovi odziv, ki je bolj prilagojen javnosti pri poklicnem vključevanju**. Vključuje **usklajevanje razvoja in animacije jezikovnih dejavnosti, usmerjenih v družbeno-poklicne namene, na podlagi obstoječih in lokalnih storitev ter s tem povečanje obsega ponudbe na bisontinskem ozemlju za tiste, ki se ukvarjajo s poklicnim vključevanjem.** V okviru pristopa, vključenega v globalni pristop k posamezniku, je namen funkcionalnega francoskega učnega sistema vsakodnevno opolnomočenje ljudi in spodbujanje dostopa do zaposlitve ali poklicnega usposabljanja ali njihovega ohranjanja. Zagotavlja fleksibilen in dobro prilagojen odziv na tiste, ki so najbolj v težavah. Združevanje virov s strani občinske in povezovalne mreže v uveljavljenem in operativnem sodelovanju, ki so ga lokalni partnerji zdaj dobro opredelili, bi moralo omogočiti obogatitev obstoječih v skladu s prvotnimi cilji uskladitve storitev, ki se zagotavljajo na vsakem od zajetih območij. Ta projekt predstavlja dodaten mehanizem, ki predstavlja resnično dodano vrednost za obstoječe ljudi in naprave v logiki teritorialne mreže. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Učenje francoskega funkcioniranja za migrante, ki se ukvarjajo s poklicnim vključevanjem v Besançon** **Kot rezultat socialno-jezikovnih ukrepov, ki so trenutno na delovnem mestu v vsaki soseski, ki jo pokriva platforma za učenje jezikov, je namen te operacije nadaljevati to mrežno delo, da se zagotovi odziv, ki je bolj prilagojen javnosti pri poklicnem vključevanju**. Vključuje **usklajevanje razvoja in animacije jezikovnih dejavnosti, usmerjenih v družbeno-poklicne namene, na podlagi obstoječih in lokalnih storitev ter s tem povečanje obsega ponudbe na bisontinskem ozemlju za tiste, ki se ukvarjajo s poklicnim vključevanjem.** V okviru pristopa, vključenega v globalni pristop k posamezniku, je namen funkcionalnega francoskega učnega sistema vsakodnevno opolnomočenje ljudi in spodbujanje dostopa do zaposlitve ali poklicnega usposabljanja ali njihovega ohranjanja. Zagotavlja fleksibilen in dobro prilagojen odziv na tiste, ki so najbolj v težavah. Združevanje virov s strani občinske in povezovalne mreže v uveljavljenem in operativnem sodelovanju, ki so ga lokalni partnerji zdaj dobro opredelili, bi moralo omogočiti obogatitev obstoječih v skladu s prvotnimi cilji uskladitve storitev, ki se zagotavljajo na vsakem od zajetih območij. Ta projekt predstavlja dodaten mehanizem, ki predstavlja resnično dodano vrednost za obstoječe ljudi in naprave v logiki teritorialne mreže. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Učenje francoskega funkcioniranja za migrante, ki se ukvarjajo s poklicnim vključevanjem v Besançon** **Kot rezultat socialno-jezikovnih ukrepov, ki so trenutno na delovnem mestu v vsaki soseski, ki jo pokriva platforma za učenje jezikov, je namen te operacije nadaljevati to mrežno delo, da se zagotovi odziv, ki je bolj prilagojen javnosti pri poklicnem vključevanju**. Vključuje **usklajevanje razvoja in animacije jezikovnih dejavnosti, usmerjenih v družbeno-poklicne namene, na podlagi obstoječih in lokalnih storitev ter s tem povečanje obsega ponudbe na bisontinskem ozemlju za tiste, ki se ukvarjajo s poklicnim vključevanjem.** V okviru pristopa, vključenega v globalni pristop k posamezniku, je namen funkcionalnega francoskega učnega sistema vsakodnevno opolnomočenje ljudi in spodbujanje dostopa do zaposlitve ali poklicnega usposabljanja ali njihovega ohranjanja. Zagotavlja fleksibilen in dobro prilagojen odziv na tiste, ki so najbolj v težavah. Združevanje virov s strani občinske in povezovalne mreže v uveljavljenem in operativnem sodelovanju, ki so ga lokalni partnerji zdaj dobro opredelili, bi moralo omogočiti obogatitev obstoječih v skladu s prvotnimi cilji uskladitve storitev, ki se zagotavljajo na vsakem od zajetih območij. Ta projekt predstavlja dodaten mehanizem, ki predstavlja resnično dodano vrednost za obstoječe ljudi in naprave v logiki teritorialne mreže. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**В резултат на социално-езиковите действия, които понастоящем работят във всеки един от кварталите, обхванати от платформата за езиково обучение, тази операция има за цел да продължи работата по тази мрежа, за да осигури по-пригоден отговор за обществеността в професионалната интеграция**. Тя включва **координиране на развитието и стимулирането на езиковите дейности, насочени към социално-професионални цели, надграждане на съществуващите и местните услуги и по този начин увеличаване на обема на предлагането на бисонтинска територия за лицата, участващи в професионалната интеграция.** Като част от подхода, интегриран в глобален подход към индивида, функционалната френска система за обучение има за цел ежедневно да предоставя възможности на хората и да насърчава достъпа до или запазването на заетост или професионално обучение. Той осигурява гъвкав, добре приспособен отговор на тези, които са в най-голяма степен в затруднено положение. Обединяването на ресурси от общинската и асоциативната мрежа в рамките на установено и оперативно сътрудничество, което вече е добре установено от местните партньори, следва да даде възможност за обогатяване на съществуващите ресурси в съответствие с първоначалните цели за хармонизиране на услугите, предоставяни на всеки от обхванатите обекти. Този проект представлява допълнителен механизъм, който представлява реална добавена стойност за съществуващите хора и устройства в териториална логика. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: **В резултат на социално-езиковите действия, които понастоящем работят във всеки един от кварталите, обхванати от платформата за езиково обучение, тази операция има за цел да продължи работата по тази мрежа, за да осигури по-пригоден отговор за обществеността в професионалната интеграция**. Тя включва **координиране на развитието и стимулирането на езиковите дейности, насочени към социално-професионални цели, надграждане на съществуващите и местните услуги и по този начин увеличаване на обема на предлагането на бисонтинска територия за лицата, участващи в професионалната интеграция.** Като част от подхода, интегриран в глобален подход към индивида, функционалната френска система за обучение има за цел ежедневно да предоставя възможности на хората и да насърчава достъпа до или запазването на заетост или професионално обучение. Той осигурява гъвкав, добре приспособен отговор на тези, които са в най-голяма степен в затруднено положение. Обединяването на ресурси от общинската и асоциативната мрежа в рамките на установено и оперативно сътрудничество, което вече е добре установено от местните партньори, следва да даде възможност за обогатяване на съществуващите ресурси в съответствие с първоначалните цели за хармонизиране на услугите, предоставяни на всеки от обхванатите обекти. Този проект представлява допълнителен механизъм, който представлява реална добавена стойност за съществуващите хора и устройства в териториална логика. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **В резултат на социално-езиковите действия, които понастоящем работят във всеки един от кварталите, обхванати от платформата за езиково обучение, тази операция има за цел да продължи работата по тази мрежа, за да осигури по-пригоден отговор за обществеността в професионалната интеграция**. Тя включва **координиране на развитието и стимулирането на езиковите дейности, насочени към социално-професионални цели, надграждане на съществуващите и местните услуги и по този начин увеличаване на обема на предлагането на бисонтинска територия за лицата, участващи в професионалната интеграция.** Като част от подхода, интегриран в глобален подход към индивида, функционалната френска система за обучение има за цел ежедневно да предоставя възможности на хората и да насърчава достъпа до или запазването на заетост или професионално обучение. Той осигурява гъвкав, добре приспособен отговор на тези, които са в най-голяма степен в затруднено положение. Обединяването на ресурси от общинската и асоциативната мрежа в рамките на установено и оперативно сътрудничество, което вече е добре установено от местните партньори, следва да даде възможност за обогатяване на съществуващите ресурси в съответствие с първоначалните цели за хармонизиране на услугите, предоставяни на всеки от обхванатите обекти. Този проект представлява допълнителен механизъм, който представлява реална добавена стойност за съществуващите хора и устройства в териториална логика. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**It-tagħlim tal-funzjonijiet Franċiżi lill-migranti involuti fl-integrazzjoni vokazzjonali f’Besançon** **B’riżultat tal-azzjonijiet soċjolingwistiċi li attwalment qed jaħdmu f’kull wieħed mill-inħawi koperti mill-pjattaforma għat-tagħlim tal-lingwi, din l-operazzjoni għandha l-għan li tkompli din il-ħidma tan-netwerk sabiex tipprovdi rispons aktar adattat għall-pubbliku fl-integrazzjoni professjonali**. Dan jinvolvi l-koordinazzjoni tal-iżvilupp u l-animazzjoni ta’ attivitajiet lingwistiċi mmirati lejn għanijiet soċjoprofessjonali, li jibnu fuq is-servizzi eżistenti u lokali, u b’hekk jiżdied il-volum tal-provvista fit-territorju tal-bisontin għal dawk involuti fl-integrazzjoni vokazzjonali.** Bħala parti minn approċċ ta’ perkors integrat f’approċċ globali għall-individwu, is-sistema ta’ tagħlim funzjonali Franċiża għandha l-għan li tagħti s-setgħa lin-nies fuq bażi ta’ kuljum u tippromwovi l-aċċess għal jew iż-żamma fl-impjieg jew it-taħriġ vokazzjonali. Huwa jipprovdi rispons flessibbli u adattat sew għal dawk l-aktar f’diffikultà. Il-qsim tar-riżorsi min-netwerk muniċipali u assoċjattiv f’kollaborazzjoni stabbilita u operattiva, li issa hija identifikata sew mill-imsieħba lokali, għandu jagħmilha possibbli li dawk eżistenti jiġu arrikkiti skont l-għanijiet inizjali tal-armonizzazzjoni tas-servizz ipprovdut f’kull wieħed mis-siti koperti. Dan il-proġett jikkostitwixxi mekkaniżmu addizzjonali, li jirrappreżenta valur miżjud reali għall-persuni u l-apparati eżistenti f’loġika tal-malja territorjali. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: **It-tagħlim tal-funzjonijiet Franċiżi lill-migranti involuti fl-integrazzjoni vokazzjonali f’Besançon** **B’riżultat tal-azzjonijiet soċjolingwistiċi li attwalment qed jaħdmu f’kull wieħed mill-inħawi koperti mill-pjattaforma għat-tagħlim tal-lingwi, din l-operazzjoni għandha l-għan li tkompli din il-ħidma tan-netwerk sabiex tipprovdi rispons aktar adattat għall-pubbliku fl-integrazzjoni professjonali**. Dan jinvolvi l-koordinazzjoni tal-iżvilupp u l-animazzjoni ta’ attivitajiet lingwistiċi mmirati lejn għanijiet soċjoprofessjonali, li jibnu fuq is-servizzi eżistenti u lokali, u b’hekk jiżdied il-volum tal-provvista fit-territorju tal-bisontin għal dawk involuti fl-integrazzjoni vokazzjonali.** Bħala parti minn approċċ ta’ perkors integrat f’approċċ globali għall-individwu, is-sistema ta’ tagħlim funzjonali Franċiża għandha l-għan li tagħti s-setgħa lin-nies fuq bażi ta’ kuljum u tippromwovi l-aċċess għal jew iż-żamma fl-impjieg jew it-taħriġ vokazzjonali. Huwa jipprovdi rispons flessibbli u adattat sew għal dawk l-aktar f’diffikultà. Il-qsim tar-riżorsi min-netwerk muniċipali u assoċjattiv f’kollaborazzjoni stabbilita u operattiva, li issa hija identifikata sew mill-imsieħba lokali, għandu jagħmilha possibbli li dawk eżistenti jiġu arrikkiti skont l-għanijiet inizjali tal-armonizzazzjoni tas-servizz ipprovdut f’kull wieħed mis-siti koperti. Dan il-proġett jikkostitwixxi mekkaniżmu addizzjonali, li jirrappreżenta valur miżjud reali għall-persuni u l-apparati eżistenti f’loġika tal-malja territorjali. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **It-tagħlim tal-funzjonijiet Franċiżi lill-migranti involuti fl-integrazzjoni vokazzjonali f’Besançon** **B’riżultat tal-azzjonijiet soċjolingwistiċi li attwalment qed jaħdmu f’kull wieħed mill-inħawi koperti mill-pjattaforma għat-tagħlim tal-lingwi, din l-operazzjoni għandha l-għan li tkompli din il-ħidma tan-netwerk sabiex tipprovdi rispons aktar adattat għall-pubbliku fl-integrazzjoni professjonali**. Dan jinvolvi l-koordinazzjoni tal-iżvilupp u l-animazzjoni ta’ attivitajiet lingwistiċi mmirati lejn għanijiet soċjoprofessjonali, li jibnu fuq is-servizzi eżistenti u lokali, u b’hekk jiżdied il-volum tal-provvista fit-territorju tal-bisontin għal dawk involuti fl-integrazzjoni vokazzjonali.** Bħala parti minn approċċ ta’ perkors integrat f’approċċ globali għall-individwu, is-sistema ta’ tagħlim funzjonali Franċiża għandha l-għan li tagħti s-setgħa lin-nies fuq bażi ta’ kuljum u tippromwovi l-aċċess għal jew iż-żamma fl-impjieg jew it-taħriġ vokazzjonali. Huwa jipprovdi rispons flessibbli u adattat sew għal dawk l-aktar f’diffikultà. Il-qsim tar-riżorsi min-netwerk muniċipali u assoċjattiv f’kollaborazzjoni stabbilita u operattiva, li issa hija identifikata sew mill-imsieħba lokali, għandu jagħmilha possibbli li dawk eżistenti jiġu arrikkiti skont l-għanijiet inizjali tal-armonizzazzjoni tas-servizz ipprovdut f’kull wieħed mis-siti koperti. Dan il-proġett jikkostitwixxi mekkaniżmu addizzjonali, li jirrappreżenta valur miżjud reali għall-persuni u l-apparati eżistenti f’loġika tal-malja territorjali. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Aprender francês funcional aos migrantes envolvidos na integração profissional em Besançon** ** Como resultado das ações sociolinguísticas atualmente em funcionamento em cada um dos freguesias abrangidos pela plataforma de aprendizagem de línguas, esta operação visa dar continuidade a este trabalho em rede, a fim de fornecer uma resposta mais adaptada ao público em integração profissional**. Trata-se de coordenar o desenvolvimento e a animação de atividades linguísticas destinadas a fins socioprofissionais, com base nos serviços existentes e locais, aumentando assim o volume de oferta no território bisontino para as pessoas envolvidas na integração profissional.** Como parte de uma abordagem integrada numa abordagem global do indivíduo, o sistema funcional de aprendizagem francesa visa capacitar as pessoas diariamente e promover o acesso ou a manutenção no emprego ou na formação profissional. Fornece uma resposta flexível e bem adaptada aos mais em dificuldade. A congregação de recursos pela rede municipal e associativa numa colaboração estabelecida e operacional, agora bem identificada pelos parceiros locais, deverá permitir enriquecer os existentes de acordo com os objetivos iniciais de harmonização do serviço prestado em cada um dos locais abrangidos. Este projeto constitui um mecanismo adicional, representando um verdadeiro valor acrescentado para as pessoas e dispositivos existentes numa lógica de malha territorial. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: **Aprender francês funcional aos migrantes envolvidos na integração profissional em Besançon** ** Como resultado das ações sociolinguísticas atualmente em funcionamento em cada um dos freguesias abrangidos pela plataforma de aprendizagem de línguas, esta operação visa dar continuidade a este trabalho em rede, a fim de fornecer uma resposta mais adaptada ao público em integração profissional**. Trata-se de coordenar o desenvolvimento e a animação de atividades linguísticas destinadas a fins socioprofissionais, com base nos serviços existentes e locais, aumentando assim o volume de oferta no território bisontino para as pessoas envolvidas na integração profissional.** Como parte de uma abordagem integrada numa abordagem global do indivíduo, o sistema funcional de aprendizagem francesa visa capacitar as pessoas diariamente e promover o acesso ou a manutenção no emprego ou na formação profissional. Fornece uma resposta flexível e bem adaptada aos mais em dificuldade. A congregação de recursos pela rede municipal e associativa numa colaboração estabelecida e operacional, agora bem identificada pelos parceiros locais, deverá permitir enriquecer os existentes de acordo com os objetivos iniciais de harmonização do serviço prestado em cada um dos locais abrangidos. Este projeto constitui um mecanismo adicional, representando um verdadeiro valor acrescentado para as pessoas e dispositivos existentes numa lógica de malha territorial. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Aprender francês funcional aos migrantes envolvidos na integração profissional em Besançon** ** Como resultado das ações sociolinguísticas atualmente em funcionamento em cada um dos freguesias abrangidos pela plataforma de aprendizagem de línguas, esta operação visa dar continuidade a este trabalho em rede, a fim de fornecer uma resposta mais adaptada ao público em integração profissional**. Trata-se de coordenar o desenvolvimento e a animação de atividades linguísticas destinadas a fins socioprofissionais, com base nos serviços existentes e locais, aumentando assim o volume de oferta no território bisontino para as pessoas envolvidas na integração profissional.** Como parte de uma abordagem integrada numa abordagem global do indivíduo, o sistema funcional de aprendizagem francesa visa capacitar as pessoas diariamente e promover o acesso ou a manutenção no emprego ou na formação profissional. Fornece uma resposta flexível e bem adaptada aos mais em dificuldade. A congregação de recursos pela rede municipal e associativa numa colaboração estabelecida e operacional, agora bem identificada pelos parceiros locais, deverá permitir enriquecer os existentes de acordo com os objetivos iniciais de harmonização do serviço prestado em cada um dos locais abrangidos. Este projeto constitui um mecanismo adicional, representando um verdadeiro valor acrescentado para as pessoas e dispositivos existentes numa lógica de malha territorial. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**At lære fransk funktionelt for indvandrere, der er involveret i erhvervsmæssig integration i Besançon****** Som et resultat af de socio-sproglige aktioner, der i øjeblikket er i arbejde i hvert af de kvarterer, der er omfattet af sprogindlæringsplatformen, sigter denne operation mod at fortsætte dette netværksarbejde for at give et svar, der er bedre tilpasset offentligheden i erhvervsmæssig integration**. Det drejer sig om **koordinering af udviklingen og animationen af sproglige aktiviteter, der tager sigte på socio-erhvervsmæssige formål, idet der bygges videre på eksisterende og lokale tjenester, og således øge udbuddet i bisontinområdet for dem, der er involveret i erhvervsmæssig integration.** Som led i en tilgang, der er integreret i en global tilgang til den enkelte, har det funktionelle franske læringssystem til formål at give folk mulighed for dagligt og at fremme adgang til eller fastholdelse i beskæftigelse eller erhvervsuddannelse. Det giver en fleksibel, veltilpasset reaktion på dem, der er mest i vanskeligheder. Det kommunale og det associerede netværks samling af ressourcer i et etableret og operationelt samarbejde, som nu er velidentificeret af de lokale partnere, skulle gøre det muligt at berige de eksisterende ressourcer i overensstemmelse med de oprindelige mål om at harmonisere de tjenester, der leveres på hvert af de omfattede lokaliteter. Dette projekt udgør en yderligere mekanisme, der repræsenterer en reel merværdi for eksisterende mennesker og enheder i en territorial netlogik. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: **At lære fransk funktionelt for indvandrere, der er involveret i erhvervsmæssig integration i Besançon****** Som et resultat af de socio-sproglige aktioner, der i øjeblikket er i arbejde i hvert af de kvarterer, der er omfattet af sprogindlæringsplatformen, sigter denne operation mod at fortsætte dette netværksarbejde for at give et svar, der er bedre tilpasset offentligheden i erhvervsmæssig integration**. Det drejer sig om **koordinering af udviklingen og animationen af sproglige aktiviteter, der tager sigte på socio-erhvervsmæssige formål, idet der bygges videre på eksisterende og lokale tjenester, og således øge udbuddet i bisontinområdet for dem, der er involveret i erhvervsmæssig integration.** Som led i en tilgang, der er integreret i en global tilgang til den enkelte, har det funktionelle franske læringssystem til formål at give folk mulighed for dagligt og at fremme adgang til eller fastholdelse i beskæftigelse eller erhvervsuddannelse. Det giver en fleksibel, veltilpasset reaktion på dem, der er mest i vanskeligheder. Det kommunale og det associerede netværks samling af ressourcer i et etableret og operationelt samarbejde, som nu er velidentificeret af de lokale partnere, skulle gøre det muligt at berige de eksisterende ressourcer i overensstemmelse med de oprindelige mål om at harmonisere de tjenester, der leveres på hvert af de omfattede lokaliteter. Dette projekt udgør en yderligere mekanisme, der repræsenterer en reel merværdi for eksisterende mennesker og enheder i en territorial netlogik. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **At lære fransk funktionelt for indvandrere, der er involveret i erhvervsmæssig integration i Besançon****** Som et resultat af de socio-sproglige aktioner, der i øjeblikket er i arbejde i hvert af de kvarterer, der er omfattet af sprogindlæringsplatformen, sigter denne operation mod at fortsætte dette netværksarbejde for at give et svar, der er bedre tilpasset offentligheden i erhvervsmæssig integration**. Det drejer sig om **koordinering af udviklingen og animationen af sproglige aktiviteter, der tager sigte på socio-erhvervsmæssige formål, idet der bygges videre på eksisterende og lokale tjenester, og således øge udbuddet i bisontinområdet for dem, der er involveret i erhvervsmæssig integration.** Som led i en tilgang, der er integreret i en global tilgang til den enkelte, har det funktionelle franske læringssystem til formål at give folk mulighed for dagligt og at fremme adgang til eller fastholdelse i beskæftigelse eller erhvervsuddannelse. Det giver en fleksibel, veltilpasset reaktion på dem, der er mest i vanskeligheder. Det kommunale og det associerede netværks samling af ressourcer i et etableret og operationelt samarbejde, som nu er velidentificeret af de lokale partnere, skulle gøre det muligt at berige de eksisterende ressourcer i overensstemmelse med de oprindelige mål om at harmonisere de tjenester, der leveres på hvert af de omfattede lokaliteter. Dette projekt udgør en yderligere mekanisme, der repræsenterer en reel merværdi for eksisterende mennesker og enheder i en territorial netlogik. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Învățarea funcțională a limbii franceze pentru migranții implicați în integrarea profesională în Besançon** ** Ca urmare a acțiunilor socio-lingvistice aflate în prezent la locul de muncă în fiecare dintre cartierele acoperite de platforma de învățare a limbilor străine, această operațiune își propune să continue activitatea în rețea pentru a oferi un răspuns mai adaptat publicului în ceea ce privește integrarea profesională**. Aceasta presupune coordonarea dezvoltării și animării activităților lingvistice care vizează scopuri socioprofesionale, pe baza serviciilor existente și locale, sporind astfel volumul de aprovizionare pe teritoriul bisontin pentru cei implicați în integrarea profesională.** În cadrul unei abordări integrate într-o abordare globală a individului, sistemul funcțional de învățare franceză urmărește să capaciteze oamenii zilnic și să promoveze accesul la un loc de muncă sau la formarea profesională sau menținerea acestora. Acesta oferă un răspuns flexibil și bine adaptat persoanelor aflate în cea mai mare dificultate. Punerea în comun a resurselor de către rețeaua municipală și cea asociativă într-o colaborare consacrată și operațională, bine identificată în prezent de partenerii locali, ar trebui să permită îmbogățirea celor existente în conformitate cu obiectivele inițiale de armonizare a serviciilor furnizate în fiecare dintre siturile vizate. Acest proiect constituie un mecanism suplimentar, reprezentând o valoare adăugată reală pentru persoanele și dispozitivele existente într-o logică teritorială. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Învățarea funcțională a limbii franceze pentru migranții implicați în integrarea profesională în Besançon** ** Ca urmare a acțiunilor socio-lingvistice aflate în prezent la locul de muncă în fiecare dintre cartierele acoperite de platforma de învățare a limbilor străine, această operațiune își propune să continue activitatea în rețea pentru a oferi un răspuns mai adaptat publicului în ceea ce privește integrarea profesională**. Aceasta presupune coordonarea dezvoltării și animării activităților lingvistice care vizează scopuri socioprofesionale, pe baza serviciilor existente și locale, sporind astfel volumul de aprovizionare pe teritoriul bisontin pentru cei implicați în integrarea profesională.** În cadrul unei abordări integrate într-o abordare globală a individului, sistemul funcțional de învățare franceză urmărește să capaciteze oamenii zilnic și să promoveze accesul la un loc de muncă sau la formarea profesională sau menținerea acestora. Acesta oferă un răspuns flexibil și bine adaptat persoanelor aflate în cea mai mare dificultate. Punerea în comun a resurselor de către rețeaua municipală și cea asociativă într-o colaborare consacrată și operațională, bine identificată în prezent de partenerii locali, ar trebui să permită îmbogățirea celor existente în conformitate cu obiectivele inițiale de armonizare a serviciilor furnizate în fiecare dintre siturile vizate. Acest proiect constituie un mecanism suplimentar, reprezentând o valoare adăugată reală pentru persoanele și dispozitivele existente într-o logică teritorială. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Învățarea funcțională a limbii franceze pentru migranții implicați în integrarea profesională în Besançon** ** Ca urmare a acțiunilor socio-lingvistice aflate în prezent la locul de muncă în fiecare dintre cartierele acoperite de platforma de învățare a limbilor străine, această operațiune își propune să continue activitatea în rețea pentru a oferi un răspuns mai adaptat publicului în ceea ce privește integrarea profesională**. Aceasta presupune coordonarea dezvoltării și animării activităților lingvistice care vizează scopuri socioprofesionale, pe baza serviciilor existente și locale, sporind astfel volumul de aprovizionare pe teritoriul bisontin pentru cei implicați în integrarea profesională.** În cadrul unei abordări integrate într-o abordare globală a individului, sistemul funcțional de învățare franceză urmărește să capaciteze oamenii zilnic și să promoveze accesul la un loc de muncă sau la formarea profesională sau menținerea acestora. Acesta oferă un răspuns flexibil și bine adaptat persoanelor aflate în cea mai mare dificultate. Punerea în comun a resurselor de către rețeaua municipală și cea asociativă într-o colaborare consacrată și operațională, bine identificată în prezent de partenerii locali, ar trebui să permită îmbogățirea celor existente în conformitate cu obiectivele inițiale de armonizare a serviciilor furnizate în fiecare dintre siturile vizate. Acest proiect constituie un mecanism suplimentar, reprezentând o valoare adăugată reală pentru persoanele și dispozitivele existente într-o logică teritorială. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Att lära sig franska funktionellt för migranter som är engagerade i yrkesmässig integration i Besançon** **Som ett resultat av de socio-lingvisistiska åtgärder som för närvarande pågår i var och en av de områden som omfattas av språkinlärningsplattformen, syftar denna insats till att fortsätta detta nätverksarbete för att ge allmänheten en bättre anpassning till den yrkesmässiga integrationen**. Det handlar om att ** samordna utvecklingen och spridningen av språklig verksamhet som är inriktad på sociala och yrkesmässiga ändamål, med utgångspunkt i befintliga och lokala tjänster, och därigenom öka utbudet på bisontinterritoriet för dem som deltar i den yrkesinriktade integrationen.** Som ett led i en strategi som är integrerad i en övergripande strategi för individen syftar det funktionella franska utbildningssystemet till att ge människor egenmakt dagligen och främja tillgång till eller behålla anställning eller yrkesutbildning. Det ger ett flexibelt, väl anpassat svar till dem som har störst svårigheter. Det kommunala nätverkets och föreningsnätverkets samlade resurser i ett etablerat och operativt samarbete, som nu är väl identifierat av de lokala partnerna, bör göra det möjligt att berika de befintliga resurserna i enlighet med de ursprungliga målen att harmonisera de tjänster som tillhandahålls vid var och en av de områden som omfattas. Detta projekt utgör ytterligare en mekanism som representerar ett verkligt mervärde för befintliga människor och anordningar inom ramen för en territoriell nätlogik. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Att lära sig franska funktionellt för migranter som är engagerade i yrkesmässig integration i Besançon** **Som ett resultat av de socio-lingvisistiska åtgärder som för närvarande pågår i var och en av de områden som omfattas av språkinlärningsplattformen, syftar denna insats till att fortsätta detta nätverksarbete för att ge allmänheten en bättre anpassning till den yrkesmässiga integrationen**. Det handlar om att ** samordna utvecklingen och spridningen av språklig verksamhet som är inriktad på sociala och yrkesmässiga ändamål, med utgångspunkt i befintliga och lokala tjänster, och därigenom öka utbudet på bisontinterritoriet för dem som deltar i den yrkesinriktade integrationen.** Som ett led i en strategi som är integrerad i en övergripande strategi för individen syftar det funktionella franska utbildningssystemet till att ge människor egenmakt dagligen och främja tillgång till eller behålla anställning eller yrkesutbildning. Det ger ett flexibelt, väl anpassat svar till dem som har störst svårigheter. Det kommunala nätverkets och föreningsnätverkets samlade resurser i ett etablerat och operativt samarbete, som nu är väl identifierat av de lokala partnerna, bör göra det möjligt att berika de befintliga resurserna i enlighet med de ursprungliga målen att harmonisera de tjänster som tillhandahålls vid var och en av de områden som omfattas. Detta projekt utgör ytterligare en mekanism som representerar ett verkligt mervärde för befintliga människor och anordningar inom ramen för en territoriell nätlogik. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Att lära sig franska funktionellt för migranter som är engagerade i yrkesmässig integration i Besançon** **Som ett resultat av de socio-lingvisistiska åtgärder som för närvarande pågår i var och en av de områden som omfattas av språkinlärningsplattformen, syftar denna insats till att fortsätta detta nätverksarbete för att ge allmänheten en bättre anpassning till den yrkesmässiga integrationen**. Det handlar om att ** samordna utvecklingen och spridningen av språklig verksamhet som är inriktad på sociala och yrkesmässiga ändamål, med utgångspunkt i befintliga och lokala tjänster, och därigenom öka utbudet på bisontinterritoriet för dem som deltar i den yrkesinriktade integrationen.** Som ett led i en strategi som är integrerad i en övergripande strategi för individen syftar det funktionella franska utbildningssystemet till att ge människor egenmakt dagligen och främja tillgång till eller behålla anställning eller yrkesutbildning. Det ger ett flexibelt, väl anpassat svar till dem som har störst svårigheter. Det kommunala nätverkets och föreningsnätverkets samlade resurser i ett etablerat och operativt samarbete, som nu är väl identifierat av de lokala partnerna, bör göra det möjligt att berika de befintliga resurserna i enlighet med de ursprungliga målen att harmonisera de tjänster som tillhandahålls vid var och en av de områden som omfattas. Detta projekt utgör ytterligare en mekanism som representerar ett verkligt mervärde för befintliga människor och anordningar inom ramen för en territoriell nätlogik. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
|
Revision as of 12:26, 11 August 2022
Project Q3672258 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | learning functional French for migrants in Besançon |
Project Q3672258 in France |
Statements
77,175.62 Euro
0 references
129,576.26 Euro
0 references
59.56 percent
0 references
1 September 2014
0 references
31 August 2015
0 references
Maison des Jeunes et de la Culture Palente
0 references
**Apprentissage du Français fonctionnel à destination des migrants engagés dans des démarches d’insertion professionnelle à Besançon** **Adossée aux actions sociolinguistiques actuellement à l’oeuvre dans chacun des quartiers couverts par la plateforme d’apprentissage linguistique, cette opération vise la poursuite de ce travail en réseau pour apporter une réponse plus adaptée au public en insertion professionnelle**. Il s’agit en effet de **coordonner le développement et l’animation d’actions linguistiques à visée socioprofessionnelle en prenant appui sur l’existant et les services de proximité, et ainsi, d’augmenter sur le territoire bisontin, le volume de l’offre à destination des personnes engagées dans des démarches d’insertion professionnelle.** S’inscrivant dans une logique de parcours intégrée dans une approche globale de la personne, le dispositif d’apprentissage du français fonctionnel vise l’autonomisation au quotidien et favorise l’accès ou le maintien dans l’emploi ou la formation professionnelle. Il apporte une réponse souple, bien adaptée aux personnes les plus en difficultés. La mutualisation des moyens par le réseau municipal et associatif dans une collaboration installée et opérationnelle, maintenant bien identifiée par les partenaires locaux, devrait permettre d’enrichir l’existant dans le respect des objectifs initiaux d’harmonisation du service rendu sur chacun des sites couverts. Ce projet constitue un dispositif additionnel, représentant une réelle plus- value pour les personnes et les dispositifs existants dans une logique de maillage territorial. (French)
0 references
**Learning French functional to migrants engaged in vocational integration in Besançon** **As a result of the socio-linguistic actions currently at work in each of the neighbourhoods covered by the language learning platform, this operation aims to continue this network work in order to provide a response more adapted to the public in professional integration**. It involves **coordinating the development and animation of linguistic activities aimed at socio-occupational purposes, building on existing and local services, and thus increasing the volume of supply in the bisontin territory for those engaged in vocational integration.** As part of a pathway approach integrated into a global approach to the individual, the functional French learning system aims to empower people on a daily basis and promotes access to or retention in employment or vocational training. It provides a flexible, well-adapted response to those most in difficulty. The pooling of resources by the municipal and associative network in an established and operational collaboration, now well identified by the local partners, should make it possible to enrich the existing ones in accordance with the initial objectives of harmonising the service provided at each of the sites covered. This project constitutes an additional mechanism, representing a real added value for existing people and devices in a territorial mesh logic. (English)
18 November 2021
0 references
** Funktionelles Französischlernen für Migranten, die in Besançon berufliche Eingliederungsmaßnahmen durchführen***** Unterstützt auf die aktuellen soziolinguistischen Aktionen, die in jedem der von der Plattform für Sprachenlernen abgedeckten Viertel durchgeführt werden, zielt diese Aktion darauf ab, diese vernetzte Arbeit fortzusetzen, um der Öffentlichkeit in der beruflichen Eingliederung besser gerecht zu werden**. Es geht nämlich darum, die Entwicklung und Betreuung von Sprachaktivitäten mit sozialem und beruflichem Interesse auf der Grundlage der bestehenden und der gemeindenahen Dienste zu koordinieren und so das Angebot an Personen, die an beruflichen Eingliederungsmaßnahmen beteiligt sind, auf dem Gebiet bisontin zu erhöhen.** Das funktionale Französischlernsystem ist Teil einer integrierten Laufbahnlogik und zielt auf die tägliche Selbstbestimmung ab und fördert den Zugang oder den Fortbestand in Beschäftigung oder beruflicher Bildung. Es bietet eine flexible Antwort, die gut auf die am meisten benachteiligten Personen zugeschnitten ist. Die Bündelung der Mittel durch das kommunale und Vereinsnetz in einer bestehenden und operativen Zusammenarbeit, die nun von den lokalen Partnern gut identifiziert wird, dürfte es ermöglichen, das bestehende zu bereichern, wobei die ursprünglichen Ziele der Harmonisierung der Dienstleistungen an den einzelnen Standorten zu beachten sind. Bei diesem Projekt handelt es sich um ein zusätzliches Instrument, das einen echten Mehrwert für die bestehenden Personen und Vorrichtungen im Sinne der territorialen Maschenöffnung darstellt. (German)
1 December 2021
0 references
**Het leren van Frans functioneel aan migranten die betrokken zijn bij de beroepsintegratie in Besançon** **Als gevolg van de sociaal-linguïstische acties die momenteel op het werk zijn in elk van de wijken die onder het taalonderwijsplatform vallen, is deze operatie bedoeld om dit netwerkwerk voort te zetten om een antwoord te bieden dat beter is afgestemd op het publiek op het gebied van professionele integratie**. Het gaat om de coördinatie van de ontwikkeling en de dynamisering van taalactiviteiten die gericht zijn op sociaal-beroepsgerichte doeleinden, voortbouwend op bestaande en lokale diensten, en aldus de omvang van het aanbod op het grondgebied van de bisontin voor degenen die betrokken zijn bij de beroepsintegratie te vergroten.** Als onderdeel van een traject dat is geïntegreerd in een globale benadering van het individu, is het functionele Franse leersysteem erop gericht mensen dagelijks mondiger te maken en de toegang tot of het behoud van werk of beroepsopleiding te bevorderen. Het biedt een flexibele, goed aangepaste reactie op degenen die het meest in moeilijkheden verkeren. De bundeling van middelen door het gemeentelijke en associatieve netwerk in het kader van een gevestigde en operationele samenwerking, die nu door de lokale partners is vastgesteld, moet het mogelijk maken de bestaande middelen te verrijken overeenkomstig de oorspronkelijke doelstellingen van harmonisatie van de diensten die op elk van de betrokken locaties worden verleend. Dit project vormt een aanvullend mechanisme dat een echte toegevoegde waarde voor bestaande mensen en apparaten in een territoriale maaslogica vertegenwoordigt. (Dutch)
6 December 2021
0 references
**Apprendimento del francese funzionale ai migranti impegnati nell'integrazione professionale a Besançon****A seguito delle azioni socio-linguistiche attualmente in atto in ciascuno dei quartieri interessati dalla piattaforma di apprendimento delle lingue, questa operazione mira a proseguire il lavoro di rete al fine di fornire una risposta più adatta al pubblico nell'integrazione professionale**. Si tratta di coordinare lo sviluppo e l'animazione di attività linguistiche finalizzate a scopi socioprofessionali, basandosi sui servizi esistenti e locali, aumentando così il volume dell'offerta sul territorio bisontino per coloro che sono impegnati nell'inserimento professionale.** Nell'ambito di un percorso integrato in un approccio globale all'individuo, il sistema di apprendimento funzionale francese mira a responsabilizzare quotidianamente le persone e a promuovere l'accesso o il mantenimento dell'occupazione o della formazione professionale. Fornisce una risposta flessibile e adeguata alle persone più in difficoltà. La messa in comune delle risorse da parte della rete comunale e associativa nell'ambito di una collaborazione consolidata e operativa, ormai ben individuata dai partner locali, dovrebbe consentire di arricchire quelle esistenti in funzione degli obiettivi iniziali di armonizzazione del servizio fornito in ciascuno dei siti interessati. Questo progetto costituisce un meccanismo aggiuntivo, che rappresenta un reale valore aggiunto per le persone e i dispositivi esistenti in una logica di mesh territoriale. (Italian)
13 January 2022
0 references
**Aprendizaje del francés funcional a los migrantes que participan en la integración profesional en Besançon** **Como resultado de las acciones sociolingüísticas actualmente en el trabajo en cada uno de los barrios cubiertos por la plataforma de aprendizaje de idiomas, esta operación tiene como objetivo continuar con esta red de trabajo con el fin de proporcionar una respuesta más adaptada al público en la integración profesional**. Consiste en coordinar el desarrollo y la animación de las actividades lingüísticas destinadas a fines socioprofesionales, aprovechando los servicios existentes y locales, aumentando así el volumen de la oferta en el territorio de la bisontina para las personas que se dedican a la integración profesional.** Como parte de un enfoque de itinerario integrado en un enfoque global del individuo, el sistema funcional de aprendizaje francés tiene por objeto capacitar a las personas a diario y promover el acceso o la permanencia en el empleo o la formación profesional. Proporciona una respuesta flexible y bien adaptada a los más difíciles. La puesta en común de recursos por parte de la red municipal y asociativa en una colaboración establecida y operativa, ahora bien identificada por los socios locales, debería permitir enriquecer los existentes de acuerdo con los objetivos iniciales de armonización del servicio prestado en cada uno de los emplazamientos cubiertos. Este proyecto constituye un mecanismo adicional que representa un verdadero valor añadido para las personas y los dispositivos existentes en una lógica de malla territorial. (Spanish)
14 January 2022
0 references
**Besançonis tööalases integratsioonis osalevatele sisserändajatele prantsuse keele õppimine** **Sotsiaal-lingvistilise tegevuse tulemusena, mida keeleõppeplatvormiga hõlmatud igas naabruskonnas praegu tehakse, on käesoleva operatsiooni eesmärk jätkata võrgustiku tööd, et pakkuda üldsusele paremini kohandatud reageerimist kutsealase integratsiooni valdkonnas**. See hõlmab ** ühiskondlik-ametialastele eesmärkidele suunatud keelelise tegevuse arendamise ja elavdamise koordineerimist, tuginedes olemasolevatele ja kohalikele teenustele ning suurendades seega piisoni territooriumi pakkumise mahtu nende jaoks, kes tegelevad kutsealase integratsiooniga.** Osana indiviidi üldisesse lähenemisviisi integreeritud lähenemisviisist on Prantsusmaa funktsionaalse õppesüsteemi eesmärk anda inimestele iga päev rohkem võimalusi ning edendada juurdepääsu tööhõivele või kutseõppele või seal püsimist. See pakub paindlikku ja hästi kohandatud reageerimist kõige enam raskustes olevatele inimestele. Ressursside koondamine kohaliku omavalitsuse ja assotsiatiivse võrgustiku poolt väljakujunenud ja operatiivse koostöö raames, mille kohalikud partnerid nüüd hästi määratlevad, peaks võimaldama olemasolevaid vahendeid rikastada vastavalt esialgsetele eesmärkidele ühtlustada igas hõlmatud kohas osutatavaid teenuseid. See projekt kujutab endast täiendavat mehhanismi, mis kujutab endast tõelist lisaväärtust olemasolevatele inimestele ja seadmetele territoriaalse võrgu loogika alusel. (Estonian)
11 August 2022
0 references
**Prancūzijos mokymas dirbti migrantams, užsiimantiems profesine integracija Besançon**** **dėl socialinių ir lingvistinių veiksmų, kurie šiuo metu vykdomi kiekviename rajone, kuriam taikoma kalbų mokymosi platforma, šia operacija siekiama tęsti šį tinklo darbą, kad būtų galima geriau reaguoti į profesinę integraciją pritaikytą visuomenei**. Tai apima kalbinės veiklos, skirtos socialiniams ir profesiniams tikslams, plėtojimo ir pritaikymo koordinavimą, remiantis esamomis ir vietinėmis paslaugomis, ir tokiu būdu didinant pasiūlą bisontino teritorijoje tiems, kurie dalyvauja profesinėje integracijoje.** Kaip dalis kelio metodo, integruoto į visuotinį požiūrį į asmenį, funkcine prancūzų mokymosi sistema siekiama suteikti žmonėms daugiau galių kasdien ir skatinti galimybes įsidarbinti arba išlaikyti profesinį mokymą. Ji suteikia lankstų, gerai pritaikytą atsaką labiausiai sunkumų patiriantiems asmenims. Savivaldybės ir asociatyvaus tinklo išteklių sutelkimas į įsitvirtinusį ir operatyvinį bendradarbiavimą, kurį dabar gerai identifikavo vietos partneriai, turėtų sudaryti sąlygas papildyti esamus, atsižvelgiant į pradinius tikslus suderinti kiekvienoje iš nagrinėjamų vietų teikiamas paslaugas. Šis projektas yra papildomas mechanizmas, suteikiantis realią pridėtinę vertę esamiems asmenims ir įrenginiams pagal teritorinę tinklo logiką. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
**Učenje francuskog jezika koje je funkcionalno migrantima koji sudjeluju u strukovnoj integraciji u Besançonu** ** Kao rezultat društveno-jezičnih aktivnosti koje trenutačno rade u svakom kvartu obuhvaćenom platformom za učenje jezika, cilj je ove operacije nastaviti rad te mreže kako bi se javnosti pružio odgovor prilagođeniji profesionalnoj integraciji**. To uključuje ** koordinaciju razvoja i animacije jezičnih aktivnosti usmjerenih na društveno-strukovne svrhe, nadovezujući se na postojeće i lokalne usluge, čime se povećava količina ponude na bisontinskom području za osobe koje se bave strukovnom integracijom.** Kao dio pristupa koji je integriran u globalni pristup pojedincu, funkcionalni francuski sustav učenja ima za cilj svakodnevno osnažiti ljude i promicati pristup zapošljavanju ili strukovnom osposobljavanju ili njihovo zadržavanje. Pruža fleksibilan, dobro prilagođen odgovor na one koji su najviše u poteškoćama. Udruživanje resursa od strane općinske i asocijativne mreže u uspostavljenoj i operativnoj suradnji, koju su sada dobro utvrdili lokalni partneri, trebalo bi omogućiti obogaćivanje postojećih u skladu s početnim ciljevima usklađivanja usluga koje se pružaju na svakoj od obuhvaćenih lokacija. Ovaj projekt predstavlja dodatni mehanizam koji predstavlja stvarnu dodanu vrijednost za postojeće ljude i uređaje u teritorijalnoj mrežnoj logici. (Croatian)
11 August 2022
0 references
**Εκμάθηση της γαλλικής γλώσσας σε μετανάστες που ασχολούνται με την επαγγελματική ένταξη στο Besançon** Ως αποτέλεσμα των κοινωνικογλωσσικών δράσεων που εργάζονται επί του παρόντος σε καθεμία από τις γειτονιές που καλύπτονται από την πλατφόρμα εκμάθησης γλωσσών, η δράση αυτή αποσκοπεί στη συνέχιση αυτού του έργου του δικτύου προκειμένου να δοθεί απάντηση περισσότερο προσαρμοσμένη στο κοινό όσον αφορά την επαγγελματική ένταξη**. Περιλαμβάνει το συντονισμό της ανάπτυξης και της εμψύχωσης των γλωσσικών δραστηριοτήτων που αποσκοπούν σε κοινωνικοεπαγγελματικούς σκοπούς, με βάση τις υφιστάμενες και τοπικές υπηρεσίες και, ως εκ τούτου, την αύξηση του όγκου της προσφοράς στην περιοχή των μπισοντινών για όσους ασχολούνται με την επαγγελματική ένταξη.** Στο πλαίσιο μιας προσέγγισης διαδρομής που ενσωματώνεται σε μια σφαιρική προσέγγιση του ατόμου, το λειτουργικό γαλλικό σύστημα μάθησης αποσκοπεί στην ενδυνάμωση των ατόμων σε καθημερινή βάση και προωθεί την πρόσβαση ή τη διατήρηση στην απασχόληση ή την επαγγελματική κατάρτιση. Παρέχει μια ευέλικτη, καλά προσαρμοσμένη απάντηση σε όσους αντιμετωπίζουν τις μεγαλύτερες δυσκολίες. Η συγκέντρωση πόρων από το δημοτικό δίκτυο και το δίκτυο συνεργατών στο πλαίσιο μιας καθιερωμένης και επιχειρησιακής συνεργασίας, η οποία έχει πλέον προσδιοριστεί από τους τοπικούς εταίρους, θα επιτρέψει τον εμπλουτισμό των υφιστάμενων, σύμφωνα με τους αρχικούς στόχους της εναρμόνισης της υπηρεσίας που παρέχεται σε κάθε καλυπτόμενο χώρο. Το έργο αυτό αποτελεί έναν πρόσθετο μηχανισμό, ο οποίος αντιπροσωπεύει πραγματική προστιθέμενη αξία για τους υφιστάμενους ανθρώπους και συσκευές σε μια λογική εδαφικού πλέγματος. (Greek)
11 August 2022
0 references
**Vzdelávanie francúzskej funkcie migrantom zapojeným do odbornej integrácie v Besançone** **V dôsledku sociálno-jazykových činností, ktoré v súčasnosti pracujú v každom zo štvrtí, na ktoré sa vzťahuje platforma jazykového vzdelávania, je cieľom tejto operácie pokračovať v práci tejto siete s cieľom poskytnúť odpoveď, ktorá je viac prispôsobená verejnosti v profesijnej integrácii**. Ide o koordináciu rozvoja a oživenia jazykových činností zameraných na sociálno-profesijné účely, pričom sa vychádza z existujúcich a miestnych služieb, a tým sa zvyšuje objem ponuky osôb zapojených do odbornej integrácie v rámci bisontínového územia.** V rámci prístupu integrovaného do globálneho prístupu k jednotlivcovi je cieľom funkčného francúzskeho vzdelávacieho systému každodenné posilnenie postavenia ľudí a podpora prístupu k zamestnaniu alebo odbornej príprave alebo k ich udržaniu. Poskytuje flexibilnú, dobre prispôsobenú reakciu tým, ktorí sa najviac ocitli v ťažkostiach. Združovanie zdrojov mestskou a asociačnou sieťou v rámci zavedenej a operačnej spolupráce, ktorú v súčasnosti dobre identifikujú miestni partneri, by malo umožniť obohatiť existujúce zdroje v súlade s pôvodnými cieľmi harmonizácie služieb poskytovaných na každom z dotknutých lokalít. Tento projekt predstavuje dodatočný mechanizmus, ktorý predstavuje skutočnú pridanú hodnotu pre existujúcich ľudí a zariadenia v logike územnej siete. (Slovak)
11 August 2022
0 references
**Opetuksen tarkoituksena on jatkaa tätä verkostotyötä, jotta voidaan vastata paremmin kansalaisten ammatilliseen integroitumiseen ammatillisessa kotouttamisessa. **Koulutustoimi toimii Besançonissa työskenteleville maahanmuuttajille. **Tämän toimen tuloksena kaikilla kieltenoppimisfoorumin kattamilla alueilla tällä hetkellä työskentelevillä sosiaali- ja kielellisillä toimilla pyritään jatkamaan tätä verkostotyötä, jotta voidaan tarjota kansalaisille sopivampi vastaus työelämään integroitumiseen**. Tarkoituksena on koordinoida yhteiskunnallis-ammatillisiin tarkoituksiin tähtäävien kielellisten toimintojen kehittämistä ja edistämistä nykyisten ja paikallisten palvelujen pohjalta ja siten lisätä tarjontaa bisontiinin alueella niille, jotka osallistuvat ammatilliseen koulutukseen.** Toiminnallinen ranskalainen oppimisjärjestelmä pyrkii osana yksilöä koskevaan kokonaisvaltaiseen lähestymistapaan integroitua koulutuspolkua, jonka tavoitteena on lisätä ihmisten päivittäistä vaikutusmahdollisuuksia ja edistää pääsyä työelämään tai ammatilliseen koulutukseen tai pysymään siellä. Se tarjoaa joustavan ja sopeutetun vastauksen vaikeuksissa oleviin. Kunnallisen ja assosioituneen verkoston resurssien yhdistäminen vakiintuneeseen ja operatiiviseen yhteistyöhön, jonka paikalliset kumppanit ovat nyt hyvin määritelleet, antaa mahdollisuuden rikastuttaa olemassa olevia resursseja niiden alkuperäisten tavoitteiden mukaisesti, jotka ovat kullakin kohdealueella tarjottavan palvelun yhdenmukaistaminen. Hanke muodostaa lisämekanismin, joka tuo todellista lisäarvoa nykyisille ihmisille ja laitteille aluesilmälogiikassa. (Finnish)
11 August 2022
0 references
**Uczenie się francuskiego funkcjonalnego dla migrantów zaangażowanych w integrację zawodową w Besançon** **W wyniku działań społeczno-językowych prowadzonych obecnie w każdym z dzielnic objętych platformą językową, operacja ta ma na celu kontynuowanie prac tej sieci w celu zapewnienia bardziej dostosowanej do potrzeb społeczeństwa reakcji w zakresie integracji zawodowej**. Obejmuje to koordynację rozwoju i animacji działań językowych ukierunkowanych na cele społeczno-zawodowe, w oparciu o istniejące i lokalne usługi, a tym samym zwiększenie podaży na terytorium bizontyny osobom zaangażowanym w integrację zawodową.** W ramach podejścia opartego na ścieżkach zintegrowanych z globalnym podejściem do jednostki, funkcjonalny francuski system uczenia się ma na celu upodmiotowienie ludzi na co dzień i promowanie dostępu do zatrudnienia lub szkolenia zawodowego lub ich utrzymania. Zapewnia elastyczne i dobrze dostosowane reagowanie na osoby najbardziej zagrożone. Łączenie zasobów przez sieć gminną i stowarzyszeniową w ramach ustanowionej i operacyjnej współpracy, obecnie dobrze zidentyfikowanej przez partnerów lokalnych, powinno umożliwić wzbogacenie istniejących zasobów zgodnie z pierwotnymi celami harmonizacji usług świadczonych na każdym z obiektów objętych programem. Projekt ten stanowi dodatkowy mechanizm, stanowiący rzeczywistą wartość dodaną dla istniejących ludzi i urządzeń w ramach terytorialnej logiki siatki. (Polish)
11 August 2022
0 references
**A Besançonban szakmai beilleszkedésben részt vevő migránsok francia funkcionális tanulása** **A nyelvtanulási platform által lefedett minden egyes körzetben jelenleg alkalmazott szociál-nyelvi intézkedések eredményeként ez a művelet folytatni kívánja ezt a hálózati munkát annak érdekében, hogy a szakmai integráció terén a nyilvánosság számára megfelelőbb választ adjon**. Ez magában foglalja a társadalmi-szakmai célokat szolgáló nyelvi tevékenységek fejlesztésének és ösztönzésének összehangolását, a meglévő és helyi szolgáltatásokra építve, és ezáltal növelve a bölontin területén a szakmai integrációban részt vevők kínálatát.** Az egyén globális megközelítésébe integrált útvonal-megközelítés részeként a funkcionális francia tanulási rendszer célja, hogy napi szinten képessé tegye az embereket a foglalkoztatáshoz vagy a szakképzéshez való hozzáférés, illetve a szakképzésben való részvétel, illetve azok megtartása érdekében. Rugalmas, jól adaptált választ ad a leginkább nehéz helyzetben lévőknek. Az erőforrásoknak a helyi partnerek által már jól meghatározott, a települési és az asszociatív hálózat által létrehozott és működő együttműködés keretében történő összevonása lehetővé teszi a meglévők gazdagítását az egyes érintett helyszíneken nyújtott szolgáltatások harmonizálására vonatkozó eredeti célkitűzésekkel összhangban. Ez a projekt egy további mechanizmust képez, amely a területi háló logikája alapján valódi hozzáadott értéket képvisel a meglévő emberek és eszközök számára. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
**Vzdělávání francouzštiny funkčních pro migranty zapojené do profesní integrace v Besançon****V důsledku sociálně-lingvistických akcí, které jsou v současné době v práci v každé ze čtvrtí, na něž se vztahuje platforma pro výuku jazyků, je cílem této operace pokračovat v práci v této síti s cílem poskytnout reakci lépe přizpůsobenou veřejnosti v oblasti profesní integrace**. Jedná se o koordinaci rozvoje a oživení jazykových činností zaměřených na socioprofesní účely na základě stávajících a místních služeb, čímž se zvyšuje objem nabídky na bisontinském území pro osoby zapojené do profesní integrace.** V rámci přístupu založeného na celkovém přístupu k jednotlivci je funkční francouzský vzdělávací systém zaměřen na každodenní posilování postavení lidí a podporuje přístup k zaměstnání nebo odbornému vzdělávání nebo jejich udržení v zaměstnání nebo odborné přípravě. Poskytuje flexibilní, dobře přizpůsobenou reakci na ty, kteří jsou nejvíce v obtížích. Sdílení zdrojů městskou a asociativní sítí v rámci zavedené a operativní spolupráce, kterou místní partneři nyní dobře identifikovali, by mělo umožnit obohatit stávající zdroje v souladu s původními cíli harmonizace služeb poskytovaných v každé z dotčených lokalit. Tento projekt představuje dodatečný mechanismus, který představuje skutečnou přidanou hodnotu pro stávající osoby a zařízení v rámci logiky územní sítě. (Czech)
11 August 2022
0 references
**Franču valodas funkcionalitātes apguve imigrantiem, kas iesaistīti profesionālajā integrācijā Besanjonā** **Kā izriet no sociāli lingvistiskajām darbībām, kas pašlaik tiek veiktas katrā no rajoniem, uz kuriem attiecas valodu apguves platforma, šīs darbības mērķis ir turpināt tīkla darbu, lai nodrošinātu sabiedrībai piemērotāku reakciju profesionālās integrācijas jomā**. Tā ietver **profesionāliem mērķiem paredzētu lingvistisku aktivitāšu attīstības un aktivizēšanas koordinēšanu, pamatojoties uz esošajiem un vietējiem pakalpojumiem, un tādējādi palielinot piedāvājuma apjomu bisontīna teritorijā tiem, kas iesaistīti profesionālajā integrācijā.** Kā daļu no pieejas, kas integrēta vispārējā pieejā indivīdam, funkcionālā franču mācību sistēma ir vērsta uz to, lai cilvēkiem dotu iespējas ikdienā un veicinātu piekļuvi nodarbinātībai vai arodmācībām vai tās saglabāšanu. Tas nodrošina elastīgu, labi pielāgotu atbildi tiem, kam ir vislielākās grūtības. Pašvaldību un apvienību tīkla resursu apvienošanai izveidotā un operatīvā sadarbībā, ko tagad labi apzinājuši vietējie partneri, būtu jāļauj bagātināt esošos resursus saskaņā ar sākotnējiem mērķiem saskaņot pakalpojumus, ko sniedz katrā no aptvertajām teritorijām. Šis projekts ir papildu mehānisms, kas sniedz reālu pievienoto vērtību esošajiem cilvēkiem un ierīcēm saskaņā ar teritoriālo tīkla loģiku. (Latvian)
11 August 2022
0 references
**Ag foghlaim na Fraince atá feidhmiúil maidir le himircigh atá ag gabháil do lánpháirtiú gairmiúil in Besançon** **Mar thoradh ar na gníomhaíochtaí sochtheangeolaíocha atá ag obair faoi láthair i ngach ceann de na comharsanachtaí a chumhdaítear leis an ardán foghlama teanga, tá sé mar aidhm ag an oibríocht sin leanúint den obair líonra sin chun freagairt a chur ar fáil don phobal i ndáil le lánpháirtiú gairmiúil**. Is éard atá i gceist leis **forbairt agus beochan gníomhaíochtaí teanga atá dírithe ar chuspóirí soch-ghairme a chomhordú, ag tógáil ar sheirbhísí atá ann cheana agus seirbhísí áitiúla, agus ar an gcaoi sin méid an tsoláthair a mhéadú dóibh siúd atá i mbun lánpháirtiú gairmiúil.** Mar chuid de chur chuige conaire a chomhtháthaítear i gcur chuige domhanda i leith an duine aonair, tá sé d’aidhm ag córas foghlama feidhmiúil na Fraince daoine a chumhachtú ar bhonn laethúil agus rochtain ar fhostaíocht nó ar ghairmoiliúint nó coinneáil fostaíochta nó gairmoiliúna a chur chun cinn. Tugann sé freagra solúbtha, dea-oiriúnaithe dóibh siúd is mó atá i gcruachás. Trí acmhainní a chomhthiomsú ag an líonra bardasach agus comhlachasach i gcomhar bunaithe agus oibríochtúil, atá sainaitheanta go maith ag na comhpháirtithe áitiúla anois, ba cheart go bhféadfaí na cinn atá ann cheana a shaibhriú i gcomhréir leis na cuspóirí tosaigh a bhaineann leis an tseirbhís a chuirtear ar fáil ag gach ceann de na suíomhanna a chumhdaítear a chomhchuibhiú. Is ionann an tionscadal seo agus sásra breise, arb ionann é agus fíor-bhreisluach do dhaoine agus d’fheistí atá ann cheana i loighic mogaill chríochacha. (Irish)
11 August 2022
0 references
**Učenje francoskega funkcioniranja za migrante, ki se ukvarjajo s poklicnim vključevanjem v Besançon** **Kot rezultat socialno-jezikovnih ukrepov, ki so trenutno na delovnem mestu v vsaki soseski, ki jo pokriva platforma za učenje jezikov, je namen te operacije nadaljevati to mrežno delo, da se zagotovi odziv, ki je bolj prilagojen javnosti pri poklicnem vključevanju**. Vključuje **usklajevanje razvoja in animacije jezikovnih dejavnosti, usmerjenih v družbeno-poklicne namene, na podlagi obstoječih in lokalnih storitev ter s tem povečanje obsega ponudbe na bisontinskem ozemlju za tiste, ki se ukvarjajo s poklicnim vključevanjem.** V okviru pristopa, vključenega v globalni pristop k posamezniku, je namen funkcionalnega francoskega učnega sistema vsakodnevno opolnomočenje ljudi in spodbujanje dostopa do zaposlitve ali poklicnega usposabljanja ali njihovega ohranjanja. Zagotavlja fleksibilen in dobro prilagojen odziv na tiste, ki so najbolj v težavah. Združevanje virov s strani občinske in povezovalne mreže v uveljavljenem in operativnem sodelovanju, ki so ga lokalni partnerji zdaj dobro opredelili, bi moralo omogočiti obogatitev obstoječih v skladu s prvotnimi cilji uskladitve storitev, ki se zagotavljajo na vsakem od zajetih območij. Ta projekt predstavlja dodaten mehanizem, ki predstavlja resnično dodano vrednost za obstoječe ljudi in naprave v logiki teritorialne mreže. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
**В резултат на социално-езиковите действия, които понастоящем работят във всеки един от кварталите, обхванати от платформата за езиково обучение, тази операция има за цел да продължи работата по тази мрежа, за да осигури по-пригоден отговор за обществеността в професионалната интеграция**. Тя включва **координиране на развитието и стимулирането на езиковите дейности, насочени към социално-професионални цели, надграждане на съществуващите и местните услуги и по този начин увеличаване на обема на предлагането на бисонтинска територия за лицата, участващи в професионалната интеграция.** Като част от подхода, интегриран в глобален подход към индивида, функционалната френска система за обучение има за цел ежедневно да предоставя възможности на хората и да насърчава достъпа до или запазването на заетост или професионално обучение. Той осигурява гъвкав, добре приспособен отговор на тези, които са в най-голяма степен в затруднено положение. Обединяването на ресурси от общинската и асоциативната мрежа в рамките на установено и оперативно сътрудничество, което вече е добре установено от местните партньори, следва да даде възможност за обогатяване на съществуващите ресурси в съответствие с първоначалните цели за хармонизиране на услугите, предоставяни на всеки от обхванатите обекти. Този проект представлява допълнителен механизъм, който представлява реална добавена стойност за съществуващите хора и устройства в териториална логика. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
**It-tagħlim tal-funzjonijiet Franċiżi lill-migranti involuti fl-integrazzjoni vokazzjonali f’Besançon** **B’riżultat tal-azzjonijiet soċjolingwistiċi li attwalment qed jaħdmu f’kull wieħed mill-inħawi koperti mill-pjattaforma għat-tagħlim tal-lingwi, din l-operazzjoni għandha l-għan li tkompli din il-ħidma tan-netwerk sabiex tipprovdi rispons aktar adattat għall-pubbliku fl-integrazzjoni professjonali**. Dan jinvolvi l-koordinazzjoni tal-iżvilupp u l-animazzjoni ta’ attivitajiet lingwistiċi mmirati lejn għanijiet soċjoprofessjonali, li jibnu fuq is-servizzi eżistenti u lokali, u b’hekk jiżdied il-volum tal-provvista fit-territorju tal-bisontin għal dawk involuti fl-integrazzjoni vokazzjonali.** Bħala parti minn approċċ ta’ perkors integrat f’approċċ globali għall-individwu, is-sistema ta’ tagħlim funzjonali Franċiża għandha l-għan li tagħti s-setgħa lin-nies fuq bażi ta’ kuljum u tippromwovi l-aċċess għal jew iż-żamma fl-impjieg jew it-taħriġ vokazzjonali. Huwa jipprovdi rispons flessibbli u adattat sew għal dawk l-aktar f’diffikultà. Il-qsim tar-riżorsi min-netwerk muniċipali u assoċjattiv f’kollaborazzjoni stabbilita u operattiva, li issa hija identifikata sew mill-imsieħba lokali, għandu jagħmilha possibbli li dawk eżistenti jiġu arrikkiti skont l-għanijiet inizjali tal-armonizzazzjoni tas-servizz ipprovdut f’kull wieħed mis-siti koperti. Dan il-proġett jikkostitwixxi mekkaniżmu addizzjonali, li jirrappreżenta valur miżjud reali għall-persuni u l-apparati eżistenti f’loġika tal-malja territorjali. (Maltese)
11 August 2022
0 references
**Aprender francês funcional aos migrantes envolvidos na integração profissional em Besançon** ** Como resultado das ações sociolinguísticas atualmente em funcionamento em cada um dos freguesias abrangidos pela plataforma de aprendizagem de línguas, esta operação visa dar continuidade a este trabalho em rede, a fim de fornecer uma resposta mais adaptada ao público em integração profissional**. Trata-se de coordenar o desenvolvimento e a animação de atividades linguísticas destinadas a fins socioprofissionais, com base nos serviços existentes e locais, aumentando assim o volume de oferta no território bisontino para as pessoas envolvidas na integração profissional.** Como parte de uma abordagem integrada numa abordagem global do indivíduo, o sistema funcional de aprendizagem francesa visa capacitar as pessoas diariamente e promover o acesso ou a manutenção no emprego ou na formação profissional. Fornece uma resposta flexível e bem adaptada aos mais em dificuldade. A congregação de recursos pela rede municipal e associativa numa colaboração estabelecida e operacional, agora bem identificada pelos parceiros locais, deverá permitir enriquecer os existentes de acordo com os objetivos iniciais de harmonização do serviço prestado em cada um dos locais abrangidos. Este projeto constitui um mecanismo adicional, representando um verdadeiro valor acrescentado para as pessoas e dispositivos existentes numa lógica de malha territorial. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
**At lære fransk funktionelt for indvandrere, der er involveret i erhvervsmæssig integration i Besançon****** Som et resultat af de socio-sproglige aktioner, der i øjeblikket er i arbejde i hvert af de kvarterer, der er omfattet af sprogindlæringsplatformen, sigter denne operation mod at fortsætte dette netværksarbejde for at give et svar, der er bedre tilpasset offentligheden i erhvervsmæssig integration**. Det drejer sig om **koordinering af udviklingen og animationen af sproglige aktiviteter, der tager sigte på socio-erhvervsmæssige formål, idet der bygges videre på eksisterende og lokale tjenester, og således øge udbuddet i bisontinområdet for dem, der er involveret i erhvervsmæssig integration.** Som led i en tilgang, der er integreret i en global tilgang til den enkelte, har det funktionelle franske læringssystem til formål at give folk mulighed for dagligt og at fremme adgang til eller fastholdelse i beskæftigelse eller erhvervsuddannelse. Det giver en fleksibel, veltilpasset reaktion på dem, der er mest i vanskeligheder. Det kommunale og det associerede netværks samling af ressourcer i et etableret og operationelt samarbejde, som nu er velidentificeret af de lokale partnere, skulle gøre det muligt at berige de eksisterende ressourcer i overensstemmelse med de oprindelige mål om at harmonisere de tjenester, der leveres på hvert af de omfattede lokaliteter. Dette projekt udgør en yderligere mekanisme, der repræsenterer en reel merværdi for eksisterende mennesker og enheder i en territorial netlogik. (Danish)
11 August 2022
0 references
**Învățarea funcțională a limbii franceze pentru migranții implicați în integrarea profesională în Besançon** ** Ca urmare a acțiunilor socio-lingvistice aflate în prezent la locul de muncă în fiecare dintre cartierele acoperite de platforma de învățare a limbilor străine, această operațiune își propune să continue activitatea în rețea pentru a oferi un răspuns mai adaptat publicului în ceea ce privește integrarea profesională**. Aceasta presupune coordonarea dezvoltării și animării activităților lingvistice care vizează scopuri socioprofesionale, pe baza serviciilor existente și locale, sporind astfel volumul de aprovizionare pe teritoriul bisontin pentru cei implicați în integrarea profesională.** În cadrul unei abordări integrate într-o abordare globală a individului, sistemul funcțional de învățare franceză urmărește să capaciteze oamenii zilnic și să promoveze accesul la un loc de muncă sau la formarea profesională sau menținerea acestora. Acesta oferă un răspuns flexibil și bine adaptat persoanelor aflate în cea mai mare dificultate. Punerea în comun a resurselor de către rețeaua municipală și cea asociativă într-o colaborare consacrată și operațională, bine identificată în prezent de partenerii locali, ar trebui să permită îmbogățirea celor existente în conformitate cu obiectivele inițiale de armonizare a serviciilor furnizate în fiecare dintre siturile vizate. Acest proiect constituie un mecanism suplimentar, reprezentând o valoare adăugată reală pentru persoanele și dispozitivele existente într-o logică teritorială. (Romanian)
11 August 2022
0 references
**Att lära sig franska funktionellt för migranter som är engagerade i yrkesmässig integration i Besançon** **Som ett resultat av de socio-lingvisistiska åtgärder som för närvarande pågår i var och en av de områden som omfattas av språkinlärningsplattformen, syftar denna insats till att fortsätta detta nätverksarbete för att ge allmänheten en bättre anpassning till den yrkesmässiga integrationen**. Det handlar om att ** samordna utvecklingen och spridningen av språklig verksamhet som är inriktad på sociala och yrkesmässiga ändamål, med utgångspunkt i befintliga och lokala tjänster, och därigenom öka utbudet på bisontinterritoriet för dem som deltar i den yrkesinriktade integrationen.** Som ett led i en strategi som är integrerad i en övergripande strategi för individen syftar det funktionella franska utbildningssystemet till att ge människor egenmakt dagligen och främja tillgång till eller behålla anställning eller yrkesutbildning. Det ger ett flexibelt, väl anpassat svar till dem som har störst svårigheter. Det kommunala nätverkets och föreningsnätverkets samlade resurser i ett etablerat och operativt samarbete, som nu är väl identifierat av de lokala partnerna, bör göra det möjligt att berika de befintliga resurserna i enlighet med de ursprungliga målen att harmonisera de tjänster som tillhandahålls vid var och en av de områden som omfattas. Detta projekt utgör ytterligare en mekanism som representerar ett verkligt mervärde för befintliga människor och anordningar inom ramen för en territoriell nätlogik. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Identifiers
201502860
0 references