ADAPT-RAM (Q2883555): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, pt, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, da, ro, sv,) |
||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
ADAPT-RAM | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
ADAPTUOTI RRAM | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
PRILAGODI-RAM | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉ-RAM | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
ADAPTÁCIA PAMÄTE RAM | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
SOPEUTUMINEN-RAM | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
ADAPTACJA PAMIĘCI RAM | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
ADAPTÁLHATÓ RAM | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
ADAPT-RAM | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
ADAPTĀCIJA-RAM | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
OIRIÚNÚ-RAM | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
PRILAGODITEV RAM | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
АДАПТИРАНЕ-RAM | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
ADATTAMENT-RAM | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
TILPASNINGS-RAM | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
ADAPTEAZĂ-RAM | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
ADAPT-RAM-MINNE | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2883555 в Португалия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2883555 u Portugalu | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2883555 Portugáliában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2883555 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2883555 i Portugal | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2883555 in Portugal | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2883555 Portugalis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2883555 Portugalissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2883555 au Portugal | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2883555 in Portugal | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2883555 στην Πορτογαλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2883555 sa Phortaingéil | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2883555 in Portogallo | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2883555 Portugālē | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2883555 Portugalijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2883555 fil-Portugall | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2883555 w Portugalii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2883555 em Portugal | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2883555 în Portugalia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2883555 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2883555 na Portugalskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2883555 en Portugal | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2883555 i Portugal | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Arvestades ettevõtete tegevuse piiranguid, viimastel kuudel täheldatud ostujõu vähenemist ja vajadust tagada rahvatervise tingimused, on tegemist meetmega, millel on otsustav mõju ühiskonna toimimise järjepidevusele ja selle konkurentsivõime säilitamisele. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Arvestades ettevõtete tegevuse piiranguid, viimastel kuudel täheldatud ostujõu vähenemist ja vajadust tagada rahvatervise tingimused, on tegemist meetmega, millel on otsustav mõju ühiskonna toimimise järjepidevusele ja selle konkurentsivõime säilitamisele. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Arvestades ettevõtete tegevuse piiranguid, viimastel kuudel täheldatud ostujõu vähenemist ja vajadust tagada rahvatervise tingimused, on tegemist meetmega, millel on otsustav mõju ühiskonna toimimise järjepidevusele ja selle konkurentsivõime säilitamisele. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Atsižvelgiant į įmonių veiklos suvaržymus, pastaraisiais mėnesiais sumažėjusią perkamąją galią ir būtinybę užtikrinti visuomenės sveikatos sąlygas, tai yra priemonė, turinti lemiamą poveikį visuomenės veiklos tęstinumui ir jos konkurencinių pajėgumų išlaikymui. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Atsižvelgiant į įmonių veiklos suvaržymus, pastaraisiais mėnesiais sumažėjusią perkamąją galią ir būtinybę užtikrinti visuomenės sveikatos sąlygas, tai yra priemonė, turinti lemiamą poveikį visuomenės veiklos tęstinumui ir jos konkurencinių pajėgumų išlaikymui. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Atsižvelgiant į įmonių veiklos suvaržymus, pastaraisiais mėnesiais sumažėjusią perkamąją galią ir būtinybę užtikrinti visuomenės sveikatos sąlygas, tai yra priemonė, turinti lemiamą poveikį visuomenės veiklos tęstinumui ir jos konkurencinių pajėgumų išlaikymui. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
S obzirom na ograničenja poslovanja poduzeća, smanjenje kupovne moći posljednjih mjeseci i potrebu da se osiguraju uvjeti javnog zdravlja, to je mjera koja ima odlučujući učinak na kontinuitet poslovanja društva i održavanje njegove konkurentske sposobnosti. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: S obzirom na ograničenja poslovanja poduzeća, smanjenje kupovne moći posljednjih mjeseci i potrebu da se osiguraju uvjeti javnog zdravlja, to je mjera koja ima odlučujući učinak na kontinuitet poslovanja društva i održavanje njegove konkurentske sposobnosti. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: S obzirom na ograničenja poslovanja poduzeća, smanjenje kupovne moći posljednjih mjeseci i potrebu da se osiguraju uvjeti javnog zdravlja, to je mjera koja ima odlučujući učinak na kontinuitet poslovanja društva i održavanje njegove konkurentske sposobnosti. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Δεδομένων των περιορισμών που επιβάλλονται στη λειτουργία των επιχειρήσεων, της συρρίκνωσης της αγοραστικής δύναμης που παρατηρήθηκε τους τελευταίους μήνες και της ανάγκης διασφάλισης συνθηκών δημόσιας υγείας, πρόκειται για ένα μέτρο που επηρεάζει αποφασιστικά τη συνέχεια της λειτουργίας της κοινωνίας και τη διατήρηση της ανταγωνιστικής της ικανότητας. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Δεδομένων των περιορισμών που επιβάλλονται στη λειτουργία των επιχειρήσεων, της συρρίκνωσης της αγοραστικής δύναμης που παρατηρήθηκε τους τελευταίους μήνες και της ανάγκης διασφάλισης συνθηκών δημόσιας υγείας, πρόκειται για ένα μέτρο που επηρεάζει αποφασιστικά τη συνέχεια της λειτουργίας της κοινωνίας και τη διατήρηση της ανταγωνιστικής της ικανότητας. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Δεδομένων των περιορισμών που επιβάλλονται στη λειτουργία των επιχειρήσεων, της συρρίκνωσης της αγοραστικής δύναμης που παρατηρήθηκε τους τελευταίους μήνες και της ανάγκης διασφάλισης συνθηκών δημόσιας υγείας, πρόκειται για ένα μέτρο που επηρεάζει αποφασιστικά τη συνέχεια της λειτουργίας της κοινωνίας και τη διατήρηση της ανταγωνιστικής της ικανότητας. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vzhľadom na obmedzenia fungovania spoločností, zmenšujúcu sa kúpnu silu, ktorá sa zaznamenala v posledných mesiacoch a potrebu zabezpečiť podmienky verejného zdravia, ide o opatrenie s rozhodujúcim vplyvom na kontinuitu fungovania spoločnosti a udržanie jej konkurencieschopnosti. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Vzhľadom na obmedzenia fungovania spoločností, zmenšujúcu sa kúpnu silu, ktorá sa zaznamenala v posledných mesiacoch a potrebu zabezpečiť podmienky verejného zdravia, ide o opatrenie s rozhodujúcim vplyvom na kontinuitu fungovania spoločnosti a udržanie jej konkurencieschopnosti. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vzhľadom na obmedzenia fungovania spoločností, zmenšujúcu sa kúpnu silu, ktorá sa zaznamenala v posledných mesiacoch a potrebu zabezpečiť podmienky verejného zdravia, ide o opatrenie s rozhodujúcim vplyvom na kontinuitu fungovania spoločnosti a udržanie jej konkurencieschopnosti. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kun otetaan huomioon yritysten toimintaan kohdistuvat rajoitteet, viime kuukausina havaittu ostovoiman supistuminen ja tarve varmistaa kansanterveysolosuhteet, kyseessä on toimenpide, jolla on ratkaiseva vaikutus yhteiskunnan toiminnan jatkuvuuteen ja sen kilpailukyvyn ylläpitämiseen. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kun otetaan huomioon yritysten toimintaan kohdistuvat rajoitteet, viime kuukausina havaittu ostovoiman supistuminen ja tarve varmistaa kansanterveysolosuhteet, kyseessä on toimenpide, jolla on ratkaiseva vaikutus yhteiskunnan toiminnan jatkuvuuteen ja sen kilpailukyvyn ylläpitämiseen. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kun otetaan huomioon yritysten toimintaan kohdistuvat rajoitteet, viime kuukausina havaittu ostovoiman supistuminen ja tarve varmistaa kansanterveysolosuhteet, kyseessä on toimenpide, jolla on ratkaiseva vaikutus yhteiskunnan toiminnan jatkuvuuteen ja sen kilpailukyvyn ylläpitämiseen. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Biorąc pod uwagę ograniczenia działalności przedsiębiorstw, zmniejszającą się siłę nabywczą obserwowaną w ostatnich miesiącach oraz potrzebę zapewnienia warunków zdrowia publicznego, jest to środek mający decydujący wpływ na ciągłość działania społeczeństwa i utrzymanie jego zdolności konkurencyjnej. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Biorąc pod uwagę ograniczenia działalności przedsiębiorstw, zmniejszającą się siłę nabywczą obserwowaną w ostatnich miesiącach oraz potrzebę zapewnienia warunków zdrowia publicznego, jest to środek mający decydujący wpływ na ciągłość działania społeczeństwa i utrzymanie jego zdolności konkurencyjnej. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Biorąc pod uwagę ograniczenia działalności przedsiębiorstw, zmniejszającą się siłę nabywczą obserwowaną w ostatnich miesiącach oraz potrzebę zapewnienia warunków zdrowia publicznego, jest to środek mający decydujący wpływ na ciągłość działania społeczeństwa i utrzymanie jego zdolności konkurencyjnej. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tekintettel a vállalatok működésének korlátaira, az elmúlt hónapokban tapasztalt csökkenő vásárlóerőre és a közegészségügyi feltételek biztosításának szükségességére, ez az intézkedés döntő hatással van a társadalom működésének folytonosságára és versenyképességének fenntartására. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tekintettel a vállalatok működésének korlátaira, az elmúlt hónapokban tapasztalt csökkenő vásárlóerőre és a közegészségügyi feltételek biztosításának szükségességére, ez az intézkedés döntő hatással van a társadalom működésének folytonosságára és versenyképességének fenntartására. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tekintettel a vállalatok működésének korlátaira, az elmúlt hónapokban tapasztalt csökkenő vásárlóerőre és a közegészségügyi feltételek biztosításának szükségességére, ez az intézkedés döntő hatással van a társadalom működésének folytonosságára és versenyképességének fenntartására. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
S ohledem na omezení fungování společností, zmenšující se kupní sílu, která byla svědkem posledních měsíců, a na potřebu zajistit podmínky veřejného zdraví se jedná o opatření s rozhodujícím dopadem na kontinuitu fungování společnosti a zachování její konkurenceschopnosti. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: S ohledem na omezení fungování společností, zmenšující se kupní sílu, která byla svědkem posledních měsíců, a na potřebu zajistit podmínky veřejného zdraví se jedná o opatření s rozhodujícím dopadem na kontinuitu fungování společnosti a zachování její konkurenceschopnosti. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: S ohledem na omezení fungování společností, zmenšující se kupní sílu, která byla svědkem posledních měsíců, a na potřebu zajistit podmínky veřejného zdraví se jedná o opatření s rozhodujícím dopadem na kontinuitu fungování společnosti a zachování její konkurenceschopnosti. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ņemot vērā uzņēmumu darbības ierobežojumus, pirktspējas samazināšanos pēdējos mēnešos un nepieciešamību nodrošināt sabiedrības veselības apstākļus, tas ir pasākums ar izšķirošu ietekmi uz sabiedrības darbības nepārtrauktību un tās konkurētspējas saglabāšanu. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ņemot vērā uzņēmumu darbības ierobežojumus, pirktspējas samazināšanos pēdējos mēnešos un nepieciešamību nodrošināt sabiedrības veselības apstākļus, tas ir pasākums ar izšķirošu ietekmi uz sabiedrības darbības nepārtrauktību un tās konkurētspējas saglabāšanu. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ņemot vērā uzņēmumu darbības ierobežojumus, pirktspējas samazināšanos pēdējos mēnešos un nepieciešamību nodrošināt sabiedrības veselības apstākļus, tas ir pasākums ar izšķirošu ietekmi uz sabiedrības darbības nepārtrauktību un tās konkurētspējas saglabāšanu. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I bhfianaise na srianta a chuirtear ar oibriú cuideachtaí, na cumhachta ceannaigh atá ag laghdú le roinnt míonna anuas agus an ghá atá le dálaí sláinte poiblí a áirithiú, is beart é sin a bhfuil tionchar cinntitheach aige ar leanúnachas fheidhmiú na sochaí agus ar chothabháil a hacmhainneachta iomaíche. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: I bhfianaise na srianta a chuirtear ar oibriú cuideachtaí, na cumhachta ceannaigh atá ag laghdú le roinnt míonna anuas agus an ghá atá le dálaí sláinte poiblí a áirithiú, is beart é sin a bhfuil tionchar cinntitheach aige ar leanúnachas fheidhmiú na sochaí agus ar chothabháil a hacmhainneachta iomaíche. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I bhfianaise na srianta a chuirtear ar oibriú cuideachtaí, na cumhachta ceannaigh atá ag laghdú le roinnt míonna anuas agus an ghá atá le dálaí sláinte poiblí a áirithiú, is beart é sin a bhfuil tionchar cinntitheach aige ar leanúnachas fheidhmiú na sochaí agus ar chothabháil a hacmhainneachta iomaíche. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Glede na omejitve delovanja podjetij, zmanjševanje kupne moči, ki se je pokazala v zadnjih mesecih, in potrebo po zagotavljanju pogojev za javno zdravje je to ukrep, ki odločilno vpliva na kontinuiteto delovanja družbe in ohranjanje njene konkurenčne zmogljivosti. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Glede na omejitve delovanja podjetij, zmanjševanje kupne moči, ki se je pokazala v zadnjih mesecih, in potrebo po zagotavljanju pogojev za javno zdravje je to ukrep, ki odločilno vpliva na kontinuiteto delovanja družbe in ohranjanje njene konkurenčne zmogljivosti. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Glede na omejitve delovanja podjetij, zmanjševanje kupne moči, ki se je pokazala v zadnjih mesecih, in potrebo po zagotavljanju pogojev za javno zdravje je to ukrep, ki odločilno vpliva na kontinuiteto delovanja družbe in ohranjanje njene konkurenčne zmogljivosti. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Като се имат предвид ограниченията, наложени на функционирането на дружествата, намаляващата покупателна способност, наблюдавана през последните месеци, и необходимостта от осигуряване на условия за общественото здраве, това е мярка с решаващо въздействие върху непрекъснатостта на функционирането на обществото и поддържането на конкурентния му капацитет. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Като се имат предвид ограниченията, наложени на функционирането на дружествата, намаляващата покупателна способност, наблюдавана през последните месеци, и необходимостта от осигуряване на условия за общественото здраве, това е мярка с решаващо въздействие върху непрекъснатостта на функционирането на обществото и поддържането на конкурентния му капацитет. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Като се имат предвид ограниченията, наложени на функционирането на дружествата, намаляващата покупателна способност, наблюдавана през последните месеци, и необходимостта от осигуряване на условия за общественото здраве, това е мярка с решаващо въздействие върху непрекъснатостта на функционирането на обществото и поддържането на конкурентния му капацитет. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Minħabba r-restrizzjonijiet imposti fuq l-operat tal-kumpaniji, it-tnaqqis fil-kapaċità tal-akkwist li kien hemm f’dawn l-aħħar xhur u l-ħtieġa li jiġu żgurati l-kundizzjonijiet tas-saħħa pubblika, din hija miżura b’impatt deċiżiv fuq il-kontinwità tal-operat tas-soċjetà u ż-żamma tal-kapaċità kompetittiva tagħha. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Minħabba r-restrizzjonijiet imposti fuq l-operat tal-kumpaniji, it-tnaqqis fil-kapaċità tal-akkwist li kien hemm f’dawn l-aħħar xhur u l-ħtieġa li jiġu żgurati l-kundizzjonijiet tas-saħħa pubblika, din hija miżura b’impatt deċiżiv fuq il-kontinwità tal-operat tas-soċjetà u ż-żamma tal-kapaċità kompetittiva tagħha. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Minħabba r-restrizzjonijiet imposti fuq l-operat tal-kumpaniji, it-tnaqqis fil-kapaċità tal-akkwist li kien hemm f’dawn l-aħħar xhur u l-ħtieġa li jiġu żgurati l-kundizzjonijiet tas-saħħa pubblika, din hija miżura b’impatt deċiżiv fuq il-kontinwità tal-operat tas-soċjetà u ż-żamma tal-kapaċità kompetittiva tagħha. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I betragtning af de begrænsninger, der er lagt på virksomhedernes drift, den faldende købekraft, der har været vidne til i de seneste måneder, og behovet for at sikre folkesundhedsforholdene, er dette en foranstaltning, der har afgørende indflydelse på kontinuiteten i samfundets drift og opretholdelsen af dets konkurrencemæssige kapacitet. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: I betragtning af de begrænsninger, der er lagt på virksomhedernes drift, den faldende købekraft, der har været vidne til i de seneste måneder, og behovet for at sikre folkesundhedsforholdene, er dette en foranstaltning, der har afgørende indflydelse på kontinuiteten i samfundets drift og opretholdelsen af dets konkurrencemæssige kapacitet. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I betragtning af de begrænsninger, der er lagt på virksomhedernes drift, den faldende købekraft, der har været vidne til i de seneste måneder, og behovet for at sikre folkesundhedsforholdene, er dette en foranstaltning, der har afgørende indflydelse på kontinuiteten i samfundets drift og opretholdelsen af dets konkurrencemæssige kapacitet. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Având în vedere constrângerile impuse asupra funcționării întreprinderilor, scăderea puterii de cumpărare care a fost observată în ultimele luni și necesitatea de a asigura condiții de sănătate publică, aceasta este o măsură cu un impact decisiv asupra continuității funcționării societății și asupra menținerii capacității sale concurențiale. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Având în vedere constrângerile impuse asupra funcționării întreprinderilor, scăderea puterii de cumpărare care a fost observată în ultimele luni și necesitatea de a asigura condiții de sănătate publică, aceasta este o măsură cu un impact decisiv asupra continuității funcționării societății și asupra menținerii capacității sale concurențiale. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Având în vedere constrângerile impuse asupra funcționării întreprinderilor, scăderea puterii de cumpărare care a fost observată în ultimele luni și necesitatea de a asigura condiții de sănătate publică, aceasta este o măsură cu un impact decisiv asupra continuității funcționării societății și asupra menținerii capacității sale concurențiale. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Med tanke på företagens begränsningar, den krympande köpkraft som har observerats under de senaste månaderna och behovet av att säkerställa folkhälsan, är detta en åtgärd som på ett avgörande sätt påverkar kontinuiteten i samhällets verksamhet och upprätthållandet av dess konkurrensförmåga. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Med tanke på företagens begränsningar, den krympande köpkraft som har observerats under de senaste månaderna och behovet av att säkerställa folkhälsan, är detta en åtgärd som på ett avgörande sätt påverkar kontinuiteten i samhällets verksamhet och upprätthållandet av dess konkurrensförmåga. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Med tanke på företagens begränsningar, den krympande köpkraft som har observerats under de senaste månaderna och behovet av att säkerställa folkhälsan, är detta en åtgärd som på ett avgörande sätt påverkar kontinuiteten i samhällets verksamhet och upprätthållandet av dess konkurrensförmåga. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 July 2022
|
Revision as of 10:58, 29 July 2022
Project Q2883555 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ADAPT-RAM |
Project Q2883555 in Portugal |
Statements
3,400.0 Euro
0 references
5,000.0 Euro
0 references
68.0 percent
0 references
1 April 2020
0 references
30 November 2020
0 references
DUPLA DP & ASSOCIADOS S.A.
0 references
Atendendo às condicionantes colocadas ao funcionamento das empresas, à retração do poder de compra que se assistiu nos últimos meses e à necessidade de se verem garantidas as condições de saúde pública, esta é uma medida com um impacto decisivo na continuidade da operação da sociedade e manutenção da sua capacidade competitiva. (Portuguese)
0 references
Given the constraints placed on the operation of companies, the shrinking purchasing power that has been witnessed in recent months and the need to ensure public health conditions, this is a measure with a decisive impact on the continuity of the operation of society and the maintenance of its competitive capacity. (English)
7 July 2021
0 references
Compte tenu des contraintes imposées au fonctionnement des entreprises, de la diminution du pouvoir d’achat observée ces derniers mois et de la nécessité d’assurer les conditions de santé publique, il s’agit d’une mesure ayant un impact décisif sur la continuité du fonctionnement de la société et le maintien de sa capacité concurrentielle. (French)
5 December 2021
0 references
Angesichts der Sachzwänge der Unternehmen, der rückläufigen Kaufkraft der letzten Monate und der Notwendigkeit, die Bedingungen für die öffentliche Gesundheit zu gewährleisten, ist dies eine Maßnahme, die sich entscheidend auf die Kontinuität des Betriebs der Gesellschaft und die Aufrechterhaltung ihrer Wettbewerbsfähigkeit auswirkt. (German)
13 December 2021
0 references
Gezien de beperkingen voor de bedrijfsvoering van ondernemingen, de krimpende koopkracht van de afgelopen maanden en de noodzaak om de volksgezondheidsomstandigheden te waarborgen, is dit een maatregel die van doorslaggevende invloed is op de continuïteit van de werking van de maatschappij en op het behoud van haar concurrentievermogen. (Dutch)
19 December 2021
0 references
Dati i vincoli imposti al funzionamento delle imprese, la riduzione del potere d'acquisto degli ultimi mesi e la necessità di garantire condizioni di salute pubblica, si tratta di una misura che ha un impatto decisivo sulla continuità del funzionamento della società e sul mantenimento della sua capacità concorrenziale. (Italian)
17 January 2022
0 references
Dadas las limitaciones impuestas al funcionamiento de las empresas, la disminución del poder adquisitivo experimentado en los últimos meses y la necesidad de garantizar las condiciones de salud pública, se trata de una medida que tiene un impacto decisivo en la continuidad del funcionamiento de la sociedad y en el mantenimiento de su capacidad competitiva. (Spanish)
20 January 2022
0 references
Arvestades ettevõtete tegevuse piiranguid, viimastel kuudel täheldatud ostujõu vähenemist ja vajadust tagada rahvatervise tingimused, on tegemist meetmega, millel on otsustav mõju ühiskonna toimimise järjepidevusele ja selle konkurentsivõime säilitamisele. (Estonian)
29 July 2022
0 references
Atsižvelgiant į įmonių veiklos suvaržymus, pastaraisiais mėnesiais sumažėjusią perkamąją galią ir būtinybę užtikrinti visuomenės sveikatos sąlygas, tai yra priemonė, turinti lemiamą poveikį visuomenės veiklos tęstinumui ir jos konkurencinių pajėgumų išlaikymui. (Lithuanian)
29 July 2022
0 references
S obzirom na ograničenja poslovanja poduzeća, smanjenje kupovne moći posljednjih mjeseci i potrebu da se osiguraju uvjeti javnog zdravlja, to je mjera koja ima odlučujući učinak na kontinuitet poslovanja društva i održavanje njegove konkurentske sposobnosti. (Croatian)
29 July 2022
0 references
Δεδομένων των περιορισμών που επιβάλλονται στη λειτουργία των επιχειρήσεων, της συρρίκνωσης της αγοραστικής δύναμης που παρατηρήθηκε τους τελευταίους μήνες και της ανάγκης διασφάλισης συνθηκών δημόσιας υγείας, πρόκειται για ένα μέτρο που επηρεάζει αποφασιστικά τη συνέχεια της λειτουργίας της κοινωνίας και τη διατήρηση της ανταγωνιστικής της ικανότητας. (Greek)
29 July 2022
0 references
Vzhľadom na obmedzenia fungovania spoločností, zmenšujúcu sa kúpnu silu, ktorá sa zaznamenala v posledných mesiacoch a potrebu zabezpečiť podmienky verejného zdravia, ide o opatrenie s rozhodujúcim vplyvom na kontinuitu fungovania spoločnosti a udržanie jej konkurencieschopnosti. (Slovak)
29 July 2022
0 references
Kun otetaan huomioon yritysten toimintaan kohdistuvat rajoitteet, viime kuukausina havaittu ostovoiman supistuminen ja tarve varmistaa kansanterveysolosuhteet, kyseessä on toimenpide, jolla on ratkaiseva vaikutus yhteiskunnan toiminnan jatkuvuuteen ja sen kilpailukyvyn ylläpitämiseen. (Finnish)
29 July 2022
0 references
Biorąc pod uwagę ograniczenia działalności przedsiębiorstw, zmniejszającą się siłę nabywczą obserwowaną w ostatnich miesiącach oraz potrzebę zapewnienia warunków zdrowia publicznego, jest to środek mający decydujący wpływ na ciągłość działania społeczeństwa i utrzymanie jego zdolności konkurencyjnej. (Polish)
29 July 2022
0 references
Tekintettel a vállalatok működésének korlátaira, az elmúlt hónapokban tapasztalt csökkenő vásárlóerőre és a közegészségügyi feltételek biztosításának szükségességére, ez az intézkedés döntő hatással van a társadalom működésének folytonosságára és versenyképességének fenntartására. (Hungarian)
29 July 2022
0 references
S ohledem na omezení fungování společností, zmenšující se kupní sílu, která byla svědkem posledních měsíců, a na potřebu zajistit podmínky veřejného zdraví se jedná o opatření s rozhodujícím dopadem na kontinuitu fungování společnosti a zachování její konkurenceschopnosti. (Czech)
29 July 2022
0 references
Ņemot vērā uzņēmumu darbības ierobežojumus, pirktspējas samazināšanos pēdējos mēnešos un nepieciešamību nodrošināt sabiedrības veselības apstākļus, tas ir pasākums ar izšķirošu ietekmi uz sabiedrības darbības nepārtrauktību un tās konkurētspējas saglabāšanu. (Latvian)
29 July 2022
0 references
I bhfianaise na srianta a chuirtear ar oibriú cuideachtaí, na cumhachta ceannaigh atá ag laghdú le roinnt míonna anuas agus an ghá atá le dálaí sláinte poiblí a áirithiú, is beart é sin a bhfuil tionchar cinntitheach aige ar leanúnachas fheidhmiú na sochaí agus ar chothabháil a hacmhainneachta iomaíche. (Irish)
29 July 2022
0 references
Glede na omejitve delovanja podjetij, zmanjševanje kupne moči, ki se je pokazala v zadnjih mesecih, in potrebo po zagotavljanju pogojev za javno zdravje je to ukrep, ki odločilno vpliva na kontinuiteto delovanja družbe in ohranjanje njene konkurenčne zmogljivosti. (Slovenian)
29 July 2022
0 references
Като се имат предвид ограниченията, наложени на функционирането на дружествата, намаляващата покупателна способност, наблюдавана през последните месеци, и необходимостта от осигуряване на условия за общественото здраве, това е мярка с решаващо въздействие върху непрекъснатостта на функционирането на обществото и поддържането на конкурентния му капацитет. (Bulgarian)
29 July 2022
0 references
Minħabba r-restrizzjonijiet imposti fuq l-operat tal-kumpaniji, it-tnaqqis fil-kapaċità tal-akkwist li kien hemm f’dawn l-aħħar xhur u l-ħtieġa li jiġu żgurati l-kundizzjonijiet tas-saħħa pubblika, din hija miżura b’impatt deċiżiv fuq il-kontinwità tal-operat tas-soċjetà u ż-żamma tal-kapaċità kompetittiva tagħha. (Maltese)
29 July 2022
0 references
I betragtning af de begrænsninger, der er lagt på virksomhedernes drift, den faldende købekraft, der har været vidne til i de seneste måneder, og behovet for at sikre folkesundhedsforholdene, er dette en foranstaltning, der har afgørende indflydelse på kontinuiteten i samfundets drift og opretholdelsen af dets konkurrencemæssige kapacitet. (Danish)
29 July 2022
0 references
Având în vedere constrângerile impuse asupra funcționării întreprinderilor, scăderea puterii de cumpărare care a fost observată în ultimele luni și necesitatea de a asigura condiții de sănătate publică, aceasta este o măsură cu un impact decisiv asupra continuității funcționării societății și asupra menținerii capacității sale concurențiale. (Romanian)
29 July 2022
0 references
Med tanke på företagens begränsningar, den krympande köpkraft som har observerats under de senaste månaderna och behovet av att säkerställa folkhälsan, är detta en åtgärd som på ett avgörande sätt påverkar kontinuiteten i samhällets verksamhet och upprätthållandet av dess konkurrensförmåga. (Swedish)
29 July 2022
0 references
Santa Cruz, Caniço
0 references
Identifiers
M1420-03-08B9-FEDER-001022
0 references