TAX CREDIT LAW NO 208/2015 S.M.I. NABACOM S.R.L. (Q4148351): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed an Item: Edited by the infer coords bot - inferring coordinates from location) |
||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||
40°50'9.17"N, 14°14'55.57"E
| |||||||||||
Property / coordinate location: 40°50'9.17"N, 14°14'55.57"E / rank | |||||||||||
Normal rank |
Revision as of 19:15, 5 February 2022
Project Q4148351 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | TAX CREDIT LAW NO 208/2015 S.M.I. NABACOM S.R.L. |
Project Q4148351 in Italy |
Statements
85,789.5 Euro
0 references
114,386.0 Euro
0 references
75.0 percent
0 references
NABACOM S.R.L.
0 references
L'INVESTIMENTO REALIZZATO HA RIGUARDATO L'ACQUISTO DI UNA SERIE DI ATTREZZATURE (QUALI UN MINIESCAVATORE CINGOLATO, UN MARTELLO DEMOLITORE ED UNA MINIPALA CINGOLATA) CHE HANNO PERMESSO ALL'IMPRESA DI FORNIRE IL SERVIZIO DI INSTALLAZIONE DI RETI IN FIBRA OTTICA PER AMBIENTI INTERNI ED ESTERNI, COMPRENSIVI DI SCAVO.VEDI QUADRO A - SEZIONE IV - DESCRIZIONE DEL PROGETTO (Italian)
0 references
LA INVERSIÓN CONSISTIÓ EN LA COMPRA DE UNA SERIE DE EQUIPOS (COMO UNA MINI EXCAVADORA DE ORUGAS, UN MARTILLO DEMOLIDOR Y UNA MINI PILA DE ORUGAS) QUE PERMITIERON A LA EMPRESA PRESTAR EL SERVICIO DE INSTALACIÓN DE REDES DE FIBRA ÓPTICA PARA AMBIENTES INTERIORES Y EXTERIORES, INCLUIDO EL MARCO SCAVO.VEDI A — SECCIÓN IV — DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO (Spanish)
30 January 2022
0 references
THE INVESTMENT INVOLVED THE PURCHASE OF A SERIES OF EQUIPMENT (SUCH AS A TRACKED MINI EXCAVATOR, A DEMOLISHER HAMMER AND A TRACKED MINI PILE) WHICH ALLOWED THE COMPANY TO PROVIDE THE SERVICE OF INSTALLATION OF FIBRE OPTIC NETWORKS FOR INDOOR AND OUTDOOR ENVIRONMENTS, INCLUDING SCAVO.VEDI FRAMEWORK A — SECTION IV — DESCRIPTION OF THE PROJECT (English)
31 January 2022
0 references
L’INVESTISSEMENT COMPRENAIT L’ACHAT D’UNE SÉRIE D’ÉQUIPEMENTS (TELS QU’UNE MINIPELLE CHENILLÉE, UN MARTEAU DEMOLISHER ET UN MINI-PIEUX CHENILLÉS) QUI ONT PERMIS À L’ENTREPRISE DE FOURNIR LE SERVICE D’INSTALLATION DE RÉSEAUX À FIBRES OPTIQUES POUR LES ENVIRONNEMENTS INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR, Y COMPRIS LE CADRE SCAVO.VEDI A — SECTION IV — DESCRIPTION DU PROJET (French)
1 February 2022
0 references
BEI DER INVESTITION HANDELTE ES SICH UM DEN KAUF EINER REIHE VON GERÄTEN (Z. B. EINES GESPURTEN MINIBAGGERS, EINES DEMOLISHERHAMMERS UND EINES VERFOLGTEN MINISTAPELS), DIE ES DEM UNTERNEHMEN ERMÖGLICHTEN, DEN SERVICE DER INSTALLATION VON GLASFASERNETZEN FÜR INNEN- UND AUSSENUMGEBUNGEN ZU ERBRINGEN, EINSCHLIESSLICH SCAVO.VEDI FRAMEWORK A – ABSCHNITT IV – BESCHREIBUNG DES PROJEKTS (German)
3 February 2022
0 references
DE INVESTERING BETROF DE AANKOOP VAN EEN REEKS APPARATUUR (ZOALS EEN OPGESPOORDE MINIGRAAFMACHINE, EEN DEMOLISHERHAMER EN EEN OPGESPOORDE MINI-STAPEL) DIE HET BEDRIJF IN STAAT STELDE DE INSTALLATIE VAN GLASVEZELNETWERKEN VOOR BINNEN- EN BUITENOMGEVINGEN AAN TE BIEDEN, MET INBEGRIP VAN SCAVO.VEDI-KADER A — DEEL IV — BESCHRIJVING VAN HET PROJECT (Dutch)
3 February 2022
0 references
NAPOLI
0 references