CITY PALACE — RECOVERY INTERVENTION FOR THE CULTURAL TOURISM OF THE PROPERTY (Q4271906): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
CITY PALACE — HERSTEL INTERVENTIE VOOR HET CULTURELE TOERISME VAN HET PAND
Property / summary
 
IN T EN R V EN N T OF P R EN V EN D EN L R EN C U P EN R OF P EN R EN R DE F R U IZ I O N EN T U R I S T I C OF C U LT U R A L EN D E L A L A L A Z Z O D DE STEDEN, ZETEL VAN DE GEMEENTE SALERNO, GEBOUW VAN AANZIENLIJK HISTORISCH BELANG EN ARCHITETTONICA. GEBOUWD IN DE 30S VAN DE VORIGE EEUW Ê EEN GEBOUW DAT TYPISCH IS VOOR DE FASCISTISCHE PERIODE EN Ê GEBONDEN VOLGENS ART. 4 VAN DE L. 1089/1939 EN HET MINISTERIEEL BESLUIT 19/05/2000 (HISTORISCH-ARTISTIEK VERBAND).ON 3 JANUARI 1937 VOND DE OFFICIËLE INAUGURATIE MET DE INSTALLATIE VAN DE KANTOREN PLAATS. TIJDENS DE PERIODE VAN SALERNO HOOFDSTAD WAS HET STADSPALEIS DE ZETEL VAN HET VOORZITTERSCHAP VAN DE RAAD, VAN HET MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN VAN DAT VAN NATIONAAL ONDERWIJS. (Dutch)
Property / summary: IN T EN R V EN N T OF P R EN V EN D EN L R EN C U P EN R OF P EN R EN R DE F R U IZ I O N EN T U R I S T I C OF C U LT U R A L EN D E L A L A L A Z Z O D DE STEDEN, ZETEL VAN DE GEMEENTE SALERNO, GEBOUW VAN AANZIENLIJK HISTORISCH BELANG EN ARCHITETTONICA. GEBOUWD IN DE 30S VAN DE VORIGE EEUW Ê EEN GEBOUW DAT TYPISCH IS VOOR DE FASCISTISCHE PERIODE EN Ê GEBONDEN VOLGENS ART. 4 VAN DE L. 1089/1939 EN HET MINISTERIEEL BESLUIT 19/05/2000 (HISTORISCH-ARTISTIEK VERBAND).ON 3 JANUARI 1937 VOND DE OFFICIËLE INAUGURATIE MET DE INSTALLATIE VAN DE KANTOREN PLAATS. TIJDENS DE PERIODE VAN SALERNO HOOFDSTAD WAS HET STADSPALEIS DE ZETEL VAN HET VOORZITTERSCHAP VAN DE RAAD, VAN HET MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN VAN DAT VAN NATIONAAL ONDERWIJS. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: IN T EN R V EN N T OF P R EN V EN D EN L R EN C U P EN R OF P EN R EN R DE F R U IZ I O N EN T U R I S T I C OF C U LT U R A L EN D E L A L A L A Z Z O D DE STEDEN, ZETEL VAN DE GEMEENTE SALERNO, GEBOUW VAN AANZIENLIJK HISTORISCH BELANG EN ARCHITETTONICA. GEBOUWD IN DE 30S VAN DE VORIGE EEUW Ê EEN GEBOUW DAT TYPISCH IS VOOR DE FASCISTISCHE PERIODE EN Ê GEBONDEN VOLGENS ART. 4 VAN DE L. 1089/1939 EN HET MINISTERIEEL BESLUIT 19/05/2000 (HISTORISCH-ARTISTIEK VERBAND).ON 3 JANUARI 1937 VOND DE OFFICIËLE INAUGURATIE MET DE INSTALLATIE VAN DE KANTOREN PLAATS. TIJDENS DE PERIODE VAN SALERNO HOOFDSTAD WAS HET STADSPALEIS DE ZETEL VAN HET VOORZITTERSCHAP VAN DE RAAD, VAN HET MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN VAN DAT VAN NATIONAAL ONDERWIJS. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 4 February 2022
Timestamp+2022-02-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 14:02, 4 February 2022

Project Q4271906 in Italy
Language Label Description Also known as
English
CITY PALACE — RECOVERY INTERVENTION FOR THE CULTURAL TOURISM OF THE PROPERTY
Project Q4271906 in Italy

    Statements

    0 references
    3,600,000.0 Euro
    0 references
    4,800,000.0 Euro
    0 references
    75.0 percent
    0 references
    COMUNE DI SALERNO
    0 references
    0 references
    0 references
    L ' IN T E R V E N T O P R E V E D E I L R E C U P E R O P E R LA F R U IZ I O N E T U R I S T I C O C U LT U R A L E D E L P A L A Z Z O D I CITTà , SEDE DEL COMUNE DI SALERNO, EDIFICIO DI NOTEVOLE RILEVANZA STORICA ED ARCHITETTONICA .L' IMMOBILE , REALIZZATO NEGLI ANNI '30 DELLO SCORSO SECOLO Ê UN EDIFICIO TIPICO DEL PERIODO FASCISTA ED Ê VINCOLATO AI SENSI DELL'ART. 4 DELLA L. 1089/1939 E DAL D.M. 19/05/2000 (VINCOLO STORICO -ARTISTICO).IL 3 GENNAIO 1937 SI SVOLSE L'INAUGURAZIONE UFFICIALE CON L'INSEDIAMENTO DEGLI UFFICI. NEL PERIODO DI SALERNO CAPITALE IL PALAZZO DI CITTà FU SEDE DELLA PRESIDENZA DEL CONSIGLIO, DEL MINISTERO DEGLI INTERNI E DI QUELLO DELL'EDUCAZIONE NAZIONALE. (Italian)
    0 references
    IN T AND R V AND N T OR P R AND V AND D AND L R AND C U P AND R OR P AND R THE F R U IZ I O N AND T U R I S T I C OR C U LT U R A L AND D E L P A L A L A Z Z O D THE CITIES, SEAT OF THE MUNICIPALITY OF SALERNO, BUILDING OF CONSIDERABLE HISTORICAL IMPORTANCE AND ARCHITETTONICA. BUILT IN THE 30S OF THE LAST CENTURY Ê A BUILDING TYPICAL OF THE FASCIST PERIOD AND Ê BOUND ACCORDING TO ART. 4 OF THE L. 1089/1939 AND THE MINISTERIAL DECREE 19/05/2000 (HISTORICAL-ARTISTIC LINK).ON 3 JANUARY 1937 THE OFFICIAL INAUGURATION WITH THE INSTALLATION OF THE OFFICES TOOK PLACE. DURING THE PERIOD OF SALERNO CAPITAL THE CITY PALACE WAS THE SEAT OF THE PRESIDENCY OF THE COUNCIL, OF THE MINISTRY OF THE INTERIOR AND OF THAT OF NATIONAL EDUCATION. (English)
    2 February 2022
    0 references
    DANS T ET R V ET N T OU P R ET V ET D ET L R ET C U P ET R OU P ET R, F R U IZ I O N ET T U R I S T I C OU C U LT U R A L ET D E L P A L A L A Z Z O D LES VILLES, SIÈGE DE LA COMMUNE DE SALERNE, BÂTIMENT D’UNE IMPORTANCE HISTORIQUE CONSIDÉRABLE ET ARCHITETTONICA. DE LA L. 1089/1939 ET DU DÉCRET MINISTÉRIEL 19/05/2000 (LIEN HISTORIQUE-ARTISTIQUE).ON 3 JANVIER 1937 L’INAUGURATION OFFICIELLE AVEC L’INSTALLATION DES BUREAUX A EU LIEU. PENDANT LA PÉRIODE DE LA CAPITALE DE SALERNE LE PALAIS DE LA VILLE ÉTAIT LE SIÈGE DE LA PRÉSIDENCE DU CONSEIL, DU MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR ET DE CELUI DE L’ÉDUCATION NATIONALE. (French)
    3 February 2022
    0 references
    IN T UND R V UND N T ODER P R UND V UND D UND L R UND C U P UND R ODER R DIE F R U IZ I O N UND T U R I S T I C ODER C U LT U R A L UND D P A L A L A Z Z O D DIE STÄDTE, SITZ DER GEMEINDE SALERNO, GEBÄUDE VON ERHEBLICHER HISTORISCHER BEDEUTUNG UND ARCHITETTONICA. GEBAUT IN DEN 30S DES LETZTEN JAHRHUNDERTS Ê EIN GEBÄUDE, DAS FÜR DIE FASCHISTISCHE ZEIT UND Š GEBUNDEN NACH ART. 4 DES L. 1089/1939 UND DES MINISTERIALDEKRETS 19/05/2000 (HISTORISCH-KÜNSTLERISCHE VERBINDUNG).ON 3. JANUAR 1937 FAND DIE OFFIZIELLE EINWEIHUNG MIT DER EINRICHTUNG DER BÜROS STATT. WÄHREND DER ZEIT DER HAUPTSTADT SALERNO WAR DER STADTPALAST DER SITZ DER PRÄSIDENTSCHAFT DES RATES, DES INNENMINISTERIUMS UND DES NATIONALEN BILDUNGSWESENS. (German)
    3 February 2022
    0 references
    IN T EN R V EN N T OF P R EN V EN D EN L R EN C U P EN R OF P EN R EN R DE F R U IZ I O N EN T U R I S T I C OF C U LT U R A L EN D E L A L A L A Z Z O D DE STEDEN, ZETEL VAN DE GEMEENTE SALERNO, GEBOUW VAN AANZIENLIJK HISTORISCH BELANG EN ARCHITETTONICA. GEBOUWD IN DE 30S VAN DE VORIGE EEUW Ê EEN GEBOUW DAT TYPISCH IS VOOR DE FASCISTISCHE PERIODE EN Ê GEBONDEN VOLGENS ART. 4 VAN DE L. 1089/1939 EN HET MINISTERIEEL BESLUIT 19/05/2000 (HISTORISCH-ARTISTIEK VERBAND).ON 3 JANUARI 1937 VOND DE OFFICIËLE INAUGURATIE MET DE INSTALLATIE VAN DE KANTOREN PLAATS. TIJDENS DE PERIODE VAN SALERNO HOOFDSTAD WAS HET STADSPALEIS DE ZETEL VAN HET VOORZITTERSCHAP VAN DE RAAD, VAN HET MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN VAN DAT VAN NATIONAAL ONDERWIJS. (Dutch)
    4 February 2022
    0 references
    SALERNO
    0 references

    Identifiers