Q4153592 (Q4153592): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en: Setting new description) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
EXPLORAMOS EL MUNDO | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LOS PROCESOS MIGRATORIOS EN MARCHA A NIVEL GLOBAL TAMBIÉN HAN CAMBIADO LA ESCUELA Y LA INSTAN A NUEVAS TAREAS EDUCATIVAS, DE AHÍ LA NECESIDAD DE UNA PROPUESTA DE FORMACIÓN ESTRUCTURADA EN 4 MÓDULOS QUE APOYEN LA DIDÁCTICA ACTIVA E INCLUSIVA A TRAVÉS DEL DESARROLLO DE TODOS LOS TALENTOS Y QUE MEJORE TODAS LAS INTELIGENCIAS QUE UN INDIVIDUO PUEDE TENER. LOS MÓDULOS DE FORMACIÓN HAN SIDO DISEÑADOS Y ESTRUCTURADOS PARA MEJORAR LAS ACCIONES EN EL CAMPO DE LA PREVENCIÓN DEL MALESTAR Y LA PERSONALIZACIÓN DE LAS INTERVENCIONES PARA UNA DIDÁCTICA MÁS INCLUSIVA PARA TODOS. LAS ACCIONES TIENEN POR OBJETO PONER DE RELIEVE LAS DIFERENCIAS PARA PROMOVER LA INTEGRACIÓN DEL DIÁLOGO INTERRELIGIOSO E INTERCULTURAL CON EL FIN DE CONSTRUIR UNA MAYOR COHESIÓN SOCIAL Y ASPIRAR A DESARROLLAR CAPACIDADES COMUNICATIVAS LINGÜÍSTICAS INTERCULTURALES ÚTILES EN LOS ITINERARIOS DE ACOGIDA E INTEGRACIÓN. LOS MÓDULOS ACTIVADOS SON PORTADORES DE CULTURA DE LABORATORIO ENTENDIDAS COMO PRÁCTICAS PEDAGÓGICAS PARA PROMOVER LOPERATIVIT Y LOS LABORATORIOS INCLUSIVOS (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: LOS PROCESOS MIGRATORIOS EN MARCHA A NIVEL GLOBAL TAMBIÉN HAN CAMBIADO LA ESCUELA Y LA INSTAN A NUEVAS TAREAS EDUCATIVAS, DE AHÍ LA NECESIDAD DE UNA PROPUESTA DE FORMACIÓN ESTRUCTURADA EN 4 MÓDULOS QUE APOYEN LA DIDÁCTICA ACTIVA E INCLUSIVA A TRAVÉS DEL DESARROLLO DE TODOS LOS TALENTOS Y QUE MEJORE TODAS LAS INTELIGENCIAS QUE UN INDIVIDUO PUEDE TENER. LOS MÓDULOS DE FORMACIÓN HAN SIDO DISEÑADOS Y ESTRUCTURADOS PARA MEJORAR LAS ACCIONES EN EL CAMPO DE LA PREVENCIÓN DEL MALESTAR Y LA PERSONALIZACIÓN DE LAS INTERVENCIONES PARA UNA DIDÁCTICA MÁS INCLUSIVA PARA TODOS. LAS ACCIONES TIENEN POR OBJETO PONER DE RELIEVE LAS DIFERENCIAS PARA PROMOVER LA INTEGRACIÓN DEL DIÁLOGO INTERRELIGIOSO E INTERCULTURAL CON EL FIN DE CONSTRUIR UNA MAYOR COHESIÓN SOCIAL Y ASPIRAR A DESARROLLAR CAPACIDADES COMUNICATIVAS LINGÜÍSTICAS INTERCULTURALES ÚTILES EN LOS ITINERARIOS DE ACOGIDA E INTEGRACIÓN. LOS MÓDULOS ACTIVADOS SON PORTADORES DE CULTURA DE LABORATORIO ENTENDIDAS COMO PRÁCTICAS PEDAGÓGICAS PARA PROMOVER LOPERATIVIT Y LOS LABORATORIOS INCLUSIVOS (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LOS PROCESOS MIGRATORIOS EN MARCHA A NIVEL GLOBAL TAMBIÉN HAN CAMBIADO LA ESCUELA Y LA INSTAN A NUEVAS TAREAS EDUCATIVAS, DE AHÍ LA NECESIDAD DE UNA PROPUESTA DE FORMACIÓN ESTRUCTURADA EN 4 MÓDULOS QUE APOYEN LA DIDÁCTICA ACTIVA E INCLUSIVA A TRAVÉS DEL DESARROLLO DE TODOS LOS TALENTOS Y QUE MEJORE TODAS LAS INTELIGENCIAS QUE UN INDIVIDUO PUEDE TENER. LOS MÓDULOS DE FORMACIÓN HAN SIDO DISEÑADOS Y ESTRUCTURADOS PARA MEJORAR LAS ACCIONES EN EL CAMPO DE LA PREVENCIÓN DEL MALESTAR Y LA PERSONALIZACIÓN DE LAS INTERVENCIONES PARA UNA DIDÁCTICA MÁS INCLUSIVA PARA TODOS. LAS ACCIONES TIENEN POR OBJETO PONER DE RELIEVE LAS DIFERENCIAS PARA PROMOVER LA INTEGRACIÓN DEL DIÁLOGO INTERRELIGIOSO E INTERCULTURAL CON EL FIN DE CONSTRUIR UNA MAYOR COHESIÓN SOCIAL Y ASPIRAR A DESARROLLAR CAPACIDADES COMUNICATIVAS LINGÜÍSTICAS INTERCULTURALES ÚTILES EN LOS ITINERARIOS DE ACOGIDA E INTEGRACIÓN. LOS MÓDULOS ACTIVADOS SON PORTADORES DE CULTURA DE LABORATORIO ENTENDIDAS COMO PRÁCTICAS PEDAGÓGICAS PARA PROMOVER LOPERATIVIT Y LOS LABORATORIOS INCLUSIVOS (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 January 2022
|
Revision as of 19:34, 30 January 2022
Project Q4153592 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | No label defined |
Project Q4153592 in Italy |
Statements
21,796.56 Euro
0 references
36,060.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
5 C.D. "S. FRANCESCO D'ASSISI"
0 references
I PROCESSI MIGRATORI IN ATTO A LIVELLO GLOBALE HANNO MODIFICATO ANCHE LA SCUOLA E LA SOLLECITANO A NUOVI COMPITI EDUCATIVI DA QUA LA NECESSIT DI UNA PROPOSTA FORMATIVA STRUTTURATA IN 4 MODULI CHE SOSTIENE UNA DIDATTICA ATTIVA E INCLUSIVA ATTRAVERSO LO SVILUPPO DI TUTTI I TALENTI E CHE VALORIZZA TUTTE LE INTELLIGENZE DI CUI UN INDIVIDUO PU DISPORRE. I MODULI FORMATIVI SONO STATI PENSATI E STRUTTURATI PER MIGLIORARE POTENZIARE LE AZIONI NEL CAMPO DELLA PREVENZIONE DEL DISAGIO E DELLA PERSONALIZZAZIONE DEGLI INTERVENTI PER UNA DIDATTICA PIU INCLUSIVA PER TUTTI. LE AZIONI MIRANO A VALORIZZARE LE DIFFERENZE PROMUOVERE LINTEGRAZIONE IL DIALOGO INTERRELIGIOSO E INTERCULTURALE AL FINE DI COSTRUIRE UNA MAGGIORE COESIONE SOCIALE E SONO TESI A SVILUPPARE COMPETENZE INTERCULTURALI COMUNICATIVE LINGUISTICHE UTILI NEI PERCORSI DI ACCOGLIENZA E INTEGRAZIONE. I MODULI ATTIVATI SONO PORTATORI DI CULTURA LABORATORIALE INTESA COME PRASSI DIDATTICA PER FAVORIRE LOPERATIVIT E I LABORATORI INCLUSIVI CERCAN (Italian)
0 references
LOS PROCESOS MIGRATORIOS EN MARCHA A NIVEL GLOBAL TAMBIÉN HAN CAMBIADO LA ESCUELA Y LA INSTAN A NUEVAS TAREAS EDUCATIVAS, DE AHÍ LA NECESIDAD DE UNA PROPUESTA DE FORMACIÓN ESTRUCTURADA EN 4 MÓDULOS QUE APOYEN LA DIDÁCTICA ACTIVA E INCLUSIVA A TRAVÉS DEL DESARROLLO DE TODOS LOS TALENTOS Y QUE MEJORE TODAS LAS INTELIGENCIAS QUE UN INDIVIDUO PUEDE TENER. LOS MÓDULOS DE FORMACIÓN HAN SIDO DISEÑADOS Y ESTRUCTURADOS PARA MEJORAR LAS ACCIONES EN EL CAMPO DE LA PREVENCIÓN DEL MALESTAR Y LA PERSONALIZACIÓN DE LAS INTERVENCIONES PARA UNA DIDÁCTICA MÁS INCLUSIVA PARA TODOS. LAS ACCIONES TIENEN POR OBJETO PONER DE RELIEVE LAS DIFERENCIAS PARA PROMOVER LA INTEGRACIÓN DEL DIÁLOGO INTERRELIGIOSO E INTERCULTURAL CON EL FIN DE CONSTRUIR UNA MAYOR COHESIÓN SOCIAL Y ASPIRAR A DESARROLLAR CAPACIDADES COMUNICATIVAS LINGÜÍSTICAS INTERCULTURALES ÚTILES EN LOS ITINERARIOS DE ACOGIDA E INTEGRACIÓN. LOS MÓDULOS ACTIVADOS SON PORTADORES DE CULTURA DE LABORATORIO ENTENDIDAS COMO PRÁCTICAS PEDAGÓGICAS PARA PROMOVER LOPERATIVIT Y LOS LABORATORIOS INCLUSIVOS (Spanish)
30 January 2022
0 references
ALTAMURA
0 references