History and culture in Konz — experience barrier-free (Q3313047): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
label / eslabel / es
 
Historia y cultura en Konz — experiencia sin barreras
Property / summary
 
Con el fin de hacer el sitio del monasterio de San Bruno Konz-Karthaus accesible a todos, se crea una circulación alrededor de todo el complejo del monasterio. Paralelamente, se realizará una ruta sin barreras en el museo al aire libre Roscheider Hof. Los proyectos de inversión van acompañados de diversas medidas de comercialización, que se señalan mutuamente. En conjunto, esto crea un conjunto de servicios a lo largo de la cadena de servicios turísticos para turistas con movilidad limitada y sentidos en Konz. (Spanish)
Property / summary: Con el fin de hacer el sitio del monasterio de San Bruno Konz-Karthaus accesible a todos, se crea una circulación alrededor de todo el complejo del monasterio. Paralelamente, se realizará una ruta sin barreras en el museo al aire libre Roscheider Hof. Los proyectos de inversión van acompañados de diversas medidas de comercialización, que se señalan mutuamente. En conjunto, esto crea un conjunto de servicios a lo largo de la cadena de servicios turísticos para turistas con movilidad limitada y sentidos en Konz. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Con el fin de hacer el sitio del monasterio de San Bruno Konz-Karthaus accesible a todos, se crea una circulación alrededor de todo el complejo del monasterio. Paralelamente, se realizará una ruta sin barreras en el museo al aire libre Roscheider Hof. Los proyectos de inversión van acompañados de diversas medidas de comercialización, que se señalan mutuamente. En conjunto, esto crea un conjunto de servicios a lo largo de la cadena de servicios turísticos para turistas con movilidad limitada y sentidos en Konz. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 22 January 2022
Timestamp+2022-01-22T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 17:06, 22 January 2022

Project Q3313047 in Germany
Language Label Description Also known as
English
History and culture in Konz — experience barrier-free
Project Q3313047 in Germany

    Statements

    0 references
    55,938.17 Euro
    0 references
    219,796.35 Euro
    0 references
    25.45 percent
    0 references
    1 April 2020
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Stadt Konz
    0 references
    0 references

    49°36'29.70"N, 6°32'55.50"E
    0 references
    54329
    0 references
    Damit das Areal des Klosters St. Bruno Konz-Karthaus für jedermann zugänglich wird, wird ein Umlauf um die gesamte Klosteranlage geschaffen. Parallel dazu wird ein barrierefreier Verbindungsweg im Freilichtmuseum Roscheider Hof realisiert. Flankiert werden die investiven Vorhaben durch verschiedene Marketingmaßnahmen, welche gegenseitig aufeinander verweisen. Gemeinsam entsteht so ein Angebotsbündel entlang der touristischen Servicekette für mobilitäts- und sinneseingeschränkte Touristen in Konz. (German)
    0 references
    In order to make the site of the monastery of St. Bruno Konz-Karthaus accessible to everyone, a circulation around the entire monastery complex is created. In parallel, a barrier-free route will be realised in the open-air museum Roscheider Hof. The investment projects are accompanied by various marketing measures, which point to each other. Together, this creates a bundle of services along the tourist service chain for tourists with limited mobility and senses in Konz. (English)
    25 October 2021
    0 references
    Pour que l’aire du monastère de Saint-Bruno Konz-Karthaus soit accessible à tous, une circulation autour de l’ensemble du monastère est créée. Parallèlement, un chemin de communication accessible est réalisé dans le musée en plein air de Roscheider Hof. Les projets d’investissement s’accompagnent de diverses actions de marketing qui se rapprochent mutuellement. Ensemble, un ensemble d’offres est créé le long de la chaîne de services touristiques pour les touristes à mobilité réduite et à mobilité réduite à Konz. (French)
    6 December 2021
    0 references
    Om de site van het klooster van St. Bruno Konz-Karthaus toegankelijk te maken voor iedereen, ontstaat er een circulatie rond het hele kloostercomplex. Tegelijkertijd wordt in het openluchtmuseum Roscheider Hof een barrièrevrije route gerealiseerd. De investeringsprojecten gaan vergezeld van verschillende marketingmaatregelen, die op elkaar wijzen. Samen zorgt dit voor een bundel diensten langs de toeristische dienstketen voor toeristen met beperkte mobiliteit en zintuigen in Konz. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Per rendere il sito del monastero di San Bruno Konz-Karthaus accessibile a tutti, si crea una circolazione intorno all'intero complesso monastico. Parallelamente, un percorso senza barriere sarà realizzato nel museo all'aperto Roscheider Hof. I progetti d'investimento sono accompagnati da varie misure di commercializzazione, che si riferiscono l'una all'altra. Insieme, questo crea un pacchetto di servizi lungo la catena di servizi turistici per i turisti con mobilità limitata e sensi a Konz. (Italian)
    18 January 2022
    0 references
    Con el fin de hacer el sitio del monasterio de San Bruno Konz-Karthaus accesible a todos, se crea una circulación alrededor de todo el complejo del monasterio. Paralelamente, se realizará una ruta sin barreras en el museo al aire libre Roscheider Hof. Los proyectos de inversión van acompañados de diversas medidas de comercialización, que se señalan mutuamente. En conjunto, esto crea un conjunto de servicios a lo largo de la cadena de servicios turísticos para turistas con movilidad limitada y sentidos en Konz. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Trier-Saarburg
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_15834
    0 references