DECISIONLARM (Q2834066): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
DOCUMENTO DECISIÓN | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Se pretende instalar un sistema de monitoreo multitécnico que se implementará en el deslizamiento profundo que movilice el terreno más allá del núcleo urbano de Lajedo. Este resbalón ocupa una superficie de unos 106,276 m³ y se encuentra en la fase de rotura declarada. El sistema consiste en controlar la deformación del suelo y la presión del agua, que actúa a nivel del plano o planos de ruptura mediante métodos geotécnicos (por ejemplo, inclinómetros). (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Se pretende instalar un sistema de monitoreo multitécnico que se implementará en el deslizamiento profundo que movilice el terreno más allá del núcleo urbano de Lajedo. Este resbalón ocupa una superficie de unos 106,276 m³ y se encuentra en la fase de rotura declarada. El sistema consiste en controlar la deformación del suelo y la presión del agua, que actúa a nivel del plano o planos de ruptura mediante métodos geotécnicos (por ejemplo, inclinómetros). (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Se pretende instalar un sistema de monitoreo multitécnico que se implementará en el deslizamiento profundo que movilice el terreno más allá del núcleo urbano de Lajedo. Este resbalón ocupa una superficie de unos 106,276 m³ y se encuentra en la fase de rotura declarada. El sistema consiste en controlar la deformación del suelo y la presión del agua, que actúa a nivel del plano o planos de ruptura mediante métodos geotécnicos (por ejemplo, inclinómetros). (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 January 2022
|
Revision as of 10:38, 20 January 2022
Project Q2834066 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | DECISIONLARM |
Project Q2834066 in Portugal |
Statements
97,481.0 Euro
0 references
114,684.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2016
0 references
30 September 2019
0 references
SECRETARIA REGIONAL DAS OBRAS PÚBLICAS E COMUNICAÇÕES
0 references
Pretende-se instalar um sistema de monitorização multitécnica a implementar no deslizamento profundo que mobiliza os terrenos sobranceiros ao núcleo urbano do Lajedo. Este deslizamento ocupa uma área de cerca de 106.276 m3 e encontra-se em fase de rotura declarada. O sistema consiste na monitorização da deformação do solo e da pressão de água, que atua ao nível do(s) plano(s) de rotura, por intermédio de métodos geotécnicos (e.g., inclinómetros (Portuguese)
0 references
It is intended to install a multi-technical monitoring system to be implemented in the deep slide that mobilises the land overlooking the urban core of Lajedo. This slide occupies an area of about 106,276 m³ and is in a declared rupture phase. The system consists of monitoring soil deformation and water pressure, which acts at the level of the rupture plane(s), by means of geotechnical methods (e.g. inclinometers) (English)
6 July 2021
0 references
Il est destiné à installer un système de surveillance multitechnique à mettre en œuvre dans le glissement profond qui mobilise le terrain au-delà du centre urbain de Lajedo. Ce glissement occupe une superficie d’environ 106,276 m³ et se trouve dans la phase de rupture déclarée. Le système consiste à surveiller la déformation du sol et la pression de l’eau, qui agit au niveau du ou des plans de rupture au moyen de méthodes géotechniques (par exemple, inclinomètres). (French)
4 December 2021
0 references
Es soll ein multitechnisches Überwachungssystem installiert werden, das im tiefen Gleiten implementiert werden soll, das das Land jenseits des städtischen Kerns von Lajedo mobilisiert. Dieser Schlupf nimmt eine Fläche von ca. 106,276 m³ ein und befindet sich in der angegebenen Bruchphase. Das System besteht aus der Überwachung der Bodenverformung und des Wasserdrucks, die auf der Ebene der Bruchebene(n) mittels geotechnischer Methoden (z. B. Neigungsmesser) wirkt. (German)
12 December 2021
0 references
Het is de bedoeling een multitechnisch monitoringsysteem te installeren dat moet worden geïmplementeerd in de diepe glijbaan die het land buiten de stedelijke kern van Lajedo mobiliseert. Deze slip beslaat een oppervlakte van ongeveer 106,276 m³ en bevindt zich in de aangegeven breukfase. Het systeem bestaat uit het monitoren van bodemvervorming en waterdruk, die met behulp van geotechnische methoden (bv. inclinometers) op het niveau van het breukvlak(en) werken. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Si prevede di installare un sistema di monitoraggio multitecnico da implementare nello scorrimento profondo che mobilita il terreno al di là del nucleo urbano di Lajedo. Questo slittamento occupa una superficie di circa 106,276 m³ ed è nella fase di rottura dichiarata. Il sistema consiste nel monitoraggio della deformazione del suolo e della pressione dell'acqua, che agisce a livello del piano o dei piani di rottura mediante metodi geotecnici (ad esempio, inclinometro). (Italian)
17 January 2022
0 references
Se pretende instalar un sistema de monitoreo multitécnico que se implementará en el deslizamiento profundo que movilice el terreno más allá del núcleo urbano de Lajedo. Este resbalón ocupa una superficie de unos 106,276 m³ y se encuentra en la fase de rotura declarada. El sistema consiste en controlar la deformación del suelo y la presión del agua, que actúa a nivel del plano o planos de ruptura mediante métodos geotécnicos (por ejemplo, inclinómetros). (Spanish)
20 January 2022
0 references
Lajes das Flores
0 references
Identifiers
ACORES-01-0145-FEDER-000055
0 references