Support for business maintenance 1. MPS MACIEJ SOKOŁOWSKI, 2. MACIEJ SOKOŁOWSKI ACTIVE TOURISM OFFICE (Q2697404): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Soporte para el mantenimiento de empresas 1. DIPUTADO MACIEJ SOKOŁOWSKI, 2. OFICINA DE TURISMO ACTIVO MACIEJ SOKOŁOWSKI | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La empresa se centra en el funcionamiento de cuatro instalaciones turísticas en Table Mountains: — Albergue PTTK Pasterka, Pasterka 18, 57-350 Kudowa-Zdrój — Hostel PTTK Na Szczeliniec, Karłów 1.a, 57-350 Kudowa-Zdrój — DW Szczelinka, Pasterka 6, 57-350 Kudowa-Zdrój — Restaurante stolove, Karłów 7, 57-350 Kudowa-Zdrój debido a la introducción de una emergencia epidemiológica y posteriormente la epidemia fue prohibida de la explotación de instalaciones de alojamiento a corto plazo y restaurantes. Como resultado, los ingresos han caído casi cero. Perdimos todas las reservas para viajes escolares que cancelaron sus reservas y que llenaron las instalaciones de BN se llama. A pesar de la congelación, los recorridos no regresaron. Además, las consideraciones de seguridad epidémica requieren la reorientación de uno de los funcionarios a las tareas relacionadas con la desinfección en curso de la instalación. Los costes que tenemos que soportar para este fin (trabajador, desinfectantes, desinfectantes, alfombras de papel en lugar de manteles, bandejas de plástico, envases para llevar, etc.) y para estos fines y para los pagos de arrendamiento han aumentado significativamente. La calle no está en la lista desplegable. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La empresa se centra en el funcionamiento de cuatro instalaciones turísticas en Table Mountains: — Albergue PTTK Pasterka, Pasterka 18, 57-350 Kudowa-Zdrój — Hostel PTTK Na Szczeliniec, Karłów 1.a, 57-350 Kudowa-Zdrój — DW Szczelinka, Pasterka 6, 57-350 Kudowa-Zdrój — Restaurante stolove, Karłów 7, 57-350 Kudowa-Zdrój debido a la introducción de una emergencia epidemiológica y posteriormente la epidemia fue prohibida de la explotación de instalaciones de alojamiento a corto plazo y restaurantes. Como resultado, los ingresos han caído casi cero. Perdimos todas las reservas para viajes escolares que cancelaron sus reservas y que llenaron las instalaciones de BN se llama. A pesar de la congelación, los recorridos no regresaron. Además, las consideraciones de seguridad epidémica requieren la reorientación de uno de los funcionarios a las tareas relacionadas con la desinfección en curso de la instalación. Los costes que tenemos que soportar para este fin (trabajador, desinfectantes, desinfectantes, alfombras de papel en lugar de manteles, bandejas de plástico, envases para llevar, etc.) y para estos fines y para los pagos de arrendamiento han aumentado significativamente. La calle no está en la lista desplegable. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La empresa se centra en el funcionamiento de cuatro instalaciones turísticas en Table Mountains: — Albergue PTTK Pasterka, Pasterka 18, 57-350 Kudowa-Zdrój — Hostel PTTK Na Szczeliniec, Karłów 1.a, 57-350 Kudowa-Zdrój — DW Szczelinka, Pasterka 6, 57-350 Kudowa-Zdrój — Restaurante stolove, Karłów 7, 57-350 Kudowa-Zdrój debido a la introducción de una emergencia epidemiológica y posteriormente la epidemia fue prohibida de la explotación de instalaciones de alojamiento a corto plazo y restaurantes. Como resultado, los ingresos han caído casi cero. Perdimos todas las reservas para viajes escolares que cancelaron sus reservas y que llenaron las instalaciones de BN se llama. A pesar de la congelación, los recorridos no regresaron. Además, las consideraciones de seguridad epidémica requieren la reorientación de uno de los funcionarios a las tareas relacionadas con la desinfección en curso de la instalación. Los costes que tenemos que soportar para este fin (trabajador, desinfectantes, desinfectantes, alfombras de papel en lugar de manteles, bandejas de plástico, envases para llevar, etc.) y para estos fines y para los pagos de arrendamiento han aumentado significativamente. La calle no está en la lista desplegable. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 January 2022
|
Revision as of 01:47, 19 January 2022
Project Q2697404 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Support for business maintenance 1. MPS MACIEJ SOKOŁOWSKI, 2. MACIEJ SOKOŁOWSKI ACTIVE TOURISM OFFICE |
Project Q2697404 in Poland |
Statements
62,268.63 zloty
0 references
62,268.63 zloty
0 references
100.0 percent
0 references
1 August 2020
0 references
31 October 2020
0 references
1. MPS MACIEJ SOKOŁOWSKI, 2. BIURO TURYSTYKI AKTYWNEJ KOMPAS MACIEJ SOKOŁOWSKI
0 references
Firma skupia się na prowadzeniu czterech obiektów turystycznych w Górach Stołowych: - Schronisko PTTK Pasterka, Pasterka 18, 57-350 Kudowa-Zdrój - Schronisko PTTK Na Szczelińcu, Karłów 1a, 57-350 Kudowa-Zdrój - DW Szczelinka, Pasterka 6, 57-350 Kudowa-Zdrój - Restauracja Stolove, Karłów 7, 57-350 Kudowa-Zdrój w związku z wprowadzeniem stanu zagrożenia epidemiologicznego a następnie stanu epidemii zakazano działalności obiektów krótkotrwałego zakwaterowania oraz restauracji. Przychody w związku z tym spadły niemal zera. Straciliśmy wszystkie rezerwacje na wycieczki szkolne, które odwołały swoje rezerwacje a które zapełniały obiekty od pn to pt. Mimo odmrożenia obiektów – wycieczki nie wróciły. Nadto względy bezpieczeństwa epidemicznego wymuszają przekierowanie jednego z pracowników wyłącznie do zadań związanych z bieżącą dezynfekcją obiektu. Zwiększyły się znacząco koszty, które musimy ponosić na ten cel (pracownik, urządzenia dezynfekcyjne, środki dezynfekcyjne, maty papierowe zamiast obrusów, tace plastikowe, opakowania na wynos, ect.) i na te cele oraz na opłaty leasingowe chcemy przeznaczyć dofinansowanie Informuję również, że w zakładce ''Wnioskodawca'' nie mam możliwości wyboru ulicy przy, której znajduje się siedziba. Ulica nie znajduje się na liście rozwijanej. (Polish)
0 references
The company focuses on running four tourist facilities in Table Mountains: — Hostel PTTK Pasterka, Pasterka 18, 57-350 Kudowa-Zdrój – Hostel PTTK Na Szczeliniec, Karłów 1a, 57-350 Kudowa-Zdrój – DW Szczelinka, Pasterka 6, 57-350 Kudowa-Zdrój – Restaurant stolove, Karłów 7, 57-350 Kudowa-Zdrój due to the introduction of an epidemiological emergency and subsequently the epidemic was banned from the operation of short-term accommodation facilities and restaurants. As a result, revenues have fallen almost zero. We lost all bookings for school trips that cancelled their bookings and which filled the facilities from BN it’s called. Despite the frostbite, the tours did not return. In addition, epidemic safety considerations require the redirection of one of the staff to the tasks related to the ongoing disinfection of the facility. The costs that we have to bear for this purpose (worker, disinfectants, disinfectants, paper mats instead of tablecloths, plastic trays, take-away packaging, etc.) and for these purposes and for leasing payments have increased significantly. The street is not on the drop-down list. (English)
7 July 2021
0 references
L’entreprise se concentre sur l’exploitation de quatre installations touristiques dans les montagnes de la Table: — Hostel PTTK Pasterka, Pasterka 18, 57-350 Kudowa-Zdrój — Hostel PTTK Na Szczeliniec, Karłów 1a, 57-350 Kudowa-Zdrój — DW Szczelinka, Pasterka 6, 57-350 Kudowa-Zdrój — Restaurant stolove, Karłów 7, 57-350 Kudowa-Zdrój en raison de l’introduction d’une urgence épidémiologique et, par la suite, l’épidémie a été interdite du fonctionnement d’installations d’hébergement et de restaurants de courte durée. En conséquence, les revenus ont chuté presque zéro. Nous avons perdu toutes les réservations pour des voyages scolaires qui ont annulé leurs réservations et qui ont rempli les installations de BN il s’appelle. Malgré les engelures, les tournées ne sont pas retournées. En outre, pour des raisons de sécurité épidémique, il faut réorienter l’un des membres du personnel vers les tâches liées à la désinfection continue de l’installation. Les coûts que nous devons supporter à cet effet (travailleur, désinfectants, désinfectants, tapis de papier au lieu de nappes, plateaux en plastique, emballages à emporter, etc.) et, à ces fins et pour les paiements de location-bail, ont considérablement augmenté. La rue n’est pas sur la liste déroulante. (French)
4 December 2021
0 references
Das Unternehmen konzentriert sich auf den Betrieb von vier touristischen Einrichtungen in Table Mountains: — Herberge PTTK Pasterka, Pasterka 18, 57-350 Kudowa-Zdrój – Hostel PTTK Na Szczeliniec, Karłów 1a, 57-350 Kudowa-Zdrój – DW Szczelinka, Pasterka 6, 57-350 Kudowa-Zdrój – Restaurant stolove, Karłów 7, 57-350 Kudowa-Zdrój aufgrund der Einführung eines epidemiologischen Notfalls und anschließend wurde die Epidemiologie vom Betrieb von kurzfristigen Unterkünften und Restaurants verboten. Dadurch sind die Umsätze fast null gesunken. Wir haben alle Buchungen für Schulreisen verloren, die ihre Buchungen stornierten und die Einrichtungen von BN, die es genannt wird, gefüllt haben. Trotz der Erfrierung kamen die Touren nicht zurück. Darüber hinaus erfordern epidemische Sicherheitsaspekte die Umleitung eines Personals auf die Aufgaben im Zusammenhang mit der laufenden Desinfektion der Anlage. Die zu diesem Zweck zu tragenden Kosten (Arbeiter, Desinfektionsmittel, Desinfektionsmittel, Papiermatten statt Tischdecken, Kunststoffschalen, Mitnahmeverpackungen usw.) und für diese Zwecke und für Leasingzahlungen haben sich deutlich erhöht. Die Straße steht nicht auf der Dropdown-Liste. (German)
14 December 2021
0 references
Het bedrijf richt zich op het runnen van vier toeristische faciliteiten in het Tafelgebergte: — Hostel PTTK Pasterka, Pasterka 18, 57-350 Kudowa-Zdrój — Hostel PTTK Na Szczeliniec, Karłów 1a, 57-350 Kudowa-Zdrój — DW Szczelinka, Pasterka 6, 57-350 Kudowa-Zdrój — Restaurant stolove, Karłów 7, 57-350 Kudowa-Zdrój als gevolg van de invoering van een epidemiologische noodsituatie en vervolgens de epidemie werd verboden uit de exploitatie van korte termijn accommodatie faciliteiten en restaurants. Als gevolg daarvan zijn de inkomsten bijna nul gedaald. We verloren alle boekingen voor schoolreizen die hun boekingen annuleerden en die de faciliteiten vulden van BN het heet. Ondanks de bevriezing keerden de rondleidingen niet terug. Bovendien vereisen epidemiologische veiligheidsoverwegingen dat een van de personeelsleden wordt omgebogen naar de taken die verband houden met de lopende ontsmetting van de faciliteit. De kosten die we hiervoor moeten dragen (werker, desinfecteermiddelen, desinfecteermiddelen, papiermatten in plaats van tafelkleden, plastic trays, afhaalverpakkingen, enz.) en voor deze doeleinden en voor leasebetalingen zijn aanzienlijk gestegen. De straat staat niet op de drop-down lijst. (Dutch)
18 December 2021
0 references
L'azienda si concentra sulla gestione di quattro strutture turistiche in Table Mountains: — Ostello PTTK Pasterka, Pasterka 18, 57-350 Kudowa-Zdrój — Ostello PTTK Na Szczeliniec, Karłów 1a, 57-350 Kudowa-Zdrój — DW Szczelinka, Pasterka 6, 57-350 Kudowa-Zdrój — Ristorante stolove, Karłów 7, 57-350 Kudowa-Zdrój a causa dell'introduzione di un'emergenza epidemiologica e successivamente l'epidemia è stato vietato dal funzionamento di strutture ricettive a breve termine e ristoranti. Di conseguenza, le entrate sono scese quasi a zero. Abbiamo perso tutte le prenotazioni per gite scolastiche che hanno annullato le loro prenotazioni e che hanno riempito le strutture da BN si chiama. Nonostante il congelamento, i tour non sono tornati. Inoltre, le considerazioni relative alla sicurezza delle epidemie richiedono il reindirizzamento di uno dei membri del personale ai compiti connessi alla disinfezione in corso dell'impianto. I costi che dobbiamo sostenere a tal fine (lavoratore, disinfettanti, disinfettanti, stuoie di carta invece di tovaglie, vassoi di plastica, imballaggi da asporto, ecc.) e a tal fine e per i pagamenti di leasing sono aumentati significativamente. La strada non è nella lista a discesa. (Italian)
15 January 2022
0 references
La empresa se centra en el funcionamiento de cuatro instalaciones turísticas en Table Mountains: — Albergue PTTK Pasterka, Pasterka 18, 57-350 Kudowa-Zdrój — Hostel PTTK Na Szczeliniec, Karłów 1.a, 57-350 Kudowa-Zdrój — DW Szczelinka, Pasterka 6, 57-350 Kudowa-Zdrój — Restaurante stolove, Karłów 7, 57-350 Kudowa-Zdrój debido a la introducción de una emergencia epidemiológica y posteriormente la epidemia fue prohibida de la explotación de instalaciones de alojamiento a corto plazo y restaurantes. Como resultado, los ingresos han caído casi cero. Perdimos todas las reservas para viajes escolares que cancelaron sus reservas y que llenaron las instalaciones de BN se llama. A pesar de la congelación, los recorridos no regresaron. Además, las consideraciones de seguridad epidémica requieren la reorientación de uno de los funcionarios a las tareas relacionadas con la desinfección en curso de la instalación. Los costes que tenemos que soportar para este fin (trabajador, desinfectantes, desinfectantes, alfombras de papel en lugar de manteles, bandejas de plástico, envases para llevar, etc.) y para estos fines y para los pagos de arrendamiento han aumentado significativamente. La calle no está en la lista desplegable. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Identifiers
RPDS.01.05.01-02-1326/20
0 references