REPLACEMENT OF DRYING FURNACES (Q3144256): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
SOSTITUZIONE DEI FORNI DI ESSICCAZIONE | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il progetto consiste nella sostituzione di 10 forni di essiccazione del coperchio verniciato. I forni attualmente disponibili sono di semplice progettazione e costruzione e, pur svolgendo correttamente i loro compiti, non offrono prestazioni ottimali in termini di consumo energetico. I nuovi forni avranno un controllo elettronico di alta precisione, in grado di regolare in tempo reale la temperatura completamente accurata, consentendo sempre di lavorare alla temperatura minima di esercizio. Questo tipo di regolazione deve evitare un consumo eccessivo dovuto alla necessità di registrare temperature più elevate del minimo necessario. I nuovi forni avranno ricircolo del flusso d'aria interno, in modo che l'energia necessaria per raggiungere la temperatura di lavoro sarà molto più bassa del necessario se tutta l'aria di ingresso al riscaldatore proviene dall'esterno, molto più fredda. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto consiste nella sostituzione di 10 forni di essiccazione del coperchio verniciato. I forni attualmente disponibili sono di semplice progettazione e costruzione e, pur svolgendo correttamente i loro compiti, non offrono prestazioni ottimali in termini di consumo energetico. I nuovi forni avranno un controllo elettronico di alta precisione, in grado di regolare in tempo reale la temperatura completamente accurata, consentendo sempre di lavorare alla temperatura minima di esercizio. Questo tipo di regolazione deve evitare un consumo eccessivo dovuto alla necessità di registrare temperature più elevate del minimo necessario. I nuovi forni avranno ricircolo del flusso d'aria interno, in modo che l'energia necessaria per raggiungere la temperatura di lavoro sarà molto più bassa del necessario se tutta l'aria di ingresso al riscaldatore proviene dall'esterno, molto più fredda. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto consiste nella sostituzione di 10 forni di essiccazione del coperchio verniciato. I forni attualmente disponibili sono di semplice progettazione e costruzione e, pur svolgendo correttamente i loro compiti, non offrono prestazioni ottimali in termini di consumo energetico. I nuovi forni avranno un controllo elettronico di alta precisione, in grado di regolare in tempo reale la temperatura completamente accurata, consentendo sempre di lavorare alla temperatura minima di esercizio. Questo tipo di regolazione deve evitare un consumo eccessivo dovuto alla necessità di registrare temperature più elevate del minimo necessario. I nuovi forni avranno ricircolo del flusso d'aria interno, in modo che l'energia necessaria per raggiungere la temperatura di lavoro sarà molto più bassa del necessario se tutta l'aria di ingresso al riscaldatore proviene dall'esterno, molto più fredda. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 January 2022
|
Revision as of 11:22, 16 January 2022
Project Q3144256 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | REPLACEMENT OF DRYING FURNACES |
Project Q3144256 in Spain |
Statements
284,000.0 Euro
0 references
355,000.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
17 November 2017
0 references
5 July 2020
0 references
AUXILIAR CONSERVERA, S.A.
0 references
30027
0 references
El proyecto consiste en la sustitución de 10 hornos de secado de tapas barnizadas. Los hornos que se dispone actualmente son de diseño y construcción simple y, si bien realizan su cometido correctamente, no ofrecen un desempeño óptimo en cuanto a consumo de energía. Los nuevos hornos dispondrán de control electrónico de alta precisión, capaz de realizar una regulación totalmente exacta de la temperatura en tiempo real, permitiendo trabajar siempre a la temperatura mínima de trabajo. Este tipo de regulación evitará el sobreconsumo derivado de la necesidad de consignar temperaturas más elevadas del mínimo necesario. Los nuevos hornos dispondrán de recirculación del flujo aire interior, de modo que la energía necesaria para llegar a la temperatura de trabajo será mucho menor que la necesaria si todo el aire de entrada al calentador proviene del exterior, mucho más frío. (Spanish)
0 references
The project consists of the replacement of 10 varnished lid drying furnaces. The furnaces that are currently available are of simple design and construction and, although they perform their tasks correctly, they do not offer optimal performance in terms of energy consumption. The new furnaces will have high precision electronic control, capable of fully accurate temperature regulation in real time, allowing always to work at the minimum working temperature. This type of regulation shall avoid overconsumption resulting from the need to record higher temperatures of the minimum necessary. The new furnaces will have internal air flow recirculation, so that the energy needed to reach the working temperature will be much lower than necessary if all the inlet air to the heater comes from the outside, much colder. (English)
12 October 2021
0 references
Le projet consiste en le remplacement de 10 fours de séchage à couvercle verni. Les fours actuellement disponibles sont de conception et de construction simples et, bien qu’ils accomplissent correctement leurs tâches, ils n’offrent pas une performance optimale en termes de consommation d’énergie. Les nouveaux fours auront un contrôle électronique de haute précision, capable d’une régulation de température entièrement précise en temps réel, permettant toujours de travailler à la température de travail minimale. Ce type de régulation doit éviter une surconsommation résultant de la nécessité d’enregistrer des températures plus élevées du minimum nécessaire. Les nouveaux fours auront une recirculation interne du flux d’air, de sorte que l’énergie nécessaire pour atteindre la température de fonctionnement sera beaucoup plus basse que nécessaire si tout l’air d’entrée du chauffage vient de l’extérieur, beaucoup plus froid. (French)
2 December 2021
0 references
Das Projekt besteht in der Ersetzung von 10 lackierten Deckeltrockneröfen. Die derzeit verfügbaren Öfen sind von einfacher Konstruktion und Konstruktion und bieten, obwohl sie ihre Aufgaben richtig erfüllen, keine optimale Leistung im Hinblick auf den Energieverbrauch. Die neuen Öfen werden eine hochpräzise elektronische Steuerung haben, die in der Lage ist, die Temperatur in Echtzeit vollständig genau zu regeln, so dass immer bei der minimalen Arbeitstemperatur gearbeitet werden kann. Diese Art der Regelung muss einen übermäßigen Verbrauch vermeiden, der sich aus der Notwendigkeit ergibt, höhere Temperaturen des erforderlichen Minimums aufzuzeichnen. Die neuen Öfen werden interne Luftdurchflussrückführung haben, so dass die Energie, die benötigt wird, um die Betriebstemperatur zu erreichen, viel niedriger als notwendig ist, wenn alle Einlassluft zum Heizer von außen kommt, viel kälter. (German)
9 December 2021
0 references
Het project bestaat uit de vervanging van 10 gelakt dekseldroogovens. De ovens die momenteel beschikbaar zijn, zijn eenvoudig ontworpen en gebouwd en, hoewel ze hun taken correct uitvoeren, bieden ze geen optimale prestaties in termen van energieverbruik. De nieuwe ovens zullen hoge precisie elektronische controle hebben, geschikt voor volledig nauwkeurige temperatuurregeling in real time, die altijd toestaan om bij de minimum het werk temperatuur te werken. Dit soort regelgeving moet overconsumptie als gevolg van de noodzaak om hogere temperaturen van het noodzakelijke minimum te registreren, voorkomen. De nieuwe ovens zullen interne luchtstroomrecirculatie hebben, zodat de energie die nodig is om de werktemperatuur te bereiken veel lager zal zijn dan nodig als alle inlaatlucht naar de verwarming van buiten komt, veel kouder. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Il progetto consiste nella sostituzione di 10 forni di essiccazione del coperchio verniciato. I forni attualmente disponibili sono di semplice progettazione e costruzione e, pur svolgendo correttamente i loro compiti, non offrono prestazioni ottimali in termini di consumo energetico. I nuovi forni avranno un controllo elettronico di alta precisione, in grado di regolare in tempo reale la temperatura completamente accurata, consentendo sempre di lavorare alla temperatura minima di esercizio. Questo tipo di regolazione deve evitare un consumo eccessivo dovuto alla necessità di registrare temperature più elevate del minimo necessario. I nuovi forni avranno ricircolo del flusso d'aria interno, in modo che l'energia necessaria per raggiungere la temperatura di lavoro sarà molto più bassa del necessario se tutta l'aria di ingresso al riscaldatore proviene dall'esterno, molto più fredda. (Italian)
16 January 2022
0 references
Molina de Segura
0 references
Identifiers
FN17IND01191
0 references