COUPLINGS AND TRAILERS ARAGON, S.L. (Q3131956): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
label / itlabel / it
 
RACCORDI E RIMORCHI ARAGON, S.L.
Property / summary
 
L'obiettivo è quello di avere una fabbrica intelligente. La tecnologia punteral del mercato è stata dotata di servizi di consulenza che aiutano questa trasformazione. Sono stati realizzati investimenti strategici e un piano di sistema completo e una consultazione strategica (Italian)
Property / summary: L'obiettivo è quello di avere una fabbrica intelligente. La tecnologia punteral del mercato è stata dotata di servizi di consulenza che aiutano questa trasformazione. Sono stati realizzati investimenti strategici e un piano di sistema completo e una consultazione strategica (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L'obiettivo è quello di avere una fabbrica intelligente. La tecnologia punteral del mercato è stata dotata di servizi di consulenza che aiutano questa trasformazione. Sono stati realizzati investimenti strategici e un piano di sistema completo e una consultazione strategica (Italian) / qualifier
 
point in time: 16 January 2022
Timestamp+2022-01-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 10:20, 16 January 2022

Project Q3131956 in Spain
Language Label Description Also known as
English
COUPLINGS AND TRAILERS ARAGON, S.L.
Project Q3131956 in Spain

    Statements

    0 references
    230,708.25 Euro
    0 references
    461,416.5 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 October 2019
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    ENGANCHES Y REMOLQUES ARAGON, S.L.
    0 references
    0 references
    0 references

    41°39'7.67"N, 0°52'51.38"W
    0 references
    50297
    0 references
    El objetivo es tener una fábrica inteligente. Se ha dotado a la plante ade tecnología punteral del mercando contratando los serviciosde consultoría que ayudan a esta transformación. Se han realizado inversiones estratégicas y un plan de sistema completo y unaconsultoría estratégica (Spanish)
    0 references
    The aim is to have a smart factory. The plant has been equipped with cutting-edge market technology by contracting consultancy services to help this transformation. Strategic investments have been made and a complete system plan and strategic consultancy has been carried out. (English)
    0 references
    L’objectif est d’avoir une usine intelligente. La technologie puntérale du marché a été dotée des services de conseil qui contribuent à cette transformation. Des investissements stratégiques, un plan système complet et des consultations stratégiques ont été effectués. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Das Ziel ist es, eine intelligente Fabrik zu haben. Die Punteraltechnologie des Marktes ist mit den Beratungsleistungen ausgestattet, die diese Transformation unterstützen. Strategische Investitionen und ein vollständiger Systemplan und strategische Konsultationen wurden durchgeführt (German)
    9 December 2021
    0 references
    Het doel is om een slimme fabriek te hebben. De punteral technologie van de markt is begiftigd met de consulting diensten die deze transformatie helpen. Strategische investeringen en een compleet systeemplan en strategisch overleg zijn gedaan (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'obiettivo è quello di avere una fabbrica intelligente. La tecnologia punteral del mercato è stata dotata di servizi di consulenza che aiutano questa trasformazione. Sono stati realizzati investimenti strategici e un piano di sistema completo e una consultazione strategica (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Zaragoza
    0 references

    Identifiers

    2020027
    0 references