Grant FOR THE CONDITIONAL FOR THE COMPANY GoodFood MICHAŁ Matyszczak (Q2697329): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
label / itlabel / it
 
Sovvenzione PER IL CONDIZIONALE PER LA SOCIETÀ Goodfood MICHAŁ Matyszczak
Property / summary
 
L'11 marzo 2 020 l'Organizzazione mondiale della sanità ha dichiarato la pandemia di coronavirus, che mi ha costretto a chiudere il ristorante per più di due mesi dal 13.3.2020 al 31.5.2020. Nonostante il mancato funzionamento della struttura, ho mantenuto i posti di lavoro e ho pagato i salari pieni ai dipendenti — 1,25 posti. Al momento (dopo l'apertura) ho visto una diminuzione del 65 % del numero di clienti rispetto ai mesi precedenti la pandemia. Perdita sotto forma di scorte accumulate, smaltimento di prodotti semilavorati. Nessuna esenzione dall'affitto. A seguito della pandemia di COVID-19, la società ha dovuto principalmente far fronte a una diminuzione del numero di clienti e, di conseguenza, a una significativa diminuzione del fatturato. Inoltre, vi sono state perdite dovute all'accumulo di scorte e, nonostante la mancanza di ospiti, sono stati sostenuti costi fissi (spese, fatture) che hanno comportato una diminuzione della liquidità. La sovvenzione coprirà tutte le spese correnti, compresi i servizi di pubblica utilità, gli stipendi (esclusi i costi coperti da altre fonti), l'attuale stoccaggio e il mantenimento della piena funzionalità della struttura. L'aiuto sarà utilizzato per conseguire l'obiettivo dichiarato di mantenere l'occupazione dichiarata, giustificando il fabbisogno di capitale circolante nel contesto di un'improvvisa carenza o mancanza di liquidità a causa della COVID-19. L'acquisizione di sovvenzioni ridurrà l'impatto dell'epidemia di COVID-19. La donazione riacquisterà liquidità finanziaria perduta e quindi manterrà posti di lavoro e offrirà servizi invariati. (Italian)
Property / summary: L'11 marzo 2 020 l'Organizzazione mondiale della sanità ha dichiarato la pandemia di coronavirus, che mi ha costretto a chiudere il ristorante per più di due mesi dal 13.3.2020 al 31.5.2020. Nonostante il mancato funzionamento della struttura, ho mantenuto i posti di lavoro e ho pagato i salari pieni ai dipendenti — 1,25 posti. Al momento (dopo l'apertura) ho visto una diminuzione del 65 % del numero di clienti rispetto ai mesi precedenti la pandemia. Perdita sotto forma di scorte accumulate, smaltimento di prodotti semilavorati. Nessuna esenzione dall'affitto. A seguito della pandemia di COVID-19, la società ha dovuto principalmente far fronte a una diminuzione del numero di clienti e, di conseguenza, a una significativa diminuzione del fatturato. Inoltre, vi sono state perdite dovute all'accumulo di scorte e, nonostante la mancanza di ospiti, sono stati sostenuti costi fissi (spese, fatture) che hanno comportato una diminuzione della liquidità. La sovvenzione coprirà tutte le spese correnti, compresi i servizi di pubblica utilità, gli stipendi (esclusi i costi coperti da altre fonti), l'attuale stoccaggio e il mantenimento della piena funzionalità della struttura. L'aiuto sarà utilizzato per conseguire l'obiettivo dichiarato di mantenere l'occupazione dichiarata, giustificando il fabbisogno di capitale circolante nel contesto di un'improvvisa carenza o mancanza di liquidità a causa della COVID-19. L'acquisizione di sovvenzioni ridurrà l'impatto dell'epidemia di COVID-19. La donazione riacquisterà liquidità finanziaria perduta e quindi manterrà posti di lavoro e offrirà servizi invariati. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L'11 marzo 2 020 l'Organizzazione mondiale della sanità ha dichiarato la pandemia di coronavirus, che mi ha costretto a chiudere il ristorante per più di due mesi dal 13.3.2020 al 31.5.2020. Nonostante il mancato funzionamento della struttura, ho mantenuto i posti di lavoro e ho pagato i salari pieni ai dipendenti — 1,25 posti. Al momento (dopo l'apertura) ho visto una diminuzione del 65 % del numero di clienti rispetto ai mesi precedenti la pandemia. Perdita sotto forma di scorte accumulate, smaltimento di prodotti semilavorati. Nessuna esenzione dall'affitto. A seguito della pandemia di COVID-19, la società ha dovuto principalmente far fronte a una diminuzione del numero di clienti e, di conseguenza, a una significativa diminuzione del fatturato. Inoltre, vi sono state perdite dovute all'accumulo di scorte e, nonostante la mancanza di ospiti, sono stati sostenuti costi fissi (spese, fatture) che hanno comportato una diminuzione della liquidità. La sovvenzione coprirà tutte le spese correnti, compresi i servizi di pubblica utilità, gli stipendi (esclusi i costi coperti da altre fonti), l'attuale stoccaggio e il mantenimento della piena funzionalità della struttura. L'aiuto sarà utilizzato per conseguire l'obiettivo dichiarato di mantenere l'occupazione dichiarata, giustificando il fabbisogno di capitale circolante nel contesto di un'improvvisa carenza o mancanza di liquidità a causa della COVID-19. L'acquisizione di sovvenzioni ridurrà l'impatto dell'epidemia di COVID-19. La donazione riacquisterà liquidità finanziaria perduta e quindi manterrà posti di lavoro e offrirà servizi invariati. (Italian) / qualifier
 
point in time: 15 January 2022
Timestamp+2022-01-15T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 17:57, 15 January 2022

Project Q2697329 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Grant FOR THE CONDITIONAL FOR THE COMPANY GoodFood MICHAŁ Matyszczak
Project Q2697329 in Poland

    Statements

    0 references
    33,283.98 zloty
    0 references
    7,399.03 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    33,283.98 zloty
    0 references
    7,399.03 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 August 2020
    0 references
    31 October 2020
    0 references
    GOODFOOD MICHAŁ MATYSZCZAK
    0 references
    0 references

    51°18'36.0"N, 17°43'24.6"E
    0 references
    11 Marca 2020 Światowa Organizacja Zdrowia ogłosiła pandemię koronawirusa, co zmusiło mnie do zamknięcia restauracji na okres ponad 2 miesięcy od 13.03.2020 do 31.05.2020. Mimo niefunkcjonowania obiektu utrzymałem stanowiska pracy oraz wypłacałem pełne wynagrodzenia pracownikom – 1,25 etatu. Obecnie (po otwarciu) odnotowałem spadek liczby klientów o 65% w stosunku do uprzednich miesięcy przed pandemią. Strata w postaci zgromadzonych zapasów, utylizacja półproduktów. Brak zwolnienia z opłat czynszu. Przedsiębiorstwo w związku z pojawieniem się pandemii COVID-19 zetknęło się przede wszystkim ze spadkiem liczby klientów, a w związku z tym ze znaczącym spadkiem przychodów - obrotów. Dodatkowo nastąpiły straty spowodowane nagromadzeniem zapasów a mimo braku gości ponoszone były koszty stałe (opłaty, rachunki) co powodowało w efekcie spadek płynności. Ze środków z dotacji zostaną pokryte wszystkie opłaty bieżące w tym media, wynagrodzenia (z wykluczeniem kosztów pokrytych z innych źródeł), bieżące zatowarowanie i utrzymanie pełnej funkcjonalności obiektu. Pomoc będzie przeznaczona, aby osiągnąć założony cel tj. utrzymanie zadeklarowanego zatrudnienia – uzasadnienie zapotrzebowania na kapitał obrotowy w kontekście nagłego niedoboru lub braku płynności finansowej w wyniku COVID-19 Pozyskanie dotacji pozwoli na ograniczenie skutków pojawienia się pandemii COVID-19. Pozyskana dotacja pozwoli odzyskać utracona płynność finansową a tym samym utrzymać miejsca pracy i oferować usługi na niezmienionym poziomie. (Polish)
    0 references
    On 11 March 2020, the World Health Organisation declared the coronavirus pandemic, which forced me to close the restaurant for more than 2 months from 13.03.2020 to 31.05.2020. Despite the non-functioning of the facility, I maintained the jobs and paid full wages to the employees – 1.25 jobs. At present (after opening) I have seen a 65 % decrease in the number of customers compared to the previous months before the pandemic. Loss in the form of accumulated stocks, disposal of semi-finished products. No rent exemption. As a result of the COVID-19 pandemic, the company was mainly confronted with a decrease in the number of customers and, as a result, a significant decrease in turnover. In addition, there were losses caused by the accumulation of stocks and, despite the lack of guests, fixed costs (fees, bills) were incurred, resulting in a decrease in liquidity. The grant will cover all current fees including utilities, salaries (excluding costs covered by other sources), current stocking and maintenance of the full functionality of the facility. The aid will be used to achieve the stated objective of maintaining the declared employment – justifying the working capital needs in the context of a sudden shortage or lack of liquidity as a result of COVID-19. The acquisition of grants will reduce the impact of the COVID-19 outbreak. The donation will regain lost financial liquidity and thus maintain jobs and offer services unchanged. (English)
    7 July 2021
    0 references
    Le 11 mars 2020, l’Organisation mondiale de la santé a déclaré la pandémie de coronavirus, qui m’a forcé à fermer le restaurant pendant plus de deux mois, du 13 mars 2020 au 31 mai 2020. Malgré le non-fonctionnement de l’installation, j’ai maintenu les emplois et payé le plein salaire aux employés — 1,25 emplois. À l’heure actuelle (après ouverture), j’ai observé une baisse de 65 % du nombre de clients par rapport aux mois précédents. Perte sous forme de stocks accumulés, élimination des produits semi-finis. Pas d’exemption de loyer. En raison de la pandémie de COVID-19, l’entreprise a été principalement confrontée à une diminution du nombre de clients et, par conséquent, à une baisse significative du chiffre d’affaires. En outre, des pertes ont été causées par l’accumulation d’actions et, malgré le manque d’invités, des frais fixes (honoraires, factures) ont été engagés, ce qui a entraîné une diminution des liquidités. La subvention couvrira tous les frais courants, y compris les services publics, les salaires (à l’exclusion des coûts couverts par d’autres sources), le stockage actuel et l’entretien de l’ensemble des fonctionnalités de l’installation. L’aide servira à atteindre l’objectif déclaré de maintien de l’emploi déclaré — justifiant les besoins en fonds de roulement dans le contexte d’une pénurie soudaine ou d’un manque de liquidités résultant de la COVID-19. L’acquisition de subventions réduira l’impact de la pandémie de COVID-19. Le don permettra de retrouver des liquidités financières perdues et donc de maintenir des emplois et d’offrir des services inchangés. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Am 11. März 2020 erklärte die Weltgesundheitsorganisation die Coronavirus-Pandemie, die mich gezwungen hat, das Restaurant für mehr als zwei Monate vom 13.03.2020 bis zum 31.5.2020 zu schließen. Trotz der Nichtfunktionierung der Einrichtung behielt ich die Arbeitsplätze aufrecht und bezahlte volle Löhne an die Mitarbeiter – 1,25 Arbeitsplätze. Derzeit (nach Eröffnung) habe ich die Zahl der Kunden um 65 % im Vergleich zu den Vormonaten vor der Pandemie verringert. Verlust in Form von akkumulierten Lagerbeständen, Entsorgung von Halbzeugen. Keine Pachtbefreiung. Infolge der COVID-19-Pandemie war das Unternehmen vor allem mit einem Rückgang der Kundenzahl und damit einem deutlichen Umsatzrückgang konfrontiert. Darüber hinaus gab es Verluste, die durch die Anhäufung von Lagerbeständen verursacht wurden und trotz des Mangels an Gästen Fixkosten (Gebühren, Rechnungen) anfielen, was zu einem Rückgang der Liquidität führte. Der Zuschuss deckt alle laufenden Gebühren einschließlich Versorgungsleistungen, Gehälter (ohne Kosten, die durch andere Quellen gedeckt werden), die derzeitige Bevorratung und die Wartung der vollen Funktionalität der Fazilität ab. Die Beihilfe wird verwendet, um das erklärte Ziel der Aufrechterhaltung der gemeldeten Beschäftigung zu erreichen – die Begründung des Betriebskapitalbedarfs vor dem Hintergrund eines plötzlichen Mangels oder mangelnder Liquidität infolge von COVID-19. Der Erwerb von Zuschüssen wird die Auswirkungen des COVID-19-Ausbruchs verringern. Die Spende wird die verlorene finanzielle Liquidität wiedererlangen und somit Arbeitsplätze erhalten und Dienstleistungen unverändert anbieten. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Op 11 maart 2020 heeft de Wereldgezondheidsorganisatie de coronapandemie uitgeroepen, waardoor ik het restaurant van 13 maart 2020 tot 31 mei 2020 voor meer dan twee maanden moest sluiten. Ondanks het niet functioneren van de faciliteit, heb ik de banen behouden en betaalde ik het volledige loon aan de werknemers — 1,25 banen. Op dit moment (na de opening) heb ik een daling van 65 % van het aantal klanten gezien ten opzichte van de voorgaande maanden voor de pandemie. Verlies in de vorm van geaccumuleerde voorraden, verwijdering van halffabrikaten. Geen huurvrijstelling. Als gevolg van de COVID-19-pandemie werd de onderneming vooral geconfronteerd met een daling van het aantal klanten en bijgevolg met een aanzienlijke daling van de omzet. Bovendien waren er verliezen als gevolg van de accumulatie van voorraden en werden er, ondanks het gebrek aan gasten, vaste kosten (vergoedingen, rekeningen) gemaakt, wat leidde tot een daling van de liquiditeit. De subsidie dekt alle lopende vergoedingen, met inbegrip van nutsvoorzieningen, salarissen (exclusief kosten die door andere bronnen worden gedekt), huidige voorraad en onderhoud van de volledige functionaliteit van de faciliteit. De steun zal worden gebruikt om de verklaarde doelstelling van behoud van de opgegeven werkgelegenheid te verwezenlijken — het rechtvaardigen van de behoefte aan werkkapitaal in de context van een plotseling tekort of een gebrek aan liquiditeit als gevolg van COVID-19. De verwerving van subsidies zal de impact van de COVID-19-uitbraak verminderen. De donatie zal de verloren financiële liquiditeit terugwinnen en aldus banen behouden en diensten aanbieden. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    L'11 marzo 2 020 l'Organizzazione mondiale della sanità ha dichiarato la pandemia di coronavirus, che mi ha costretto a chiudere il ristorante per più di due mesi dal 13.3.2020 al 31.5.2020. Nonostante il mancato funzionamento della struttura, ho mantenuto i posti di lavoro e ho pagato i salari pieni ai dipendenti — 1,25 posti. Al momento (dopo l'apertura) ho visto una diminuzione del 65 % del numero di clienti rispetto ai mesi precedenti la pandemia. Perdita sotto forma di scorte accumulate, smaltimento di prodotti semilavorati. Nessuna esenzione dall'affitto. A seguito della pandemia di COVID-19, la società ha dovuto principalmente far fronte a una diminuzione del numero di clienti e, di conseguenza, a una significativa diminuzione del fatturato. Inoltre, vi sono state perdite dovute all'accumulo di scorte e, nonostante la mancanza di ospiti, sono stati sostenuti costi fissi (spese, fatture) che hanno comportato una diminuzione della liquidità. La sovvenzione coprirà tutte le spese correnti, compresi i servizi di pubblica utilità, gli stipendi (esclusi i costi coperti da altre fonti), l'attuale stoccaggio e il mantenimento della piena funzionalità della struttura. L'aiuto sarà utilizzato per conseguire l'obiettivo dichiarato di mantenere l'occupazione dichiarata, giustificando il fabbisogno di capitale circolante nel contesto di un'improvvisa carenza o mancanza di liquidità a causa della COVID-19. L'acquisizione di sovvenzioni ridurrà l'impatto dell'epidemia di COVID-19. La donazione riacquisterà liquidità finanziaria perduta e quindi manterrà posti di lavoro e offrirà servizi invariati. (Italian)
    15 January 2022
    0 references

    Identifiers

    RPDS.01.05.01-02-1221/20
    0 references