Cultivation and development of a plant farm engaged in the cultivation of stone permanent crops. (Q3854912): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Cultivo y desarrollo de una granja vegetal dedicada al cultivo de los cultivos permanentes de piedra. | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La propuesta de proyecto está en el campo de los cultivos permanentes. Se cultivan huertos de piedra. Durante el período de apoyo el agricultor aumentará el tamaño económico de su finca mediante la creación de nuevas áreas con plantación de ciruela. Para el cumplimiento de este propósito se alquilará/compra una propiedad adecuada para este propósito. Está previsto comprar una cortadora de césped de gasolina para facilitar el proceso de producción y mejorar la mecanización de la granja. Para aumentar los conocimientos en el ámbito de la protección del medio ambiente, se recibirá un paquete de consultoría de AT 2 en el marco de la submedida 2.1.2. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La propuesta de proyecto está en el campo de los cultivos permanentes. Se cultivan huertos de piedra. Durante el período de apoyo el agricultor aumentará el tamaño económico de su finca mediante la creación de nuevas áreas con plantación de ciruela. Para el cumplimiento de este propósito se alquilará/compra una propiedad adecuada para este propósito. Está previsto comprar una cortadora de césped de gasolina para facilitar el proceso de producción y mejorar la mecanización de la granja. Para aumentar los conocimientos en el ámbito de la protección del medio ambiente, se recibirá un paquete de consultoría de AT 2 en el marco de la submedida 2.1.2. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La propuesta de proyecto está en el campo de los cultivos permanentes. Se cultivan huertos de piedra. Durante el período de apoyo el agricultor aumentará el tamaño económico de su finca mediante la creación de nuevas áreas con plantación de ciruela. Para el cumplimiento de este propósito se alquilará/compra una propiedad adecuada para este propósito. Está previsto comprar una cortadora de césped de gasolina para facilitar el proceso de producción y mejorar la mecanización de la granja. Para aumentar los conocimientos en el ámbito de la protección del medio ambiente, se recibirá un paquete de consultoría de AT 2 en el marco de la submedida 2.1.2. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
|
Revision as of 21:44, 14 January 2022
Project Q3854912 in Bulgaria
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Cultivation and development of a plant farm engaged in the cultivation of stone permanent crops. |
Project Q3854912 in Bulgaria |
Statements
24,936.45 Bulgarian lev
0 references
29,337.0 Bulgarian lev
0 references
0.85 percent
0 references
31 March 2021
0 references
1 October 2025
0 references
Проектното предложение е в областта на трайните насаждения.Отглеждат се костилкови овощни видове-сливи.През периода на подпомагане фермера ще увеличи икономическия размер на земеделското си стопанство, като създаде нови площи с насаждение от сливи. За изпълнението на тази цел ще наеме/закупи подходящ за това имот. Планира се да закупи бензинова косачка с цел облекчаване на производствения процес и за подобряване на механизацията в стопанството. За повишаване на познанията в областта на проблемите по опазването на околната среда ще получи консултантски пакет ТП 2 по подмярка 2.1.2. (Bulgarian)
0 references
The project proposal is in the field of permanent crops. Stone orchards are cultivated. During the period of support the farmer will increase the economic size of his farm by creating new areas with plum plantation. For the fulfillment of this purpose will rent/buy a property suitable for this purpose. It is planned to purchase a gasoline lawnmower in order to ease the production process and improve the mechanisation of the farm. To increase knowledge in the field of environmental protection issues, a TA 2 consultancy package will be received under sub-measure 2.1.2. (English)
2 December 2021
0 references
La proposition de projet est dans le domaine des cultures permanentes. Les vergers de pierre sont cultivés. Pendant la période de soutien, l’agriculteur augmentera la taille économique de sa ferme en créant de nouvelles zones avec plantation de prunes. Pour l’accomplissement de cette fin, louer/acheter un bien approprié à cette fin. Il est prévu d’acheter une tondeuse à essence afin de faciliter le processus de production et d’améliorer la mécanisation de la ferme. Afin d’accroître les connaissances dans le domaine de la protection de l’environnement, un ensemble de services de conseil pour l’assistance technique 2 sera reçu au titre de la sous-mesure 2.1.2. (French)
3 December 2021
0 references
Der Projektvorschlag liegt im Bereich der Dauerkulturen. Steinobstwiesen werden angebaut. Während der Förderperiode wird der Landwirt die wirtschaftliche Größe seines Betriebes durch die Schaffung neuer Flächen mit Pflaumenplantagen erhöhen. Zur Erfüllung dieses Zwecks wird eine zu diesem Zweck geeignete Immobilie mieten/kaufen. Es ist geplant, einen Benzin Rasenmäher zu kaufen, um den Produktionsprozess zu erleichtern und die Mechanisierung des Betriebs zu verbessern. Um das Wissen auf dem Gebiet des Umweltschutzes zu verbessern, wird im Rahmen der Teilmaßnahme 2.1.2. ein Beratungspaket für TA 2 eingegangen. (German)
4 December 2021
0 references
Het projectvoorstel is op het gebied van meerjarige teelten. Steenboomgaarden worden geteeld. Tijdens de periode van steun zal de landbouwer de economische omvang van zijn bedrijf vergroten door het creëren van nieuwe gebieden met pruimenplantage. Voor de vervulling van dit doel zal huren/kopen van een woning geschikt voor dit doel. Het is de bedoeling om een benzine grasmaaier te kopen om het productieproces te vergemakkelijken en de mechanisatie van de boerderij te verbeteren. Om de kennis op het gebied van milieubescherming te vergroten, zal in het kader van submaatregel 2.1.2 een adviespakket voor technische bijstand 2 worden ontvangen. (Dutch)
10 December 2021
0 references
La proposta di progetto è nel campo delle colture permanenti. I frutteti in pietra vengono coltivati. Durante il periodo di sostegno l'agricoltore aumenterà le dimensioni economiche della sua azienda creando nuove superfici con piantagione di prugne. Per l'adempimento di questo scopo affittare/acquistare una proprietà adatta a questo scopo. È previsto l'acquisto di un tosaerba a benzina per facilitare il processo produttivo e migliorare la meccanizzazione dell'azienda agricola. Per accrescere le conoscenze in materia di tutela ambientale, nell'ambito della sottomisura 2.1.2. sarà ricevuto un pacchetto di consulenza per l'AT 2. (Italian)
13 January 2022
0 references
La propuesta de proyecto está en el campo de los cultivos permanentes. Se cultivan huertos de piedra. Durante el período de apoyo el agricultor aumentará el tamaño económico de su finca mediante la creación de nuevas áreas con plantación de ciruela. Para el cumplimiento de este propósito se alquilará/compra una propiedad adecuada para este propósito. Está previsto comprar una cortadora de césped de gasolina para facilitar el proceso de producción y mejorar la mecanización de la granja. Para aumentar los conocimientos en el ámbito de la protección del medio ambiente, se recibirá un paquete de consultoría de AT 2 en el marco de la submedida 2.1.2. (Spanish)
14 January 2022
0 references
с.Расово
0 references
Identifiers
BG06RDNP001-6.007-0053
0 references