SUPPORT IN EMPLOYMENT WITHIN SIAES (Q3671729): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
APOYO AL EMPLEO EN SIAES | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La operación corresponde a nuestro proyecto de integración en el Departamento del Somme. Nuestra audiencia es bienvenida a través de varios equipos supervisados y acompañados a lo largo de su contrato de trabajo. Nuestro acuerdo con la DIRECCTE, que nos otorga el número de puestos, representa 36 ETC en 2015. En promedio, cada empleado realiza 20 horas semanales de trabajo. Para llevar a cabo el proyecto, las tareas del supervisor técnico y las del acompañamiento socioprofesional son esenciales y se definen de la siguiente manera: **«gestión en la estación de trabajo»:** El gerente del sitio a través de sus diversas tareas, poner a los empleados en producción, monitorear la asistencia, también acompaña al público... El gerente tiene un papel de asesoramiento, apoyo y escucha. También sirve de vínculo en la aparición de ideas de competencias reconocidas en el lugar de trabajo. La correcta aplicación del acompañamiento requiere una fuerte articulación y un fuerte vínculo entre el gerente y el acompañante. **_«_ soporte en el sitio»: ** _Integración social:_ 1- Por el acceso a la autonomía en los enfoques socioprofesionales, 2- Por la recuperación de la confianza en sí mismo y el reconocimiento, 3- Por la reappropiación de los puntos de referencia inherentes a la integración social y profesional, 4- Por el apoyo individual a través de la evaluación en términos de revitalización, información y orientación. _Inserción profesional:_ 1- A través de la valorización de las competencias movilizadas en relación con el proyecto profesional, 2- Ayudando a la emergencia y estructuración del proyecto profesional, 3- Por cualificación en oficios, 4- Por removilización y validación del proyecto profesional, 5- Contacto con potenciales empleadores. 6- Colocar a los empleados en formación en formación adaptada a sus necesidades y al mercado laboral local. Por lo tanto, el acompañamiento se declina a través de estas diferentes fases. **D** **las ayudas de apoyo movilizadas pueden llevarse a cabo tanto individual como colectivamente.** (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La operación corresponde a nuestro proyecto de integración en el Departamento del Somme. Nuestra audiencia es bienvenida a través de varios equipos supervisados y acompañados a lo largo de su contrato de trabajo. Nuestro acuerdo con la DIRECCTE, que nos otorga el número de puestos, representa 36 ETC en 2015. En promedio, cada empleado realiza 20 horas semanales de trabajo. Para llevar a cabo el proyecto, las tareas del supervisor técnico y las del acompañamiento socioprofesional son esenciales y se definen de la siguiente manera: **«gestión en la estación de trabajo»:** El gerente del sitio a través de sus diversas tareas, poner a los empleados en producción, monitorear la asistencia, también acompaña al público... El gerente tiene un papel de asesoramiento, apoyo y escucha. También sirve de vínculo en la aparición de ideas de competencias reconocidas en el lugar de trabajo. La correcta aplicación del acompañamiento requiere una fuerte articulación y un fuerte vínculo entre el gerente y el acompañante. **_«_ soporte en el sitio»: ** _Integración social:_ 1- Por el acceso a la autonomía en los enfoques socioprofesionales, 2- Por la recuperación de la confianza en sí mismo y el reconocimiento, 3- Por la reappropiación de los puntos de referencia inherentes a la integración social y profesional, 4- Por el apoyo individual a través de la evaluación en términos de revitalización, información y orientación. _Inserción profesional:_ 1- A través de la valorización de las competencias movilizadas en relación con el proyecto profesional, 2- Ayudando a la emergencia y estructuración del proyecto profesional, 3- Por cualificación en oficios, 4- Por removilización y validación del proyecto profesional, 5- Contacto con potenciales empleadores. 6- Colocar a los empleados en formación en formación adaptada a sus necesidades y al mercado laboral local. Por lo tanto, el acompañamiento se declina a través de estas diferentes fases. **D** **las ayudas de apoyo movilizadas pueden llevarse a cabo tanto individual como colectivamente.** (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La operación corresponde a nuestro proyecto de integración en el Departamento del Somme. Nuestra audiencia es bienvenida a través de varios equipos supervisados y acompañados a lo largo de su contrato de trabajo. Nuestro acuerdo con la DIRECCTE, que nos otorga el número de puestos, representa 36 ETC en 2015. En promedio, cada empleado realiza 20 horas semanales de trabajo. Para llevar a cabo el proyecto, las tareas del supervisor técnico y las del acompañamiento socioprofesional son esenciales y se definen de la siguiente manera: **«gestión en la estación de trabajo»:** El gerente del sitio a través de sus diversas tareas, poner a los empleados en producción, monitorear la asistencia, también acompaña al público... El gerente tiene un papel de asesoramiento, apoyo y escucha. También sirve de vínculo en la aparición de ideas de competencias reconocidas en el lugar de trabajo. La correcta aplicación del acompañamiento requiere una fuerte articulación y un fuerte vínculo entre el gerente y el acompañante. **_«_ soporte en el sitio»: ** _Integración social:_ 1- Por el acceso a la autonomía en los enfoques socioprofesionales, 2- Por la recuperación de la confianza en sí mismo y el reconocimiento, 3- Por la reappropiación de los puntos de referencia inherentes a la integración social y profesional, 4- Por el apoyo individual a través de la evaluación en términos de revitalización, información y orientación. _Inserción profesional:_ 1- A través de la valorización de las competencias movilizadas en relación con el proyecto profesional, 2- Ayudando a la emergencia y estructuración del proyecto profesional, 3- Por cualificación en oficios, 4- Por removilización y validación del proyecto profesional, 5- Contacto con potenciales empleadores. 6- Colocar a los empleados en formación en formación adaptada a sus necesidades y al mercado laboral local. Por lo tanto, el acompañamiento se declina a través de estas diferentes fases. **D** **las ayudas de apoyo movilizadas pueden llevarse a cabo tanto individual como colectivamente.** (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
|
Revision as of 23:26, 13 January 2022
Project Q3671729 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SUPPORT IN EMPLOYMENT WITHIN SIAES |
Project Q3671729 in France |
Statements
190,179.4 Euro
0 references
629,524.65 Euro
0 references
30.21 percent
0 references
1 January 2014
0 references
31 December 2015
0 references
ASSOCIATION DU VIMEU
0 references
L' opération correspond à notre projet de chantier d'insertion sur le Département de la Somme. Notre public est accueilli à travers différentes équipes encadrées et accompagnées tout au long de leur contrat de travail. Notre convention avec la DIRECCTE qui nous octroie le nombre de poste, représente 36 ETP sur 2015. Chaque salarié réalise en moyenne 20 heures de travail hebdomadaire. Pour mener à bien le projet , les missions de l'encadrant technique et celles de l'accompagnateur socio-professionnel sont primordiales et se définissent ainsi : **" encadrement au poste de travail " :** L’encadrant du chantier à travers ses différentes missions, de mise en production des salariés, de suivi des présences, accompagne également le public… L’encadrant a un rôle de conseil, d’appui et d’écoute. Il sert aussi de lien dans l’émergence d’idées de compétences reconnues dans le milieu du travail. La bonne mise en oeuvre de l’accompagnement nécessite une articulation et un lien fort entre l’encadrant et l’accompagnateur. **_"_ l’accompagnement sur le chantier " : ** _Insertion sociale :_ 1- Par l’accès à l’autonomie dans les démarches socioprofessionnelles, 2- Par la reprise de confiance en soi et la reconnaissance, 3- Par la réappropriation des repères inhérents à l’insertion sociale et professionnelle, 4- Par l’accompagnement de façon individuelle à travers l’évaluation en terme de redynamisation, d’information et d’orientation. _Insertion professionnelle :_ 1- Par la valorisation des compétences mobilisées en lien avec le projet professionnel, 2- Par l’aide à l’émergence et à la structuration du projet professionnel, 3- Par la qualification dans les métiers, 4- Par la remobilisation et la validation du projet professionnel, 5- Mise en relation avec les employeurs potentiels. 6- Placer les salariés en formation sur des formations adaptées à leurs besoins et au marché local de l’emploi. L’accompagnement est ainsi décliné à travers ces différentes phases. **Les d** **ispositifs d'accompagnement mobilisés peuvent aussi bien s'effectuer en individuel que collectivement.** (French)
0 references
The operation corresponds to our integration project on the Department of the Somme. Our audience is welcomed through various teams supervised and accompanied throughout their employment contract. Our agreement with the DIRECCTE, which grants us the number of posts, represents 36 FTEs in 2015. On average, each employee carries out 20 hours of work per week. In order to carry out the project, the tasks of the technical supervisor and those of the socio-professional accompaniment are essential and are defined as follows: **“management at the workstation”:** The manager of the site through his various tasks, putting employees into production, monitoring attendance, also accompanies the public... The manager has a role of advice, support and listening. It also serves as a link in the emergence of ideas of recognised skills in the workplace. The proper implementation of the accompaniment requires a strong articulation and a strong link between the manager and the accompanying person. **_“_ support on site”: ** _Social integration:_ 1- By access to autonomy in socio-professional approaches, 2- By regaining self-confidence and recognition, 3- By reappropriation of the benchmarks inherent in social and professional integration, 4- By individual support through evaluation in terms of revitalisation, information and guidance. _Professional Insertion:_ 1- Through the valorisation of the skills mobilised in connection with the professional project, 2- By helping the emergence and structuring of the professional project, 3- By qualification in trades, 4- By remobilisation and validation of the professional project, 5- Contact with potential employers. 6- Place employees in training on training tailored to their needs and to the local labour market. The accompaniment is thus declined through these different phases. **D** **supporting aids mobilised can be carried out both individually and collectively.** (English)
18 November 2021
0 references
Die Operation entspricht unserem Projekt der Einfügungswerft im Departement Somme. Unser Publikum wird durch verschiedene Teams begrüßt, die während des gesamten Arbeitsvertrags betreut und begleitet werden. Unsere Vereinbarung mit der DIRECCTE, die uns die Anzahl der Stellen gewährt, umfasst 36 VZÄ im Jahr 2015. Jeder Arbeitnehmer verrichtet durchschnittlich 20 Wochenarbeitsstunden. Für die erfolgreiche Durchführung des Projekts sind die Aufgaben des technischen Beraters und des sozioprofessionellen Begleiters von entscheidender Bedeutung und definieren sich wie folgt: **„Betreuung am Arbeitsplatz“** Der Betreuer der Baustelle durch seine verschiedenen Aufgaben, die Einführung der Arbeitnehmer in die Produktion, die Überwachung der Anwesenheit, begleitet auch die Öffentlichkeit... Der Betreuer hat eine Beratungs-, Unterstützungs- und Zuhörfunktion. Es dient auch als Bindeglied bei der Entstehung von Ideen für anerkannte Kompetenzen am Arbeitsplatz. Die ordnungsgemäße Durchführung der Begleitung erfordert eine enge Verbindung zwischen dem Betreuer und dem Begleiter. **__ die Begleitung auf der Baustelle ": ** _Soziale Insertion:_ 1- Durch den Zugang zur Autonomie in den sozioprofessionellen Ansätzen, 2- durch die Wiederherstellung des Selbstvertrauens und der Anerkennung, 3- durch die Wiederaneignung der der sozialen und beruflichen Eingliederung innewohnenden Benchmarks, 4- durch die individuelle Begleitung durch die Bewertung in Bezug auf Neubelebung, Information und Orientierung. Berufseintrag:_ 1- Durch die Aufwertung der im Zusammenhang mit dem Berufsprojekt mobilisierten Fähigkeiten, 2- durch die Unterstützung bei der Entstehung und Strukturierung des Berufsprojekts, 3- Durch die Qualifikation in den Berufen, 4- Durch die Remobilisierung und Validierung des Berufsprojekts, 5- Verknüpfung mit potenziellen Arbeitgebern. 6- Vermittlung von Ausbildungsmaßnahmen für Arbeitnehmer, die auf ihre Bedürfnisse und auf den lokalen Arbeitsmarkt zugeschnitten sind. So wird die Begleitung durch diese verschiedenen Phasen abgeschwächt. **Die mobilisierten Begleiterscheinungen können sowohl einzeln als auch kollektiv durchgeführt werden.** (German)
1 December 2021
0 references
De operatie komt overeen met ons integratieproject op het ministerie van de Somme. Ons publiek wordt verwelkomd door verschillende teams die gedurende hun arbeidsovereenkomst worden begeleid en begeleid. Onze overeenkomst met de DIRECCTE, die ons het aantal posten toekent, vertegenwoordigt in 2015 36 VTE’s. Elke werknemer verricht gemiddeld 20 uur werk per week. Voor de uitvoering van het project zijn de taken van de technisch begeleider en die van de sociaal-professionele begeleiding essentieel en worden zij als volgt gedefinieerd: **„management op de werkplek”:** De beheerder van de site door middel van zijn verschillende taken, het in productie brengen van werknemers, het toezicht op de aanwezigheid, ook begeleidt het publiek... De manager heeft een rol van advies, ondersteuning en luisteren. Het dient ook als schakel in de opkomst van ideeën over erkende vaardigheden op de werkplek. De correcte uitvoering van de begeleiding vereist een sterke articulatie en een sterke band tussen de manager en de begeleider. **_„_ ondersteuning ter plaatse”: ** _Sociale integratie:_ 1- Door toegang tot autonomie in sociaal-professionele benaderingen, 2- Door het herwinnen van zelfvertrouwen en erkenning, 3- Door hertoepassing van de benchmarks die inherent zijn aan sociale en professionele integratie, 4- Door individuele ondersteuning door evaluatie op het gebied van revitalisering, informatie en begeleiding. _Professionele invoeging:_ 1- Door de valorisatie van de vaardigheden gemobiliseerd in verband met het professionele project, 2- Door de opkomst en structurering van het professionele project te helpen, 3- Door kwalificatie in beroepen, 4- Door remobilisatie en validatie van het professionele project, 5- Contact met potentiële werkgevers. 6- Plaats werknemers in opleiding op maat van hun behoeften en op de lokale arbeidsmarkt. De begeleiding wordt dus door deze verschillende fasen afgezwakt. **D** **ondersteuning van gemobiliseerde hulp kan zowel individueel als collectief worden uitgevoerd.** (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'operazione corrisponde al nostro progetto di integrazione sul Dipartimento della Somme. Il nostro pubblico è accolto attraverso vari team supervisionati e accompagnati durante tutto il loro contratto di lavoro. Il nostro accordo con il DIRECCTE, che ci concede il numero di posti, rappresenta 36 ETP nel 2015. In media, ogni dipendente svolge 20 ore di lavoro a settimana. Per l'esecuzione del progetto, i compiti del supervisore tecnico e quelli dell'accompagnamento socio-professionale sono essenziali e sono definiti come segue: **"gestione presso la postazione di lavoro":** Il responsabile del sito attraverso i suoi vari compiti, mettendo i dipendenti in produzione, monitorando la presenza, accompagna anche il pubblico... Il responsabile ha un ruolo di consulenza, supporto e ascolto. Essa funge anche da collegamento nell'emergere di idee di competenze riconosciute sul posto di lavoro. La corretta attuazione dell'accompagnamento richiede una forte articolazione e un forte legame tra il gestore e l'accompagnatore. **_"_ supporto in loco": ** _Integrazione sociale:_ 1- Con accesso all'autonomia negli approcci socio-professionali, 2- Riacquistando fiducia in se stessi e riconoscimento, 3- Riappropriazione dei parametri di riferimento inerenti all'integrazione sociale e professionale, 4- Con il sostegno individuale attraverso la valutazione in termini di rivitalizzazione, informazione e orientamento. _Inserimento professionale:_ 1- Attraverso la valorizzazione delle competenze mobilitate in relazione al progetto professionale, 2- Aiutando l'emergere e la strutturazione del progetto professionale, 3- Con la qualificazione nei mestieri, 4- Con la rimobilizzazione e la convalida del progetto professionale, 5- Contatto con potenziali datori di lavoro. 6- Inserire i dipendenti in una formazione adeguata alle loro esigenze e al mercato del lavoro locale. L'accompagnamento viene così declinato attraverso queste diverse fasi. **D****gli aiuti di sostegno mobilitati possono essere effettuati sia individualmente che collettivamente.** (Italian)
12 January 2022
0 references
La operación corresponde a nuestro proyecto de integración en el Departamento del Somme. Nuestra audiencia es bienvenida a través de varios equipos supervisados y acompañados a lo largo de su contrato de trabajo. Nuestro acuerdo con la DIRECCTE, que nos otorga el número de puestos, representa 36 ETC en 2015. En promedio, cada empleado realiza 20 horas semanales de trabajo. Para llevar a cabo el proyecto, las tareas del supervisor técnico y las del acompañamiento socioprofesional son esenciales y se definen de la siguiente manera: **«gestión en la estación de trabajo»:** El gerente del sitio a través de sus diversas tareas, poner a los empleados en producción, monitorear la asistencia, también acompaña al público... El gerente tiene un papel de asesoramiento, apoyo y escucha. También sirve de vínculo en la aparición de ideas de competencias reconocidas en el lugar de trabajo. La correcta aplicación del acompañamiento requiere una fuerte articulación y un fuerte vínculo entre el gerente y el acompañante. **_«_ soporte en el sitio»: ** _Integración social:_ 1- Por el acceso a la autonomía en los enfoques socioprofesionales, 2- Por la recuperación de la confianza en sí mismo y el reconocimiento, 3- Por la reappropiación de los puntos de referencia inherentes a la integración social y profesional, 4- Por el apoyo individual a través de la evaluación en términos de revitalización, información y orientación. _Inserción profesional:_ 1- A través de la valorización de las competencias movilizadas en relación con el proyecto profesional, 2- Ayudando a la emergencia y estructuración del proyecto profesional, 3- Por cualificación en oficios, 4- Por removilización y validación del proyecto profesional, 5- Contacto con potenciales empleadores. 6- Colocar a los empleados en formación en formación adaptada a sus necesidades y al mercado laboral local. Por lo tanto, el acompañamiento se declina a través de estas diferentes fases. **D** **las ayudas de apoyo movilizadas pueden llevarse a cabo tanto individual como colectivamente.** (Spanish)
14 January 2022
0 references
Identifiers
201501810
0 references