Entrepreneurship training for project holders under the status of entrepreneur-employee — C.A.E COOP ALPHA 2016. (Q3669870): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations) |
||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Formación empresarial para los titulares de proyectos bajo la condición de empresario-empleado — C.A.E COOP ALPHA 2016. | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
En 2016, 100 nuevos Portadores de Proyectos entrarán en la cooperativa. Al menos 35 nuevos empresarios trabajarán en el marco del contrato CESA y se crearán unas 20 empresas (entre ellas 10 empresarios de la Coop d’emploi). La cooperativa formará así 200 promotores de proyectos y 25 asociados, a través de una trayectoria de profesionalización, en la profesión de empresario bajo la condición de empresarios-empleados-asociados.Los Portadores del Proyecto son todos solicitantes de empleo (algunos beneficiarios de los mínimos sociales). + 65 % de los emprendedores son mujeres. La formación en Coop’Alpha nos permite mostrar estudios notables sobre nuestros antiguos «entrenadores-empresarios» que crearon (tasa de sostenibilidad del 97 % 3 años después de la inscripción). (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: En 2016, 100 nuevos Portadores de Proyectos entrarán en la cooperativa. Al menos 35 nuevos empresarios trabajarán en el marco del contrato CESA y se crearán unas 20 empresas (entre ellas 10 empresarios de la Coop d’emploi). La cooperativa formará así 200 promotores de proyectos y 25 asociados, a través de una trayectoria de profesionalización, en la profesión de empresario bajo la condición de empresarios-empleados-asociados.Los Portadores del Proyecto son todos solicitantes de empleo (algunos beneficiarios de los mínimos sociales). + 65 % de los emprendedores son mujeres. La formación en Coop’Alpha nos permite mostrar estudios notables sobre nuestros antiguos «entrenadores-empresarios» que crearon (tasa de sostenibilidad del 97 % 3 años después de la inscripción). (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: En 2016, 100 nuevos Portadores de Proyectos entrarán en la cooperativa. Al menos 35 nuevos empresarios trabajarán en el marco del contrato CESA y se crearán unas 20 empresas (entre ellas 10 empresarios de la Coop d’emploi). La cooperativa formará así 200 promotores de proyectos y 25 asociados, a través de una trayectoria de profesionalización, en la profesión de empresario bajo la condición de empresarios-empleados-asociados.Los Portadores del Proyecto son todos solicitantes de empleo (algunos beneficiarios de los mínimos sociales). + 65 % de los emprendedores son mujeres. La formación en Coop’Alpha nos permite mostrar estudios notables sobre nuestros antiguos «entrenadores-empresarios» que crearon (tasa de sostenibilidad del 97 % 3 años después de la inscripción). (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
|
Revision as of 23:10, 13 January 2022
Project Q3669870 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Entrepreneurship training for project holders under the status of entrepreneur-employee — C.A.E COOP ALPHA 2016. |
Project Q3669870 in France |
Statements
187,517.00 Euro
0 references
390,383.0 Euro
0 references
48.03 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
COOP'ALPHA - COOPERATIVE D'ACTIVITES ET D'EMPLOI 33
0 references
En 2016, 100 nouveaux Porteurs de Projets entreront dans la coopérative. Au moins 35 nouveaux entrepreneurs seront salariés sous contrat CESA et une vingtaine d'entreprises seront créées (dont 10 entrepreneur-es dans la Coop d'emploi). La coopérative formera ainsi 200 porteurs de projet et 25 associé-es, via un parcours de professionnalisation, au métier d'entrepreneur sous le statut d'entrepreneurs-salariés-associés.Les Porteurs de projet sont tous demandeurs d'emploi (certains bénéficiaires des minimas sociaux). +65% des entrepreneurs sont des femmes.La formation chez Coop'Alpha nous permet d'afficher des études remarquables sur nos anciens "stagiaires-entrepreneurs" ayant créés (97% de taux de pérennité 3 ans après immatriculation). (French)
0 references
In 2016, 100 new Project Carriers will enter the cooperative. At least 35 new entrepreneurs will be employed under CESA contract and some 20 companies will be set up (including 10 entrepreneurs in the Coop d’emploi). The cooperative will thus train 200 project promoters and 25 associates, via a professionalisation path, in the profession of entrepreneur under the status of entrepreneurs-employees-associated.The Project Carriers are all jobseekers (some beneficiaries of the social minimas). + 65 % of entrepreneurs are women.The training at Coop’Alpha allows us to display remarkable studies on our former “trainees-entrepreneurs” who created (97 % sustainability rate 3 years after registration). (English)
18 November 2021
0 references
Im Jahr 2016 werden 100 neue Projektträger in die Genossenschaft aufgenommen. Mindestens 35 neue Unternehmer werden im Rahmen eines CESA-Vertrags beschäftigt, und etwa 20 Unternehmen werden gegründet (davon 10 Unternehmer in der Arbeitsgemeinschaft). Die Genossenschaft bildet damit 200 Projektträger und 25 Partner über einen Professionalisierungspfad zum Unternehmerberuf unter dem Status „Arbeitnehmer-Partner“.Die Projektträger sind alle Arbeitsuchende (einige Begünstigte der sozialen Minimas). + 65 % der Unternehmer sind Frauen.Die Ausbildung bei Coop’Alpha ermöglicht es uns, bemerkenswerte Studien über unsere ehemaligen „Praktikanten“ zu zeigen, die gegründet wurden (97 % der Dauerhaftigkeitsrate 3 Jahre nach der Registrierung). (German)
1 December 2021
0 references
In 2016 zullen 100 nieuwe Projectdragers toetreden tot de coöperatie. In het kader van het CESA-contract zullen ten minste 35 nieuwe ondernemers in dienst worden genomen en er zullen zo’n 20 bedrijven worden opgericht (waaronder 10 ondernemers in de Coop d’emploi). De coöperatie zal aldus 200 projectpromotoren en 25 medewerkers, via een professionaliseringstraject, trainen in het beroep van ondernemer onder de status van ondernemer-werknemers-geassocieerd.De projectdragers zijn allemaal werkzoekenden (sommige begunstigden van de sociale minima’s). + 65 % van de ondernemers zijn vrouwen. De opleiding bij Coop’Alpha stelt ons in staat om opmerkelijke studies te tonen over onze voormalige „stagiair-ondernemers” die hebben gecreëerd (97 % duurzaamheidspercentage 3 jaar na registratie). (Dutch)
6 December 2021
0 references
Nel 2016, 100 nuovi Project Carrier entreranno nella cooperativa. Nel quadro del contratto CESA saranno assunti almeno 35 nuovi imprenditori e saranno costituite circa 20 imprese (tra cui 10 imprenditori nella Coop d'emploi). La cooperativa forma così 200 promotori di progetto e 25 associati, attraverso un percorso di professionalizzazione, nella professione di imprenditore sotto lo status di imprenditori-lavoratori-associati.I Project Carrier sono tutti in cerca di lavoro (alcuni beneficiari dei minimi sociali). + 65 % degli imprenditori sono donne. La formazione presso Coop'Alpha ci permette di mostrare notevoli studi sui nostri ex imprenditori che hanno creato (il 97 % del tasso di sostenibilità 3 anni dopo la registrazione). (Italian)
12 January 2022
0 references
En 2016, 100 nuevos Portadores de Proyectos entrarán en la cooperativa. Al menos 35 nuevos empresarios trabajarán en el marco del contrato CESA y se crearán unas 20 empresas (entre ellas 10 empresarios de la Coop d’emploi). La cooperativa formará así 200 promotores de proyectos y 25 asociados, a través de una trayectoria de profesionalización, en la profesión de empresario bajo la condición de empresarios-empleados-asociados.Los Portadores del Proyecto son todos solicitantes de empleo (algunos beneficiarios de los mínimos sociales). + 65 % de los emprendedores son mujeres. La formación en Coop’Alpha nos permite mostrar estudios notables sobre nuestros antiguos «entrenadores-empresarios» que crearon (tasa de sostenibilidad del 97 % 3 años después de la inscripción). (Spanish)
14 January 2022
0 references
1 Avenue de la Libération, 33310 Lormont, France
0 references
Identifiers
2628610
0 references