Is the identifier of natural persons phase 2 (Q3099159): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in es, and other parts: Adding Spanish translations)
label / eslabel / es
 
Es identificador de las personas físicas — Fase 2
Property / summary
 
El sistema de información sobre identificadores de personas físicas establecerá un conjunto de identificadores básicos de la persona física. El concepto de sistema de identificadores se basa en entidades gubernamentales individuales que utilizan su propio identificador (denominado identificador sectorial) derivado del identificador de origen (llamado identificador único) para identificar a una persona física. El identificador único y el identificador del sector solo se almacenarán en los sistemas de información definidos. Un identificador insignificante servirá para identificar a una persona física fuera de los sistemas de información de la administración pública, que es un identificador de aplicación general en el sentido de la Ley n.º 122/2013 Coll. sobre la protección de datos personales y por la que se modifican determinados actos modificados por la Ley n.º 84/2014 Coll. La persona física solo conocerá su identificador insignificante y solo estos datos se indicarán en los documentos utilizados para demostrar la identidad de una persona física. El sistema propuesto de responsables del tratamiento de datos básicos garantiza un aumento de la protección de los datos personales de las personas almacenadas en sistemas individuales de información de la administración pública y contribuye así a una mayor protección jurídica de los interesados. (Spanish)
Property / summary: El sistema de información sobre identificadores de personas físicas establecerá un conjunto de identificadores básicos de la persona física. El concepto de sistema de identificadores se basa en entidades gubernamentales individuales que utilizan su propio identificador (denominado identificador sectorial) derivado del identificador de origen (llamado identificador único) para identificar a una persona física. El identificador único y el identificador del sector solo se almacenarán en los sistemas de información definidos. Un identificador insignificante servirá para identificar a una persona física fuera de los sistemas de información de la administración pública, que es un identificador de aplicación general en el sentido de la Ley n.º 122/2013 Coll. sobre la protección de datos personales y por la que se modifican determinados actos modificados por la Ley n.º 84/2014 Coll. La persona física solo conocerá su identificador insignificante y solo estos datos se indicarán en los documentos utilizados para demostrar la identidad de una persona física. El sistema propuesto de responsables del tratamiento de datos básicos garantiza un aumento de la protección de los datos personales de las personas almacenadas en sistemas individuales de información de la administración pública y contribuye así a una mayor protección jurídica de los interesados. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: El sistema de información sobre identificadores de personas físicas establecerá un conjunto de identificadores básicos de la persona física. El concepto de sistema de identificadores se basa en entidades gubernamentales individuales que utilizan su propio identificador (denominado identificador sectorial) derivado del identificador de origen (llamado identificador único) para identificar a una persona física. El identificador único y el identificador del sector solo se almacenarán en los sistemas de información definidos. Un identificador insignificante servirá para identificar a una persona física fuera de los sistemas de información de la administración pública, que es un identificador de aplicación general en el sentido de la Ley n.º 122/2013 Coll. sobre la protección de datos personales y por la que se modifican determinados actos modificados por la Ley n.º 84/2014 Coll. La persona física solo conocerá su identificador insignificante y solo estos datos se indicarán en los documentos utilizados para demostrar la identidad de una persona física. El sistema propuesto de responsables del tratamiento de datos básicos garantiza un aumento de la protección de los datos personales de las personas almacenadas en sistemas individuales de información de la administración pública y contribuye así a una mayor protección jurídica de los interesados. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 13 January 2022
Timestamp+2022-01-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 09:06, 13 January 2022

Project Q3099159 in Slovakia
Language Label Description Also known as
English
Is the identifier of natural persons phase 2
Project Q3099159 in Slovakia

    Statements

    0 references
    530,064.36 Euro
    0 references
    704,002.18 Euro
    0 references
    75.29 percent
    0 references
    1 March 2015
    0 references
    1 June 2020
    0 references
    Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
    0 references
    0 references

    48°8'54.96"N, 17°6'27.90"E
    0 references
    Informačný systém identifikátora fyzických osôb zavedie sústavu základných identifikátorov fyzickej osoby. Koncepcia sústavy identifikátorov je založená na tom, že jednotlivé subjekty verejnej správy používajú na identifikáciu fyzickej osoby vlastný identifikátor (nazývaný sektorový identifikátor), ktorý je odvodený od zdrojového identifikátora (nazývaného jednoznačný identifikátor). Jednoznačný identifikátor a sektorový identifikátor budú ukladané len vo vymedzených informačných systémoch. Na identifikáciu fyzickej osoby mimo informačných systémov verejnej správy bude slúžiť bezvýznamový identifikátor, ktorý je všeobecne použiteľným identifikátorom v zmysle zákona č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 84/2014 Z. z. Fyzická osoba bude poznať len svoj bezvýznamový identifikátor a len tento údaj bude uvedený na dokladoch slúžiacich na preukázanie totožnosti fyzickej osoby. Navrhovaný systém základných dentifikátorov zabezpečuje zvýšenie ochrany osobných údajov fyzických osôb vedených v jednotlivých informačných systémoch verejnej správy a prispieva tak k vyššej právnej ochrane dotknutých osôb. (Slovak)
    0 references
    The natural person identifier information system shall establish a set of basic natural person identifiers. The concept of a system of identifiers is based on individual government entities using their own identifier (called a sector identifier) derived from the source identifier (called unique identifier) to identify a natural person. The unique identifier and the sector identifier will only be stored in the defined information systems. An insignificant identifier will serve to identify a natural person outside the public administration information systems, which is a generally applicable identifier within the meaning of Act No. 122/2013 Coll. on the protection of personal data and amending certain acts as amended by Act No. 84/2014 Coll. The natural person will only know his insignificant identifier and only this data will be indicated on the documents used to prove the identity of a natural person. The proposed system of basic data controllers ensures an increase in the protection of personal data of individuals kept in individual public administration information systems and thus contributes to greater legal protection of data subjects. (English)
    28 September 2021
    0 references
    Le système d’information sur l’identifiant des personnes physiques établit un ensemble d’identificateurs de base pour les personnes physiques. Le concept d’un système d’identificateurs repose sur des entités gouvernementales individuelles utilisant leur propre identifiant (appelé «identificateur de secteur») dérivé de l’identifiant source (appelé identificateur unique) pour identifier une personne physique. L’identifiant unique et l’identificateur de secteur ne seront stockés que dans les systèmes d’information définis. Un identifiant insignifiant servira à identifier une personne physique en dehors des systèmes d’information de l’administration publique, qui est un identifiant d’application générale au sens de la loi no 122/2013 Rec. sur la protection des données à caractère personnel et modifiant certains actes tel que modifié par la loi no 84/2014 Rec. La personne physique ne connaîtra que son identifiant insignifiant et seules ces données seront indiquées sur les documents utilisés pour prouver l’identité d’une personne physique. Le système proposé de responsable du traitement des données de base garantit une protection accrue des données à caractère personnel des personnes détenues dans les systèmes d’information de l’administration publique et contribue ainsi à une meilleure protection juridique des personnes concernées. (French)
    27 November 2021
    0 references
    Das Informationssystem für natürliche Personen erstellt eine Reihe grundlegender natürlicher Personen-Identifikatoren. Das Konzept eines Systems von Identifikatoren basiert auf einzelnen staatlichen Stellen, die ihre eigene Kennung (Sektorkennung genannt) verwenden, die aus der Quellkennung (genannte eindeutige Kennung) abgeleitet wird, um eine natürliche Person zu identifizieren. Die eindeutige Kennung und die Sektorkennung werden nur in den definierten Informationssystemen gespeichert. Eine unbedeutende Kennung dient der Identifizierung einer natürlichen Person außerhalb der Informationssysteme der öffentlichen Verwaltung, die eine allgemein gültige Kennung im Sinne des Gesetzes Nr. 122/2013 Slg. über den Schutz personenbezogener Daten und zur Änderung bestimmter Rechtsakte in der durch das Gesetz Nr. 84/2014 Slg. geänderten Fassung ist. Die natürliche Person wird nur ihre unbedeutende Kennung kennen und nur diese Daten werden auf den Dokumenten angegeben, die zum Nachweis der Identität einer natürlichen Person verwendet werden. Das vorgeschlagene System der für die Verarbeitung Verantwortlichen sorgt für einen verstärkten Schutz personenbezogener Daten von Personen, die in einzelnen Informationssystemen der öffentlichen Verwaltung aufbewahrt werden, und trägt somit zu einem besseren Rechtsschutz der betroffenen Personen bei. (German)
    29 November 2021
    0 references
    In het informatiesysteem voor de identificatie van natuurlijke personen wordt een reeks basisidentificatoren van natuurlijke personen vastgesteld. Het concept van een systeem van identificatiecodes is gebaseerd op individuele overheidsentiteiten die hun eigen identificatiecode (een sectoridentificator) gebruiken die is afgeleid van de bronidentificatiecode (de zogenaamde unieke identificatiecode) om een natuurlijke persoon te identificeren. De unieke identificatiecode en de sectoridentificatiecode worden alleen opgeslagen in de gedefinieerde informatiesystemen. Een onbeduidende identificatiecode dient ter identificatie van een natuurlijke persoon buiten de informatiesystemen van overheidsdiensten, een algemeen toepasselijke identificatiecode in de zin van Wet nr. 122/2013 inzake de bescherming van persoonsgegevens en tot wijziging van bepaalde handelingen zoals gewijzigd bij Wet nr. 84/2014 Coll. De natuurlijke persoon zal alleen zijn onbeduidende identificator kennen en alleen deze gegevens worden vermeld op de documenten die worden gebruikt om de identiteit van een natuurlijke persoon aan te tonen. Het voorgestelde systeem van basisverantwoordelijken voor de verwerking van gegevens zorgt voor een betere bescherming van persoonsgegevens van personen die in individuele informatiesystemen van overheidsdiensten worden bewaard en draagt aldus bij tot een betere rechtsbescherming van betrokkenen. (Dutch)
    4 December 2021
    0 references
    Il sistema d'informazione sugli identificatori delle persone fisiche stabilisce una serie di identificatori di base delle persone fisiche. Il concetto di sistema di identificatori si basa su singole entità pubbliche che utilizzano il proprio identificativo (chiamato identificativo settoriale) derivato dall'identificativo di origine (chiamato identificativo unico) per identificare una persona fisica. L'identificatore unico e l'identificativo settoriale saranno conservati solo nei sistemi di informazione definiti. Un identificativo insignificante servirà a identificare una persona fisica al di fuori dei sistemi informativi della pubblica amministrazione, che è un identificativo generalmente applicabile ai sensi della legge n. 122/2013 sulla protezione dei dati personali e che modifica taluni atti come modificato dalla legge n. 84/2014 Coll. La persona fisica conoscerà solo il suo identificativo insignificante e solo questi dati saranno indicati sui documenti utilizzati per dimostrare l'identità di una persona fisica. Il sistema proposto di responsabili del trattamento dei dati di base garantisce un aumento della protezione dei dati personali delle persone conservate nei singoli sistemi di informazione della pubblica amministrazione e contribuisce in tal modo a una maggiore tutela giuridica degli interessati. (Italian)
    11 January 2022
    0 references
    El sistema de información sobre identificadores de personas físicas establecerá un conjunto de identificadores básicos de la persona física. El concepto de sistema de identificadores se basa en entidades gubernamentales individuales que utilizan su propio identificador (denominado identificador sectorial) derivado del identificador de origen (llamado identificador único) para identificar a una persona física. El identificador único y el identificador del sector solo se almacenarán en los sistemas de información definidos. Un identificador insignificante servirá para identificar a una persona física fuera de los sistemas de información de la administración pública, que es un identificador de aplicación general en el sentido de la Ley n.º 122/2013 Coll. sobre la protección de datos personales y por la que se modifican determinados actos modificados por la Ley n.º 84/2014 Coll. La persona física solo conocerá su identificador insignificante y solo estos datos se indicarán en los documentos utilizados para demostrar la identidad de una persona física. El sistema propuesto de responsables del tratamiento de datos básicos garantiza un aumento de la protección de los datos personales de las personas almacenadas en sistemas individuales de información de la administración pública y contribuye así a una mayor protección jurídica de los interesados. (Spanish)
    13 January 2022
    0 references

    Identifiers

    311071A130
    0 references