THINK FREE LIBERT (Q584783): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
DENK AAN VRIJE LIBERT
Property / summary
 
HET PROJECT HEEFT TOT DOEL HET LEREN VAN DE SLEUTELCOMPETENTIES DIE IEDEREEN NODIG HEEFT VOOR DE REALISATIE EN PERSOONLIJKE ONTWIKKELING VAN ACTIEF BURGERSCHAP EN SOCIALE INCLUSIE TE VERSTERKEN. HET IS EEN PROJECT DAT TOT DOEL HEEFT LEERLINGEN IN DE EERSTE CYCLUSKLASSEN DE MOGELIJKHEID TE BIEDEN OM COMMUNAUTAIRE TALEN TE LEREN EN DUS VIA NIEUWE VORMEN VAN COMMUNICATIE IN EEN VREEMDE TAAL TE COMMUNICEREN. ZOALS VERMELD IN DE EUROPESE AANBEVELING VAN 2006 ZULLEN WE NIET ALLEEN HET VERMOGEN BEVORDEREN OM CONCEPTEN VAN GEDACHTEN EN GEVOELENS IN EEN ANDERE TAAL TE BEGRIJPEN EN UIT TE DRUKKEN, MAAR OOK DE VAARDIGHEDEN VAN BEMIDDELING EN INTERCULTUREEL BEGRIP. (Dutch)
Property / summary: HET PROJECT HEEFT TOT DOEL HET LEREN VAN DE SLEUTELCOMPETENTIES DIE IEDEREEN NODIG HEEFT VOOR DE REALISATIE EN PERSOONLIJKE ONTWIKKELING VAN ACTIEF BURGERSCHAP EN SOCIALE INCLUSIE TE VERSTERKEN. HET IS EEN PROJECT DAT TOT DOEL HEEFT LEERLINGEN IN DE EERSTE CYCLUSKLASSEN DE MOGELIJKHEID TE BIEDEN OM COMMUNAUTAIRE TALEN TE LEREN EN DUS VIA NIEUWE VORMEN VAN COMMUNICATIE IN EEN VREEMDE TAAL TE COMMUNICEREN. ZOALS VERMELD IN DE EUROPESE AANBEVELING VAN 2006 ZULLEN WE NIET ALLEEN HET VERMOGEN BEVORDEREN OM CONCEPTEN VAN GEDACHTEN EN GEVOELENS IN EEN ANDERE TAAL TE BEGRIJPEN EN UIT TE DRUKKEN, MAAR OOK DE VAARDIGHEDEN VAN BEMIDDELING EN INTERCULTUREEL BEGRIP. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: HET PROJECT HEEFT TOT DOEL HET LEREN VAN DE SLEUTELCOMPETENTIES DIE IEDEREEN NODIG HEEFT VOOR DE REALISATIE EN PERSOONLIJKE ONTWIKKELING VAN ACTIEF BURGERSCHAP EN SOCIALE INCLUSIE TE VERSTERKEN. HET IS EEN PROJECT DAT TOT DOEL HEEFT LEERLINGEN IN DE EERSTE CYCLUSKLASSEN DE MOGELIJKHEID TE BIEDEN OM COMMUNAUTAIRE TALEN TE LEREN EN DUS VIA NIEUWE VORMEN VAN COMMUNICATIE IN EEN VREEMDE TAAL TE COMMUNICEREN. ZOALS VERMELD IN DE EUROPESE AANBEVELING VAN 2006 ZULLEN WE NIET ALLEEN HET VERMOGEN BEVORDEREN OM CONCEPTEN VAN GEDACHTEN EN GEVOELENS IN EEN ANDERE TAAL TE BEGRIJPEN EN UIT TE DRUKKEN, MAAR OOK DE VAARDIGHEDEN VAN BEMIDDELING EN INTERCULTUREEL BEGRIP. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 11 January 2022
Timestamp+2022-01-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 01:21, 11 January 2022

Project Q584783 in Italy
Language Label Description Also known as
English
THINK FREE LIBERT
Project Q584783 in Italy

    Statements

    0 references
    57,696.0 Euro
    0 references
    57,696.0 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    8 February 2018
    0 references
    15 June 2019
    0 references
    25 June 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO GLOBALE CARLOFORTE
    0 references
    0 references
    0 references

    39°8'33.72"N, 8°18'9.58"E
    0 references
    IL PROGETTO HA LOBIETTIVO DI RAFFORZARE LAPPRENDIMENTO DELLE COMPETENZE CHIAVE OVVERO DELLE COMPETENZE DI CUI TUTTI HANNO BISOGNO PER LA REALIZZAZIONE E LO SVILUPPO PERSONALE LA CITTADINANZA ATTIVA E LINCLUSIONE SOCIALE. SI TRATTA DI UN PROGETTO CHE INTENDE OFFRIRE AGLI ALUNNI DELLE CLASSI DEL PRIMO CICLO LOPPORTUNIT DI APPRENDERE LE LINGUE COMUNITARIE QUINDI LA COMUNICAZIONE IN LINGUA STRANIERA ATTRAVERSO NUOVE MODALIT. COME RIPORTATO NELLA RACCOMANDAZIONE EUROPEA DEL 2006 NON SI PROMUOVER SOLO LA CAPACIT DI COMPRENDERE ED ESPRIMERE CONCETTI PENSIERI E SENTIMENTI IN UNALTRA LINGUA MA ANCHE LE ABILIT DI MEDIAZIONE E COMPRENSIONE INTERCULTURALE. (Italian)
    0 references
    THE PROJECT AIMS TO STRENGTHEN LAPPRENDMENT OF KEY COMPETENCES OR SKILLS THAT EVERYONE NEEDS FOR THE REALISATION AND PERSONAL DEVELOPMENT OF ACTIVE CITIZENSHIP AND SOCIAL INCLUSION. THIS IS A PROJECT THAT AIMS TO PROVIDE PUPILS IN THE FIRST CYCLE WITH THE OPPORTUNITY TO LEARN THE COMMUNITY LANGUAGES AND THEN TO COMMUNICATE IN A FOREIGN LANGUAGE THROUGH NEW WAYS. AS STATED IN THE EUROPEAN RECOMMENDATION OF 2006, NOT ONLY THE ABILITY TO UNDERSTAND AND EXPRESS THOUGHTS AND FEELINGS IN ANOTHER LANGUAGE BUT ALSO THE SKILLS OF MEDIATION AND INTERCULTURAL UNDERSTANDING WILL BE PROMOTED. (English)
    13 November 2020
    0 references
    LE PROJET VISE À RENFORCER L’APPRENTISSAGE DES COMPÉTENCES CLÉS DONT TOUT LE MONDE A BESOIN POUR LA RÉALISATION ET LE DÉVELOPPEMENT PERSONNEL DE LA CITOYENNETÉ ACTIVE ET DE L’INCLUSION SOCIALE. IL S’AGIT D’UN PROJET QUI VISE À OFFRIR AUX ÉLÈVES DES CLASSES DE PREMIER CYCLE LA POSSIBILITÉ D’APPRENDRE LES LANGUES COMMUNAUTAIRES ET DONC DE COMMUNIQUER DANS UNE LANGUE ÉTRANGÈRE PAR LE BIAIS DE NOUVEAUX MODES. COMME INDIQUÉ DANS LA RECOMMANDATION EUROPÉENNE DE 2006, NOUS ALLONS NON SEULEMENT PROMOUVOIR LA CAPACITÉ DE COMPRENDRE ET D’EXPRIMER DES CONCEPTS DE PENSÉES ET DE SENTIMENTS DANS UNE AUTRE LANGUE, MAIS AUSSI LES COMPÉTENCES DE LA MÉDIATION ET DE LA COMPRÉHENSION INTERCULTURELLE. (French)
    9 December 2021
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DAS LERNEN DER SCHLÜSSELKOMPETENZEN ZU STÄRKEN, DIE JEDER FÜR DIE VERWIRKLICHUNG UND PERSÖNLICHE ENTWICKLUNG DER AKTIVEN BÜRGERSCHAFT UND DER SOZIALEN INKLUSION BENÖTIGT. ES HANDELT SICH UM EIN PROJEKT, DAS DEN SCHÜLERN IN DEN ERSTEN ZYKLUSKLASSEN DIE MÖGLICHKEIT BIETET, GEMEINSCHAFTSSPRACHEN ZU LERNEN UND SOMIT IN EINER FREMDSPRACHE ÜBER NEUE MODI ZU KOMMUNIZIEREN. WIE IN DER EUROPÄISCHEN EMPFEHLUNG VON 2006 DARGELEGT, WERDEN WIR NICHT NUR DIE FÄHIGKEIT FÖRDERN, GEDANKEN UND GEFÜHLE IN EINER ANDEREN SPRACHE ZU VERSTEHEN UND AUSZUDRÜCKEN, SONDERN AUCH DIE FÄHIGKEITEN DER MEDIATION UND DES INTERKULTURELLEN VERSTÄNDNISSES. (German)
    19 December 2021
    0 references
    HET PROJECT HEEFT TOT DOEL HET LEREN VAN DE SLEUTELCOMPETENTIES DIE IEDEREEN NODIG HEEFT VOOR DE REALISATIE EN PERSOONLIJKE ONTWIKKELING VAN ACTIEF BURGERSCHAP EN SOCIALE INCLUSIE TE VERSTERKEN. HET IS EEN PROJECT DAT TOT DOEL HEEFT LEERLINGEN IN DE EERSTE CYCLUSKLASSEN DE MOGELIJKHEID TE BIEDEN OM COMMUNAUTAIRE TALEN TE LEREN EN DUS VIA NIEUWE VORMEN VAN COMMUNICATIE IN EEN VREEMDE TAAL TE COMMUNICEREN. ZOALS VERMELD IN DE EUROPESE AANBEVELING VAN 2006 ZULLEN WE NIET ALLEEN HET VERMOGEN BEVORDEREN OM CONCEPTEN VAN GEDACHTEN EN GEVOELENS IN EEN ANDERE TAAL TE BEGRIJPEN EN UIT TE DRUKKEN, MAAR OOK DE VAARDIGHEDEN VAN BEMIDDELING EN INTERCULTUREEL BEGRIP. (Dutch)
    11 January 2022
    0 references

    Identifiers