PLANT WORKS AT THE PRIMARY AND SECONDARY SCHOOL OF SAN LEONARDO FOR REDUCTION (Q2031101): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
WERKSARBEITEN AN DEN PRIMAR- UND SEKUNDARSCHULEN VON SAN LEONARDO ZUR REDUZIERUNG | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ES IST GEPLANT, EINEN MANTEL AUF ALLEN PERIMETERWÄNDEN SOWIE EINE ISOLIERUNG DES DACHES IN DER INNENSEITE MIT DER GESTOPFTEN STEINWOLLE ÜBER DER VORHANDENEN DECKE UND DIE ISOLIERUNG DES BODENRAUMS IM INFERNOTTO, WO DIE KANÄLE PASSIEREN ODER IM DACHBODEN NICHT ZUM BODEN ERHITZT WERDEN, ZU SCHAFFEN; ES IST GEPLANT, DIE VERGLASTEN FASSADENWÄNDE UND BEFESTIGUNGEN IM ALLGEMEINEN UND DIE INSTALLATION VON ABSCHIRMSYSTEMEN ZU ERSETZEN (German) | |||||||||||||||
Property / summary: ES IST GEPLANT, EINEN MANTEL AUF ALLEN PERIMETERWÄNDEN SOWIE EINE ISOLIERUNG DES DACHES IN DER INNENSEITE MIT DER GESTOPFTEN STEINWOLLE ÜBER DER VORHANDENEN DECKE UND DIE ISOLIERUNG DES BODENRAUMS IM INFERNOTTO, WO DIE KANÄLE PASSIEREN ODER IM DACHBODEN NICHT ZUM BODEN ERHITZT WERDEN, ZU SCHAFFEN; ES IST GEPLANT, DIE VERGLASTEN FASSADENWÄNDE UND BEFESTIGUNGEN IM ALLGEMEINEN UND DIE INSTALLATION VON ABSCHIRMSYSTEMEN ZU ERSETZEN (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ES IST GEPLANT, EINEN MANTEL AUF ALLEN PERIMETERWÄNDEN SOWIE EINE ISOLIERUNG DES DACHES IN DER INNENSEITE MIT DER GESTOPFTEN STEINWOLLE ÜBER DER VORHANDENEN DECKE UND DIE ISOLIERUNG DES BODENRAUMS IM INFERNOTTO, WO DIE KANÄLE PASSIEREN ODER IM DACHBODEN NICHT ZUM BODEN ERHITZT WERDEN, ZU SCHAFFEN; ES IST GEPLANT, DIE VERGLASTEN FASSADENWÄNDE UND BEFESTIGUNGEN IM ALLGEMEINEN UND DIE INSTALLATION VON ABSCHIRMSYSTEMEN ZU ERSETZEN (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 December 2021
|
Revision as of 01:08, 24 December 2021
Project Q2031101 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PLANT WORKS AT THE PRIMARY AND SECONDARY SCHOOL OF SAN LEONARDO FOR REDUCTION |
Project Q2031101 in Italy |
Statements
505,985.55 Euro
0 references
1,011,971.09 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
14 March 2016
0 references
20 September 2018
0 references
13 August 2018
0 references
UFFICIO TECNICO
0 references
SI PREVEDE LA REALIZZAZIONE DI UN CAPPOTTO SU TUTTE LE PARETI PERIMETRALI NONCHé UN ISOLAMENTO DELLA COPERTURA NEL LATO INTERNO CON DELLA LANA DI ROCCIA IMBUSTATA DA PORRE IN OPERA SOPRA IL CONTROSOFFITTO ESISTENTE, E DELL¿ISOLAMENTO DELL¿INTERCAPEDINE DI PAVIMENTO NELL¿INFERNOTTO DOVE PASSANO I CAVIDOTTI OVVERO NEL SOLAIO NON RISCALDATO VERSO IL TERRENO; SI PREVEDE LA SOSTITUZIONE DELLE PARETI VETRATE DI FACCIATA E DEGLI INFISSI IN GENERE E L¿INSTALLAZIONE DI SISTEMI DI SCHERMATURA A (Italian)
0 references
IT IS ENVISAGED TO SET UP A COAT ON ALL THE EDGE WALLS AND TO INSULATE INSIDE THE INNER SIDE WITH ROCK WOOL, WHICH HAS TO BE LOCATED ABOVE THE EXISTING SUSPENDED CEILING, AND OF THE INSULATION OF THE ENVELOPE OF THE FLOOR OF THE FLOOR ZONE IN THE ZONE WHERE THE DUCTS ARE PASSED OR IN THE UNHEATED FLOOR TO THE LAND; IT IS EXPECTED THAT WINDOWS OF FACADE AND WINDOWS WILL BE REPLACED IN GENERAL AND THAT THE INSTALLATION OF SCREEN SHADING SYSTEMS WILL BE REPLACED. (English)
0 references
IL EST PRÉVU DE CRÉER UNE COUCHE SUR TOUS LES MURS DU PÉRIMÈTRE AINSI QU’UNE ISOLATION DU TOIT À L’INTÉRIEUR AVEC LA LAINE DE PIERRE FARCIE À METTRE EN PLACE AU-DESSUS DU PLAFOND EXISTANT, ET L’ISOLATION DE L’ESPACE AU SOL DANS L’INFERNOTTO OÙ LES CONDUITS PASSENT OU DANS LE GRENIER NON CHAUFFÉ VERS LE SOL; IL EST PRÉVU DE REMPLACER LES MURS ET LES LUMINAIRES DE FAÇADE VITRÉS EN GÉNÉRAL ET L’INSTALLATION DE SYSTÈMES DE BLINDAGE POUR (French)
15 December 2021
0 references
HET IS DE BEDOELING OM EEN LAAG OP ALLE OMTREK MUREN TE CREËREN, EVENALS EEN ISOLATIE VAN HET DAK IN DE BINNENZIJDE MET DE STENEN WOL GEVULD OM TE WORDEN GEPLAATST BOVEN HET BESTAANDE PLAFOND, EN DE ISOLATIE VAN DE VLOER RUIMTE IN DE INFERNOTTO WAAR DE KANALEN PASSEREN OF OP DE ZOLDER NIET VERWARMD NAAR DE GROND; HET IS DE BEDOELING OM DE GEGLAZUURDE GEVELWANDEN EN ARMATUREN IN HET ALGEMEEN EN DE INSTALLATIE VAN AFSCHERMINGSSYSTEMEN TE VERVANGEN (Dutch)
23 December 2021
0 references
ES IST GEPLANT, EINEN MANTEL AUF ALLEN PERIMETERWÄNDEN SOWIE EINE ISOLIERUNG DES DACHES IN DER INNENSEITE MIT DER GESTOPFTEN STEINWOLLE ÜBER DER VORHANDENEN DECKE UND DIE ISOLIERUNG DES BODENRAUMS IM INFERNOTTO, WO DIE KANÄLE PASSIEREN ODER IM DACHBODEN NICHT ZUM BODEN ERHITZT WERDEN, ZU SCHAFFEN; ES IST GEPLANT, DIE VERGLASTEN FASSADENWÄNDE UND BEFESTIGUNGEN IM ALLGEMEINEN UND DIE INSTALLATION VON ABSCHIRMSYSTEMEN ZU ERSETZEN (German)
24 December 2021
0 references
Identifiers
J29D16000020002
0 references