CULTURAL ASSISTANT EDUCATIONAL ASSISTANT (AEC) — 2 EDITION (Q1996368): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
KULTURPÄDAGOGIN – AEC (UMSCHULUNG DES PERSONALS, DAS ZUR UNTERSTÜTZUNG VON SCHÜLERN MIT BEHINDERUNGEN IM SCHULALTER BESCHÄFTIGT IST) – AUSGABE 2 | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DER BILDUNGSTRÄGER FÜR AUTONOMIE UND KOMMUNIKATION IST IN DER LAGE, DIE INTEGRATION VON SCHÜLERN MIT BEHINDERUNGEN IN DEN BEREICHEN BILDUNG UND BILDUNG, PERSÖNLICHE AUTONOMIE UND SOZIALISIERUNG ZU ERLEICHTERN, INDEM ER IN TEAMS MIT ANDEREN BILDUNGS- UND SOZIALLEISTUNGEN DIE ASPEKTE DES LERNENS, DER KOMMUNIKATION UND DER INTERAKTIONSBEZIEHUNGEN BETREUT. DIESE ZAHL ENTSPRICHT DEM ERFORDERNIS DES GESETZES Nr. 104 VOM 5. FEBRUAR 1992 „RAHMENGESETZ ÜBER UNTERSTÜTZUNG, SOZIALE INTEGRATION UND DIE RECHTE BEHINDERTER MENSCHEN“ ART.13 COMMA3. DER BILDUNGSTRÄGER BEFINDET SICH IN SCHULEN UND NICHT-SCHULEN, SOWOHL ÖFFENTLICHE ALS AUCH PRIVATE: SCHULEN JEDER ORDNUNG UND KLASSE, TAGESZENTREN, SOZIALGENOSSENSCHAFTEN, AGGREGATIONSZENTREN, SOZIALPÄDAGOGISCHE STRUKTUREN. DIE EINBEZIEHUNG DIESER ZAHL BIRGT DAHER EIN HOHES POTENZIAL FÜR DIE EINGLIEDERUNG VON ARBEITSPLÄTZEN SOWOHL IN BILDUNGSEINRICHTUNGEN ALS AUCH IN GENOSSENSCHAFTEN UND INTEGRATIONSDIENSTLEISTERN. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DER BILDUNGSTRÄGER FÜR AUTONOMIE UND KOMMUNIKATION IST IN DER LAGE, DIE INTEGRATION VON SCHÜLERN MIT BEHINDERUNGEN IN DEN BEREICHEN BILDUNG UND BILDUNG, PERSÖNLICHE AUTONOMIE UND SOZIALISIERUNG ZU ERLEICHTERN, INDEM ER IN TEAMS MIT ANDEREN BILDUNGS- UND SOZIALLEISTUNGEN DIE ASPEKTE DES LERNENS, DER KOMMUNIKATION UND DER INTERAKTIONSBEZIEHUNGEN BETREUT. DIESE ZAHL ENTSPRICHT DEM ERFORDERNIS DES GESETZES Nr. 104 VOM 5. FEBRUAR 1992 „RAHMENGESETZ ÜBER UNTERSTÜTZUNG, SOZIALE INTEGRATION UND DIE RECHTE BEHINDERTER MENSCHEN“ ART.13 COMMA3. DER BILDUNGSTRÄGER BEFINDET SICH IN SCHULEN UND NICHT-SCHULEN, SOWOHL ÖFFENTLICHE ALS AUCH PRIVATE: SCHULEN JEDER ORDNUNG UND KLASSE, TAGESZENTREN, SOZIALGENOSSENSCHAFTEN, AGGREGATIONSZENTREN, SOZIALPÄDAGOGISCHE STRUKTUREN. DIE EINBEZIEHUNG DIESER ZAHL BIRGT DAHER EIN HOHES POTENZIAL FÜR DIE EINGLIEDERUNG VON ARBEITSPLÄTZEN SOWOHL IN BILDUNGSEINRICHTUNGEN ALS AUCH IN GENOSSENSCHAFTEN UND INTEGRATIONSDIENSTLEISTERN. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DER BILDUNGSTRÄGER FÜR AUTONOMIE UND KOMMUNIKATION IST IN DER LAGE, DIE INTEGRATION VON SCHÜLERN MIT BEHINDERUNGEN IN DEN BEREICHEN BILDUNG UND BILDUNG, PERSÖNLICHE AUTONOMIE UND SOZIALISIERUNG ZU ERLEICHTERN, INDEM ER IN TEAMS MIT ANDEREN BILDUNGS- UND SOZIALLEISTUNGEN DIE ASPEKTE DES LERNENS, DER KOMMUNIKATION UND DER INTERAKTIONSBEZIEHUNGEN BETREUT. DIESE ZAHL ENTSPRICHT DEM ERFORDERNIS DES GESETZES Nr. 104 VOM 5. FEBRUAR 1992 „RAHMENGESETZ ÜBER UNTERSTÜTZUNG, SOZIALE INTEGRATION UND DIE RECHTE BEHINDERTER MENSCHEN“ ART.13 COMMA3. DER BILDUNGSTRÄGER BEFINDET SICH IN SCHULEN UND NICHT-SCHULEN, SOWOHL ÖFFENTLICHE ALS AUCH PRIVATE: SCHULEN JEDER ORDNUNG UND KLASSE, TAGESZENTREN, SOZIALGENOSSENSCHAFTEN, AGGREGATIONSZENTREN, SOZIALPÄDAGOGISCHE STRUKTUREN. DIE EINBEZIEHUNG DIESER ZAHL BIRGT DAHER EIN HOHES POTENZIAL FÜR DIE EINGLIEDERUNG VON ARBEITSPLÄTZEN SOWOHL IN BILDUNGSEINRICHTUNGEN ALS AUCH IN GENOSSENSCHAFTEN UND INTEGRATIONSDIENSTLEISTERN. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 December 2021
|
Revision as of 22:53, 23 December 2021
Project Q1996368 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | CULTURAL ASSISTANT EDUCATIONAL ASSISTANT (AEC) — 2 EDITION |
Project Q1996368 in Italy |
Statements
16,320.0 Euro
0 references
32,640.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
20 March 2019
0 references
7 September 2019
0 references
20 April 2020
0 references
MARTINI FORMAZIONE SOCIETA' COOPERATIVA SOCIALE
0 references
L'OPERATORE EDUCATIVO PER L'AUTONOMIA E LA COMUNICAZIONE Ê IN GRADO DI FACILITARE L'INTEGRAZIONE SCOLASTICA DELL'ALUNNO CON DISABILITà NELL'AMBITO DELLE ATTIVITà FORMATIVO-DIDATTICHE, DELL'AUTONOMIA PERSONALE E DELLA SOCIALIZZAZIONE, CURANDO, IN TEAM CON LE ALTRE FIGURE EDUCATIVE ED ASSISTENZIALI GLI ASPETTI DELL'APPRENDIMENTO, DELLA COMUNICAZIONE E DELLA INTERAZIONE-RELAZIONE. TALE FIGURA RISPONDE ALL'ESIGENZA EVIDENZIATA DALLA LEGGE 5 FEBBRAIO 1992, N. 104 'LEGGE QUADRO PER L'ASSISTENZA, L'INTEGRAZIONE SOCIALE E I DIRITTI DELLE PERSONE HANDICAPPATE.' ART.13 COMMA3. L'OPERATORE EDUCATIVO TROVA COLLOCAZIONE IN AMBITO SCOLASTICO ED EXTRASCOLASTICO SIA PUBBLICO CHE PRIVATO: SCUOLE DI OGNI ORDINE E GRADO, CENTRI DIURNI, COOPERATIVE SOCIALI, CENTRI DI AGGREGAZIONE, STRUTTURE SOCIO-EDUCATIVE. L'INSERIMENTO DI TALE FIGURA PERTANTO HA UN ELEVATO POTENZIALE DI INCLUSIONE LAVORATIVA SIA NELL' AMBITO DELLE ISTITUZIONI SCOLASTICHE OLTRE CHE PRESSO COOPERATIVE E AZIENDE DI SERVIZI DI INTEGRAZIO (Italian)
0 references
THE EDUCATIONAL OPERATOR FOR AUTONOMY AND COMMUNICATION WILL BE ABLE TO FACILITATE THE SCHOOL INTEGRATION OF THE PUPIL WITH DISABILITIT, PERSONAL AUTONOMY AND SOCIAL NETWORKING, TAKING CARE OF THE LEARNING, COMMUNICATION AND INTEROPERABILITY ASPECTS IN TEAMS WITH THE OTHER TYPES OF EDUCATION AND CARE. THIS IS REFLECTED IN THE REQUIREMENT HIGHLIGHTED BY LAW NO 104 OF 5 FEBRUARY 1992 ON THE FRAMEWORK LAW FOR ASSISTANCE, SOCIAL INTEGRATION AND RIGHTS OF PEOPLE WITH DISABILITIES.’ ART.13 COMMA3. THE EDUCATIONAL OPERATOR IS LOCATED WITHIN THE SCHOOL AND OUTSIDE SCHOOL, BOTH PUBLIC AND PRIVATE: SCHOOLS OF ALL TYPES AND LEVELS, DAY CENTRES, SOCIAL COOPERATIVES, CENTRES OF AGGREGATION, SOCIO-EDUCATIVE STRUCTURES. THE INCLUSION OF THIS FIGURE THEREFORE HAS A HIGH POTENTIAL FOR INCLUSION IN THE SCHOOL INSTITUTIONS AS WELL AS IN COOPERATIVES AND COMPANIES OF INTEGRATED SERVICES. (English)
0 references
L’OPÉRATEUR ÉDUCATIF POUR L’AUTONOMIE ET LA COMMUNICATION EST EN MESURE DE FACILITER L’INTÉGRATION DES ÉLÈVES HANDICAPÉS DANS LES DOMAINES DE L’ÉDUCATION ET DE L’ÉDUCATION, DE L’AUTONOMIE PERSONNELLE ET DE LA SOCIALISATION, EN S’OCCUPANT, EN ÉQUIPE AVEC D’AUTRES ACTEURS DE L’ÉDUCATION ET DE LA PROTECTION SOCIALE, DES ASPECTS DE L’APPRENTISSAGE, DE LA COMMUNICATION ET DES RELATIONS-INTERACTIONS. CE CHIFFRE RÉPOND À L’EXIGENCE DE LA LOI NO 104 DU 5 FÉVRIER 1992 «LOI-CADRE SUR L’ASSISTANCE, L’INTÉGRATION SOCIALE ET LES DROITS DES PERSONNES HANDICAPÉES» ART.13 COMMA3. L’OPÉRATEUR PÉDAGOGIQUE EST SITUÉ DANS LES ÉCOLES ET LES NON-ÉCOLES, TANT PUBLIQUES QUE PRIVÉES: ÉCOLES DE TOUS ORDRES ET CLASSES, CENTRES DE JOUR, COOPÉRATIVES SOCIALES, CENTRES D’AGRÉGATION, STRUCTURES SOCIO-ÉDUCATIVES. L’INCLUSION DE CE CHIFFRE PRÉSENTE DONC UN FORT POTENTIEL D’INSERTION PROFESSIONNELLE TANT DANS LES ÉTABLISSEMENTS D’ENSEIGNEMENT QUE DANS LES COOPÉRATIVES ET LES ENTREPRISES DE SERVICES D’INTÉGRATION. (French)
13 December 2021
0 references
DE EDUCATIEVE OPERATOR VOOR AUTONOMIE EN COMMUNICATIE IS IN STAAT OM DE INTEGRATIE VAN LEERLINGEN MET EEN HANDICAP OP HET GEBIED VAN ONDERWIJS- EN ONDERWIJSACTIVITEITEN, PERSOONLIJKE AUTONOMIE EN SOCIALISATIE TE VERGEMAKKELIJKEN, DOOR IN TEAMS MET ANDERE ONDERWIJS- EN WELZIJNSCIJFERS ZORG TE DRAGEN VOOR LEER-, COMMUNICATIE- EN INTERACTIE-RELATIEASPECTEN. DIT CIJFER BEANTWOORDT AAN HET VEREISTE VAN WET NR. 104 VAN 5 FEBRUARI 1992 „KADERWET INZAKE BIJSTAND, SOCIALE INTEGRATIE EN DE RECHTEN VAN PERSONEN MET EEN HANDICAP” ART.13 COMMA3. DE EDUCATIEVE OPERATOR IS GEVESTIGD IN SCHOLEN EN NIET-SCHOLEN, ZOWEL OPENBARE ALS PARTICULIERE: SCHOLEN VAN ELKE ORDE EN RANG, DAGCENTRA, SOCIALE COÖPERATIES, AGGREGATIECENTRA, SOCIAAL-EDUCATIEVE STRUCTUREN. DE OPNAME VAN DIT CIJFER BIEDT DAN OOK EEN GROOT POTENTIEEL VOOR INCLUSIE VAN DE WERKGELEGENHEID, ZOWEL BINNEN ONDERWIJSINSTELLINGEN ALS IN COÖPERATIES EN ONDERNEMINGEN VOOR INTEGRATIEDIENSTEN. (Dutch)
22 December 2021
0 references
DER BILDUNGSTRÄGER FÜR AUTONOMIE UND KOMMUNIKATION IST IN DER LAGE, DIE INTEGRATION VON SCHÜLERN MIT BEHINDERUNGEN IN DEN BEREICHEN BILDUNG UND BILDUNG, PERSÖNLICHE AUTONOMIE UND SOZIALISIERUNG ZU ERLEICHTERN, INDEM ER IN TEAMS MIT ANDEREN BILDUNGS- UND SOZIALLEISTUNGEN DIE ASPEKTE DES LERNENS, DER KOMMUNIKATION UND DER INTERAKTIONSBEZIEHUNGEN BETREUT. DIESE ZAHL ENTSPRICHT DEM ERFORDERNIS DES GESETZES Nr. 104 VOM 5. FEBRUAR 1992 „RAHMENGESETZ ÜBER UNTERSTÜTZUNG, SOZIALE INTEGRATION UND DIE RECHTE BEHINDERTER MENSCHEN“ ART.13 COMMA3. DER BILDUNGSTRÄGER BEFINDET SICH IN SCHULEN UND NICHT-SCHULEN, SOWOHL ÖFFENTLICHE ALS AUCH PRIVATE: SCHULEN JEDER ORDNUNG UND KLASSE, TAGESZENTREN, SOZIALGENOSSENSCHAFTEN, AGGREGATIONSZENTREN, SOZIALPÄDAGOGISCHE STRUKTUREN. DIE EINBEZIEHUNG DIESER ZAHL BIRGT DAHER EIN HOHES POTENZIAL FÜR DIE EINGLIEDERUNG VON ARBEITSPLÄTZEN SOWOHL IN BILDUNGSEINRICHTUNGEN ALS AUCH IN GENOSSENSCHAFTEN UND INTEGRATIONSDIENSTLEISTERN. (German)
23 December 2021
0 references
Identifiers
F94J19000030009
0 references