THE GARDEN-GARDEN OF THE MUSES (Q1996771): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
DE TUINTUIN VAN DE MUZES
Property / summary
 
WE DACHTEN DAT HET PROJECT VAN EEN TUINLABORATORIUM EN EEN MOESTUIN VOOR STUDENTEN KON EN WORDEN, MAAR OOK VOOR DE FACULTEIT, EEN HULPMIDDEL OM, OP EEN ORGANISCHE MANIER, HET THEMA VAN EEN CORRECTE RELATIE MET HET MILIEU BETER AAN TE PAKKEN EN DAT EEN STIMULANS KAN ZIJN OM VERANTWOORDE EN WELOVERWOGEN KEUZES TE NEMEN OM DE CONTEXT VAN HET LEVEN DIE ONS TOEBEHOORT TE BESCHERMEN. HET PROJECT VLOEIT VOORT UIT DE NOODZAAK OM LEEFBARE RUIMTES BUITEN DE SCHOOL TE MAKEN EN OM TE ZETTEN IN MULTIFUNCTIONELE RUIMTES, DOOR DE TAAL VAN HET DIDACTISCH LABORATORIUM:- RUIMTE VOOR BUITENONDERWIJS IN RELATIE TOT DE REALISATIE VAN EEN TUIN (TRADITIONELE LESSEN, CIRKELTIJD, HARDOP LEZEN, SCHILDEREN EN PLEN AIRÂ") RUIMTE RECREATIVE- RUIMTE VOOR BUITENONDERWIJS IN RELATIE TOT DE REALISATIE VAN DE BOTANISCHE TUIN (TRADITIONELE LESSEN IN VERBAND MET BIOLOGIE EN WETENSCHAP) ALLES IN DE NATUUR à IS VERBONDEN EN PERCIò ALLE PUò TALK EN PUò WORDEN GEZIEN IN HET PERSPECTIEF VAN HET ONDERWIJS AAN DE AMB (Dutch)
Property / summary: WE DACHTEN DAT HET PROJECT VAN EEN TUINLABORATORIUM EN EEN MOESTUIN VOOR STUDENTEN KON EN WORDEN, MAAR OOK VOOR DE FACULTEIT, EEN HULPMIDDEL OM, OP EEN ORGANISCHE MANIER, HET THEMA VAN EEN CORRECTE RELATIE MET HET MILIEU BETER AAN TE PAKKEN EN DAT EEN STIMULANS KAN ZIJN OM VERANTWOORDE EN WELOVERWOGEN KEUZES TE NEMEN OM DE CONTEXT VAN HET LEVEN DIE ONS TOEBEHOORT TE BESCHERMEN. HET PROJECT VLOEIT VOORT UIT DE NOODZAAK OM LEEFBARE RUIMTES BUITEN DE SCHOOL TE MAKEN EN OM TE ZETTEN IN MULTIFUNCTIONELE RUIMTES, DOOR DE TAAL VAN HET DIDACTISCH LABORATORIUM:- RUIMTE VOOR BUITENONDERWIJS IN RELATIE TOT DE REALISATIE VAN EEN TUIN (TRADITIONELE LESSEN, CIRKELTIJD, HARDOP LEZEN, SCHILDEREN EN PLEN AIRÂ") RUIMTE RECREATIVE- RUIMTE VOOR BUITENONDERWIJS IN RELATIE TOT DE REALISATIE VAN DE BOTANISCHE TUIN (TRADITIONELE LESSEN IN VERBAND MET BIOLOGIE EN WETENSCHAP) ALLES IN DE NATUUR à IS VERBONDEN EN PERCIò ALLE PUò TALK EN PUò WORDEN GEZIEN IN HET PERSPECTIEF VAN HET ONDERWIJS AAN DE AMB (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: WE DACHTEN DAT HET PROJECT VAN EEN TUINLABORATORIUM EN EEN MOESTUIN VOOR STUDENTEN KON EN WORDEN, MAAR OOK VOOR DE FACULTEIT, EEN HULPMIDDEL OM, OP EEN ORGANISCHE MANIER, HET THEMA VAN EEN CORRECTE RELATIE MET HET MILIEU BETER AAN TE PAKKEN EN DAT EEN STIMULANS KAN ZIJN OM VERANTWOORDE EN WELOVERWOGEN KEUZES TE NEMEN OM DE CONTEXT VAN HET LEVEN DIE ONS TOEBEHOORT TE BESCHERMEN. HET PROJECT VLOEIT VOORT UIT DE NOODZAAK OM LEEFBARE RUIMTES BUITEN DE SCHOOL TE MAKEN EN OM TE ZETTEN IN MULTIFUNCTIONELE RUIMTES, DOOR DE TAAL VAN HET DIDACTISCH LABORATORIUM:- RUIMTE VOOR BUITENONDERWIJS IN RELATIE TOT DE REALISATIE VAN EEN TUIN (TRADITIONELE LESSEN, CIRKELTIJD, HARDOP LEZEN, SCHILDEREN EN PLEN AIRÂ") RUIMTE RECREATIVE- RUIMTE VOOR BUITENONDERWIJS IN RELATIE TOT DE REALISATIE VAN DE BOTANISCHE TUIN (TRADITIONELE LESSEN IN VERBAND MET BIOLOGIE EN WETENSCHAP) ALLES IN DE NATUUR à IS VERBONDEN EN PERCIò ALLE PUò TALK EN PUò WORDEN GEZIEN IN HET PERSPECTIEF VAN HET ONDERWIJS AAN DE AMB (Dutch) / qualifier
 
point in time: 22 December 2021
Timestamp+2021-12-22T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 19:40, 22 December 2021

Project Q1996771 in Italy
Language Label Description Also known as
English
THE GARDEN-GARDEN OF THE MUSES
Project Q1996771 in Italy

    Statements

    0 references
    1,957.0 Euro
    0 references
    3,914.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    7 May 2018
    0 references
    7 June 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO SAN NILO GROTTAFERRATA
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    41°47'19.03"N, 12°40'0.26"E
    0 references
    ABBIAMO PENSATO CHE IL PROGETTO DI UN LABORATORIO DI GIARDINAGGIO ED UN ORTO POSSA ESSERE E DIVENTARE PER GLI ALUNNI, MA ANCHE PER IL CORPO DOCENTI, UNO STRUMENTO PER MEGLIO AFFRONTARE, IN MODO ORGANICO, IL TEMA DI UN CORRETTO RAPPORTO CON L'AMBIENTE E CHE POSSA COSTITUIRE UNO STIMOLO ALL'ASSUNZIONE DI SCELTE RESPONSABILI ED INFORMATE A TUTELA DEL CONTESTO DI VITA CHE CI APPARTIENE. IL PROGETTO SCATURISCE DALL¿ESIGENZA DI RENDERE VIVIBILE GLI SPAZI ESTERNI ALLA SCUOLA, TRASFORMANDOLI IN SPAZI POLIFUNZIONALI, ATTRAVERSO IL LINGUAGGIO DEL LABORATORIO DIDATTICO:- AREA PER DIDATTICA ALL¿APERTO IN RELAZIONE ALLA REALIZZAZIONE DI UN GIARDINO (LEZIONI TRADIZIONALI, CIRCLE TIME, LETTURA AD ALTA VOCE, PITTURA EN PLEN AIR¿)SPAZIO RICREATIVO- AREA PER DIDATTICA ALL¿APERTO IN RELAZIONE ALLA REALIZZAZIONE DELL¿ORTO BOTANICO (LEZIONI TRADIZIONALI LEGATE ALLA BIOLOGIA E ALLA SCIENZA)TUTTO IN NATURA Ê COLLEGATO E PERCIò TUTTO PUò PARLARE E PUò ESSERE VISTO NELL¿OTTICA DELL'EDUCAZIONE ALL'AMB (Italian)
    0 references
    WE THOUGHT THAT THE PROJECT OF A GARDENING WORKSHOP AND A VEGETABLE GARDEN COULD BE AND BECOME FOR THE PUPILS, BUT ALSO FOR THE TEACHING STAFF, A TOOL TO BETTER ADDRESS, IN AN ORGANIC WAY, THE THEME OF A PROPER RELATIONSHIP WITH THE ENVIRONMENT AND THAT CAN BE A STIMULUS TO THE ASSUMPTION OF RESPONSIBLE AND INFORMED CHOICES TO PROTECT THE CONTEXT OF LIFE THAT BELONGS TO US. THE PROJECT STEMS FROM THE NEED TO MAKE THE SPACES OUTSIDE THE SCHOOL LIVABLE, TRANSFORMING THEM INTO MULTIFUNCTIONAL SPACES, THROUGH THE LANGUAGE OF THE DIDACTIC LABORATORY:- OPEN-AIR DIDACTIC AREA IN RELATION TO THE REALISATION OF A GARDEN (TRADITIONAL LESSONS, CIRCLE TIME, READING ALOUD, PAINTING EN PLEN AIR¿) (English)
    0 references
    NOUS AVONS PENSÉ QUE LE PROJET D’UN LABORATOIRE DE JARDINAGE ET D’UN POTAGER POURRAIT ÊTRE ET DEVENIR POUR LES ÉTUDIANTS, MAIS AUSSI POUR LA FACULTÉ, UN OUTIL POUR MIEUX ABORDER, DE MANIÈRE ORGANIQUE, LE THÈME D’UNE RELATION CORRECTE AVEC L’ENVIRONNEMENT ET QUI PEUT ÊTRE UNE INCITATION À PRENDRE DES CHOIX RESPONSABLES ET ÉCLAIRÉS POUR PROTÉGER LE CONTEXTE DE VIE QUI NOUS APPARTIENT. LE PROJET DÉCOULE DE LA NÉCESSITÉ DE RENDRE DES ESPACES HABITABLES À L’EXTÉRIEUR DE L’ÉCOLE, EN LES TRANSFORMANT EN ESPACES MULTIFONCTIONNELS, À TRAVERS LE LANGAGE DU LABORATOIRE DIDACTIQUE:- ESPACE POUR L’ENSEIGNEMENT EXTÉRIEUR EN RELATION AVEC LA RÉALISATION D’UN JARDIN (COURS TRADITIONNELS, TEMPS DE CERCLE, LECTURE À HAUTE VOIX, PEINTURE EN PLEN AIR) ESPACE RECREATIVE- ESPACE POUR L’ENSEIGNEMENT EXTÉRIEUR EN RELATION AVEC LA RÉALISATION DU JARDIN BOTANIQUE (COURS TRADITIONNELS LIÉS À LA BIOLOGIE ET AUX SCIENCES) TOUT DANS LA NATURE EST CONNECTÉ ET PERCIò TOUT PUò PARLER ET PUò ÊTRE VU DANS LA PERSPECTIVE DE L’ÉDUCATION À L’AMB (French)
    14 December 2021
    0 references
    WE DACHTEN DAT HET PROJECT VAN EEN TUINLABORATORIUM EN EEN MOESTUIN VOOR STUDENTEN KON EN WORDEN, MAAR OOK VOOR DE FACULTEIT, EEN HULPMIDDEL OM, OP EEN ORGANISCHE MANIER, HET THEMA VAN EEN CORRECTE RELATIE MET HET MILIEU BETER AAN TE PAKKEN EN DAT EEN STIMULANS KAN ZIJN OM VERANTWOORDE EN WELOVERWOGEN KEUZES TE NEMEN OM DE CONTEXT VAN HET LEVEN DIE ONS TOEBEHOORT TE BESCHERMEN. HET PROJECT VLOEIT VOORT UIT DE NOODZAAK OM LEEFBARE RUIMTES BUITEN DE SCHOOL TE MAKEN EN OM TE ZETTEN IN MULTIFUNCTIONELE RUIMTES, DOOR DE TAAL VAN HET DIDACTISCH LABORATORIUM:- RUIMTE VOOR BUITENONDERWIJS IN RELATIE TOT DE REALISATIE VAN EEN TUIN (TRADITIONELE LESSEN, CIRKELTIJD, HARDOP LEZEN, SCHILDEREN EN PLEN AIRÂ") RUIMTE RECREATIVE- RUIMTE VOOR BUITENONDERWIJS IN RELATIE TOT DE REALISATIE VAN DE BOTANISCHE TUIN (TRADITIONELE LESSEN IN VERBAND MET BIOLOGIE EN WETENSCHAP) ALLES IN DE NATUUR à IS VERBONDEN EN PERCIò ALLE PUò TALK EN PUò WORDEN GEZIEN IN HET PERSPECTIEF VAN HET ONDERWIJS AAN DE AMB (Dutch)
    22 December 2021
    0 references

    Identifiers

    F89F17000060002
    0 references