TECHNICAL AND OPERATIONAL SKILLS OF THE METALWORK WINDOW — PROFESSIONAL SKILLS EXPERIENCE (Q1802738): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
DE TECHNISCHE EN OPERATIONELE VAARDIGHEDEN VAN DE METAALTIMMERBOUWER — PROFESSIONALISERING VAN WERKERVARING
Property / summary
 
VORMEN IN DE METAALTIMMERWERKSECTOR BETEKENT DAT MEN IJZER EN STAAL KAN MANIPULEREN OM EEN REEKS METALEN CONSTRUCTIES TE ONTWERPEN, UIT TE VINDEN, TE SMEDEN EN TE CREËREN DIE ONMISBAAR ZIJN VOOR DE CREATIE VAN STRUCTURELE ELEMENTEN. (Dutch)
Property / summary: VORMEN IN DE METAALTIMMERWERKSECTOR BETEKENT DAT MEN IJZER EN STAAL KAN MANIPULEREN OM EEN REEKS METALEN CONSTRUCTIES TE ONTWERPEN, UIT TE VINDEN, TE SMEDEN EN TE CREËREN DIE ONMISBAAR ZIJN VOOR DE CREATIE VAN STRUCTURELE ELEMENTEN. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: VORMEN IN DE METAALTIMMERWERKSECTOR BETEKENT DAT MEN IJZER EN STAAL KAN MANIPULEREN OM EEN REEKS METALEN CONSTRUCTIES TE ONTWERPEN, UIT TE VINDEN, TE SMEDEN EN TE CREËREN DIE ONMISBAAR ZIJN VOOR DE CREATIE VAN STRUCTURELE ELEMENTEN. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 22 December 2021
Timestamp+2021-12-22T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 09:27, 22 December 2021

Project Q1802738 in Italy
Language Label Description Also known as
English
TECHNICAL AND OPERATIONAL SKILLS OF THE METALWORK WINDOW — PROFESSIONAL SKILLS EXPERIENCE
Project Q1802738 in Italy

    Statements

    0 references
    34,983.0 Euro
    0 references
    69,966.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    6 November 2018
    0 references
    30 December 2020
    0 references
    UNIONCOOP FORMAZIONE E IMPRESA SCARL
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    45°17'51.68"N, 12°2'12.52"E
    0 references
    FORMARSI NEL COMPARTO DELLA CARPENTERIA METALLICA SIGNIFICA SAPER MANIPOLARE FERRO E ACCIAIO PER PROGETTARE, INVENTARE, FORGIARE E REALIZZARE DELLE SERIE DI STRUTTURE METALLICHE CHE SONO INDISPENSABILI E IMPRESCINDIBILI PER LA CREAZIONE DI ELEMENTI STRUTTURALI. (Italian)
    0 references
    FORMING THE METALWORK SECTOR MEANS TAKING IRON AND STEEL TO DESIGN, INVENT, SHAPE AND IMPLEMENT THE SET OF STRUCTURES THAT ARE INDISPENSABLE AND ESSENTIAL FOR THE CREATION OF STRUCTURAL ELEMENTS. (English)
    0 references
    FORMER DANS LE SECTEUR DE LA MENUISERIE MÉTALLIQUE SIGNIFIE POUVOIR MANIPULER LE FER ET L’ACIER POUR CONCEVOIR, INVENTER, FORGER ET CRÉER DES SÉRIES DE STRUCTURES MÉTALLIQUES INDISPENSABLES ET INDISPENSABLES À LA CRÉATION D’ÉLÉMENTS STRUCTURAUX. (French)
    10 December 2021
    0 references
    DIE FORMGEBUNG IM METALLTISCHLERBEREICH BEDEUTET, EISEN UND STAHL ZU MANIPULIEREN, UM ZU ENTWERFEN, ZU ERFINDEN, ZU SCHMIEDEN UND EINE REIHE VON METALLKONSTRUKTIONEN ZU SCHAFFEN, DIE FÜR DIE SCHAFFUNG VON STRUKTURELEMENTEN UNVERZICHTBAR UND UNVERZICHTBAR SIND. (German)
    20 December 2021
    0 references
    VORMEN IN DE METAALTIMMERWERKSECTOR BETEKENT DAT MEN IJZER EN STAAL KAN MANIPULEREN OM EEN REEKS METALEN CONSTRUCTIES TE ONTWERPEN, UIT TE VINDEN, TE SMEDEN EN TE CREËREN DIE ONMISBAAR ZIJN VOOR DE CREATIE VAN STRUCTURELE ELEMENTEN. (Dutch)
    22 December 2021
    0 references

    Identifiers

    H67D18000680007
    0 references