TECHNICIAN FOR THE RESTORATION OF CULTURAL OBJECTS — FIRST YEAR (Q1775142): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
label / delabel / de
 
TECHNIKER DER RESTAURIERUNG DES KULTURELLEN ERBES – ERSTES JAHR
Property / summary
 
MIT DEM PROJEKT TYP 1 (FS-Q1T) SOLLEN DIE ZIELE DER REGIONALRICHTLINIE VERFOLGT WERDEN, D. H. EINE EXZELLENZMASSNAHME ZUR FÖRDERUNG DER INTEGRATION UND WIEDEREINGLIEDERUNG VON ARBEITSLOSEN IN DEN ARBEITSMARKT IM HINBLICK AUF DAS ALLGEMEINE WACHSTUM DES GEBIETS UND DIE WETTBEWERBSFÄHIGKEIT DER UNTERNEHMEN IM BEREICH DER WIEDERHERSTELLUNG VON KULTURGÜTERN VORZUSCHLAGEN. DER ERSTE AUSBILDUNGSKURS FÜR DEN TECHNIKER DER RESTAURIERUNG DES KULTURELLEN ERBES WIRD DIE BERUFLICHEN FÄHIGKEITEN ERWERBEN, DIE FÜR DAS BETREFFENDE PROFIL IN DER VEREINBARUNG ZWISCHEN MIBAC, MIUR, DEN REGIONEN UND AUTONOMEN PROVINZEN TRENTO UND BOZEN (25.07.2012) VORGESEHEN SIND. DIE LERNERGEBNISSE WERDEN IN FÄHIGKEITEN, KENNTNISSEN UND FÄHIGKEITEN AUSGEDRÜCKT, DIE IN DER THEORETISCHEN UF FÜR ERFAHRUNGSLEHRE IDENTIFIZIERT WERDEN, DIE SICH DURCH REALE RESTAURIERUNGSPROJEKTE ENTWICKELT (E.G. BAUSTELLEN-SCHULEN UND LABORE); DER WEG IST FUNKTIONAL ZUR ENTWICKLUNG VON FÄHIGKEITEN, DIE STUDENTEN IN DIE BEDINGUNGEN VON INT BRINGEN (German)
Property / summary: MIT DEM PROJEKT TYP 1 (FS-Q1T) SOLLEN DIE ZIELE DER REGIONALRICHTLINIE VERFOLGT WERDEN, D. H. EINE EXZELLENZMASSNAHME ZUR FÖRDERUNG DER INTEGRATION UND WIEDEREINGLIEDERUNG VON ARBEITSLOSEN IN DEN ARBEITSMARKT IM HINBLICK AUF DAS ALLGEMEINE WACHSTUM DES GEBIETS UND DIE WETTBEWERBSFÄHIGKEIT DER UNTERNEHMEN IM BEREICH DER WIEDERHERSTELLUNG VON KULTURGÜTERN VORZUSCHLAGEN. DER ERSTE AUSBILDUNGSKURS FÜR DEN TECHNIKER DER RESTAURIERUNG DES KULTURELLEN ERBES WIRD DIE BERUFLICHEN FÄHIGKEITEN ERWERBEN, DIE FÜR DAS BETREFFENDE PROFIL IN DER VEREINBARUNG ZWISCHEN MIBAC, MIUR, DEN REGIONEN UND AUTONOMEN PROVINZEN TRENTO UND BOZEN (25.07.2012) VORGESEHEN SIND. DIE LERNERGEBNISSE WERDEN IN FÄHIGKEITEN, KENNTNISSEN UND FÄHIGKEITEN AUSGEDRÜCKT, DIE IN DER THEORETISCHEN UF FÜR ERFAHRUNGSLEHRE IDENTIFIZIERT WERDEN, DIE SICH DURCH REALE RESTAURIERUNGSPROJEKTE ENTWICKELT (E.G. BAUSTELLEN-SCHULEN UND LABORE); DER WEG IST FUNKTIONAL ZUR ENTWICKLUNG VON FÄHIGKEITEN, DIE STUDENTEN IN DIE BEDINGUNGEN VON INT BRINGEN (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: MIT DEM PROJEKT TYP 1 (FS-Q1T) SOLLEN DIE ZIELE DER REGIONALRICHTLINIE VERFOLGT WERDEN, D. H. EINE EXZELLENZMASSNAHME ZUR FÖRDERUNG DER INTEGRATION UND WIEDEREINGLIEDERUNG VON ARBEITSLOSEN IN DEN ARBEITSMARKT IM HINBLICK AUF DAS ALLGEMEINE WACHSTUM DES GEBIETS UND DIE WETTBEWERBSFÄHIGKEIT DER UNTERNEHMEN IM BEREICH DER WIEDERHERSTELLUNG VON KULTURGÜTERN VORZUSCHLAGEN. DER ERSTE AUSBILDUNGSKURS FÜR DEN TECHNIKER DER RESTAURIERUNG DES KULTURELLEN ERBES WIRD DIE BERUFLICHEN FÄHIGKEITEN ERWERBEN, DIE FÜR DAS BETREFFENDE PROFIL IN DER VEREINBARUNG ZWISCHEN MIBAC, MIUR, DEN REGIONEN UND AUTONOMEN PROVINZEN TRENTO UND BOZEN (25.07.2012) VORGESEHEN SIND. DIE LERNERGEBNISSE WERDEN IN FÄHIGKEITEN, KENNTNISSEN UND FÄHIGKEITEN AUSGEDRÜCKT, DIE IN DER THEORETISCHEN UF FÜR ERFAHRUNGSLEHRE IDENTIFIZIERT WERDEN, DIE SICH DURCH REALE RESTAURIERUNGSPROJEKTE ENTWICKELT (E.G. BAUSTELLEN-SCHULEN UND LABORE); DER WEG IST FUNKTIONAL ZUR ENTWICKLUNG VON FÄHIGKEITEN, DIE STUDENTEN IN DIE BEDINGUNGEN VON INT BRINGEN (German) / qualifier
 
point in time: 20 December 2021
Timestamp+2021-12-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 08:30, 20 December 2021

Project Q1775142 in Italy
Language Label Description Also known as
English
TECHNICIAN FOR THE RESTORATION OF CULTURAL OBJECTS — FIRST YEAR
Project Q1775142 in Italy

    Statements

    0 references
    58,279.5 Euro
    0 references
    116,559.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    13 October 2017
    0 references
    18 January 2019
    0 references
    ENGIM VENETO
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    45°35'42.65"N, 11°34'50.09"E
    0 references
    IL PROGETTO DI TIPOLOGIA 1 (FS-Q1T), INTENDE PERSEGUIRE GLI OBIETTIVI DELLA DIRETTIVA REGIONALE, OVVERO PROPORRE UN INTERVENTO FORMATIVO DI ECCELLENZA PER FAVORIRE L'INSERIMENTO E IL REINSERIMENTO NEL MERCATO DEL LAVORO DI SOGGETTI DISOCCUPATI NELLA PROSPETTIVA DI CRESCITA COMPLESSIVA DEL TERRITORIO E DI COMPETITIVITA' DELLE IMPRESE DEL SETTORE DEL RESTAURO DI BENI CULTURALI. IL PERCORSO FORMATIVO DI PRIMO ANNO PER TECNICO DEL RESTAURO DI BENI CULTURALI FARA' ACQUISIRE LE COMPETENZE PROFESSIONALI PREVISTI PER IL PROFILO IN OGGETTO DALL'ACCORDO TRA IL MIBAC, IL MIUR, LE REGIONI E LE PROVINCE AUTONOME DI TRENTO E BOLZANO (25.07.2012). I RISULTATI DI APPRENDIMENTO SONO ESPRESSI IN COMPETENZE, CONOSCENZE E ABILITA', IDENTIFICATI IN UF TEORICHE DEDICATE E ALLA DIDATTICA ESPERIENZIALE, CHE SI SVILUPPA ATTRAVERSO VERI E PROPRI PROGETTI DI RESTAURO (ES. CANTIERI-SCUOLA E LABORATORI); IL PERCORSO RISULTA FUNZIONALE ALLO SVILUPPO DI COMPETENZE TALI DA METTERE GLI ALLIEVI NELLE CONDIZIONI DI INT (Italian)
    0 references
    THE PROJECT OF TYPE 1 (FS-Q1T) AIMS TO PURSUE THE OBJECTIVES OF THE REGIONAL DIRECTIVE, NAMELY TO PROPOSE EXCELLENT TRAINING TO PROMOTE THE INTEGRATION AND REINTEGRATION INTO THE LABOUR MARKET OF UNEMPLOYED PERSONS WITH A VIEW TO THE OVERALL GROWTH OF THE TERRITORY AND THE COMPETITIVENESS OF ENTERPRISES IN THE CULTURAL HERITAGE RESTORATION SECTOR. THE FIRST YEAR OF TRAINING FOR THE RESTORATION OF CULTURAL OBJECTS TO ACQUIRE THE PROFESSIONAL SKILLS FORESEEN FOR THE PROFILE IN QUESTION BY THE AGREEMENT BETWEEN THE MINISTRY OF EDUCATION, UNIVERSITIES AND RESEARCH, THE MINISTRY OF EDUCATION, UNIVERSITIES AND RESEARCH (MIUR), THE REGIONS AND THE AUTONOMOUS PROVINCES OF TRENTO AND BOLZANO (25.07.2012). LEARNING OUTCOMES ARE EXPRESSED IN SKILLS, KNOWLEDGE AND SKILLS, IDENTIFIED IN DEDICATED THEORETICAL INPUTS AND EXPERIENTIAL LEARNING, WHICH IS DEVELOPED THROUGH GENUINE RESTORATION PROJECTS (E.G. CANTIERI-SCUROLA AND LABORATORIES); THE PATHWAY SERVES THE DEVELOPMENT OF SKILLS THAT WILL PUT THE PUPILS IN THE CONDITIONS OF INT. (English)
    0 references
    THE PROJECT OF TYPE 1 (FS-Q1T) AIMS TO PURSUE THE OBJECTIVES OF THE REGIONAL DIRECTIVE, NAMELY TO PROPOSE EXCELLENT TRAINING TO PROMOTE THE INTEGRATION AND REINTEGRATION INTO THE LABOUR MARKET OF UNEMPLOYED PERSONS WITH A VIEW TO THE OVERALL GROWTH OF THE TERRITORY AND THE COMPETITIVENESS OF ENTERPRISES IN THE CULTURAL HERITAGE RESTORATION SECTOR. THE FIRST YEAR OF TRAINING FOR THE RESTORATION OF CULTURAL OBJECTS TO ACQUIRE THE PROFESSIONAL SKILLS FORESEEN FOR THE PROFILE IN QUESTION BY THE AGREEMENT BETWEEN THE MINISTRY OF EDUCATION, UNIVERSITIES AND RESEARCH, THE MINISTRY OF EDUCATION, UNIVERSITIES AND RESEARCH (MIUR), THE REGIONS AND THE AUTONOMOUS PROVINCES OF TRENTO AND BOLZANO (25.07.2012). LEARNING OUTCOMES ARE EXPRESSED IN SKILLS, KNOWLEDGE AND SKILLS, IDENTIFIED IN DEDICATED THEORETICAL INPUTS AND EXPERIENTIAL LEARNING, WHICH IS DEVELOPED THROUGH GENUINE RESTORATION PROJECTS (E.G. CANTIERI-SCUROLA AND LABORATORIES); THE PATHWAY SERVES THE DEVELOPMENT OF SKILLS THAT WILL PUT THE PUPILS IN THE CONDITIONS OF INT. (English)
    0 references
    LE PROJET DE TYPE 1 (FS-Q1T) VISE À POURSUIVRE LES OBJECTIFS DE LA DIRECTIVE RÉGIONALE, I.E. À PROPOSER UNE MESURE D’EXCELLENCE DE FORMATION VISANT À PROMOUVOIR L’INTÉGRATION ET LA RÉINSERTION SUR LE MARCHÉ DU TRAVAIL DES CHÔMEURS EN VUE DE LA CROISSANCE GLOBALE DU TERRITOIRE ET DE LA COMPÉTITIVITÉ DES ENTREPRISES DANS LE DOMAINE DE LA RESTAURATION DES BIENS CULTURELS. LA PREMIÈRE ANNÉE DE FORMATION POUR LE TECHNICIEN DE LA RESTAURATION DU PATRIMOINE CULTUREL ACQUERRA LES COMPÉTENCES PROFESSIONNELLES PRÉVUES POUR LE PROFIL EN QUESTION PAR L’ACCORD ENTRE LE MIBAC, LE MIUR, LES RÉGIONS ET LES PROVINCES AUTONOMES DE TRENTE ET BOLZANO (25.07.2012). LES ACQUIS D’APPRENTISSAGE SONT EXPRIMÉS EN COMPÉTENCES, CONNAISSANCES ET COMPÉTENCES, IDENTIFIÉES DANS L’UF THÉORIQUE CONSACRÉ À L’ENSEIGNEMENT EXPÉRIENTIEL, QUI SE DÉVELOPPE À TRAVERS DE VÉRITABLES PROJETS DE RESTAURATION (E.G. CHANTIERS-ÉCOLES ET LABORATOIRES); LE CHEMIN EST FONCTIONNEL AU DÉVELOPPEMENT DES COMPÉTENCES QUI METTENT LES ÉTUDIANTS DANS LES CONDITIONS DE L’INT (French)
    10 December 2021
    0 references
    MIT DEM PROJEKT TYP 1 (FS-Q1T) SOLLEN DIE ZIELE DER REGIONALRICHTLINIE VERFOLGT WERDEN, D. H. EINE EXZELLENZMASSNAHME ZUR FÖRDERUNG DER INTEGRATION UND WIEDEREINGLIEDERUNG VON ARBEITSLOSEN IN DEN ARBEITSMARKT IM HINBLICK AUF DAS ALLGEMEINE WACHSTUM DES GEBIETS UND DIE WETTBEWERBSFÄHIGKEIT DER UNTERNEHMEN IM BEREICH DER WIEDERHERSTELLUNG VON KULTURGÜTERN VORZUSCHLAGEN. DER ERSTE AUSBILDUNGSKURS FÜR DEN TECHNIKER DER RESTAURIERUNG DES KULTURELLEN ERBES WIRD DIE BERUFLICHEN FÄHIGKEITEN ERWERBEN, DIE FÜR DAS BETREFFENDE PROFIL IN DER VEREINBARUNG ZWISCHEN MIBAC, MIUR, DEN REGIONEN UND AUTONOMEN PROVINZEN TRENTO UND BOZEN (25.07.2012) VORGESEHEN SIND. DIE LERNERGEBNISSE WERDEN IN FÄHIGKEITEN, KENNTNISSEN UND FÄHIGKEITEN AUSGEDRÜCKT, DIE IN DER THEORETISCHEN UF FÜR ERFAHRUNGSLEHRE IDENTIFIZIERT WERDEN, DIE SICH DURCH REALE RESTAURIERUNGSPROJEKTE ENTWICKELT (E.G. BAUSTELLEN-SCHULEN UND LABORE); DER WEG IST FUNKTIONAL ZUR ENTWICKLUNG VON FÄHIGKEITEN, DIE STUDENTEN IN DIE BEDINGUNGEN VON INT BRINGEN (German)
    20 December 2021
    0 references

    Identifiers

    H28D17000010007
    0 references