Phoenix (Q135905): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
Hoe werkt het?
Property / summary
 
Doel van het project is alomvattende en geïndividualiseerde maatregelen voor sociale insluiting en activering uit te voeren die gericht zijn op mensen die risico lopen op armoede en sociale uitsluiting. De uit te voeren maatregelen worden beschreven in tabel 3.4 en aanpakken van de oorzaken van de problemen die zijn vastgesteld in tabel.3.5.2. IAZ-KIS, CIS, werkopleiding, stages en praktisch leren reageren op de oorzaken van de in paragraaf opgesomde problemen: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 en 2.2- adviesverlening en groepsadvies. — in lid. 1.1, 1.4;IAS — Indicatieve en groepsondersteuning psycho. en juridisch, workshops, persoonlijke en algemene workshops, ondersteuning groepen, therapie en psychotherapie — zie par. 1.4, 2.1, 2.2 en 3.1 — straatwerk en dakloze assistent — in paragraaf. 2.1, 2.2 en 2.3;- OSL — in punt. 4.1.- sociaal werk. — in lid. 1.4, 2.1, 2.2 en 2.3;IAE- incl. cursussen — in lid. 1.3,- bankieren en edu makelaar. — in lid. 1.5- Praktisch leren inclusief. — in lid. 1.2 en 1.3.De meeste maatregelen in het kader van het project zullen onafhankelijk worden uitgevoerd door partners die personeel in dienst hebben voor een arbeidsovereenkomst of een civielrechtelijke overeenkomst of door zelfstandigen in de vorm van onderaanneming. Deze cursussen worden als opdracht gegeven door entiteiten die overeenkomstig de regels van de Eligibility Guidelines als contractanten zijn geselecteerd. Het maatschappelijk werk wordt uitgevoerd door medewerkers van Socia. IAOR in het kader van aanvullende taken en bezoldigd in de vorm van maandelijkse toelagen en maatschappelijk werkers. PS en ETAP werken op basis van een arbeidsovereenkomst.Het projectbureau zal worden geleid door ILOR in P-nia. Deelname aan individuele activiteiten staat gelijkelijk open voor vertegenwoordigers van beide geslachten. De partners zullen ernaar streven ervoor te zorgen dat de aan de deelnemers voorgestelde vormen van steun geen stereotypen over genderrollen en -verplichtingen in stand houden. Alle personen die het project uitvoeren en onderaannemers zullen worden geïnformeerd over de noodzaak om de beginselen van gelijke kansen te eerbiedigen en vertrouwd te zijn met de pub. (Dutch)
Property / summary: Doel van het project is alomvattende en geïndividualiseerde maatregelen voor sociale insluiting en activering uit te voeren die gericht zijn op mensen die risico lopen op armoede en sociale uitsluiting. De uit te voeren maatregelen worden beschreven in tabel 3.4 en aanpakken van de oorzaken van de problemen die zijn vastgesteld in tabel.3.5.2. IAZ-KIS, CIS, werkopleiding, stages en praktisch leren reageren op de oorzaken van de in paragraaf opgesomde problemen: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 en 2.2- adviesverlening en groepsadvies. — in lid. 1.1, 1.4;IAS — Indicatieve en groepsondersteuning psycho. en juridisch, workshops, persoonlijke en algemene workshops, ondersteuning groepen, therapie en psychotherapie — zie par. 1.4, 2.1, 2.2 en 3.1 — straatwerk en dakloze assistent — in paragraaf. 2.1, 2.2 en 2.3;- OSL — in punt. 4.1.- sociaal werk. — in lid. 1.4, 2.1, 2.2 en 2.3;IAE- incl. cursussen — in lid. 1.3,- bankieren en edu makelaar. — in lid. 1.5- Praktisch leren inclusief. — in lid. 1.2 en 1.3.De meeste maatregelen in het kader van het project zullen onafhankelijk worden uitgevoerd door partners die personeel in dienst hebben voor een arbeidsovereenkomst of een civielrechtelijke overeenkomst of door zelfstandigen in de vorm van onderaanneming. Deze cursussen worden als opdracht gegeven door entiteiten die overeenkomstig de regels van de Eligibility Guidelines als contractanten zijn geselecteerd. Het maatschappelijk werk wordt uitgevoerd door medewerkers van Socia. IAOR in het kader van aanvullende taken en bezoldigd in de vorm van maandelijkse toelagen en maatschappelijk werkers. PS en ETAP werken op basis van een arbeidsovereenkomst.Het projectbureau zal worden geleid door ILOR in P-nia. Deelname aan individuele activiteiten staat gelijkelijk open voor vertegenwoordigers van beide geslachten. De partners zullen ernaar streven ervoor te zorgen dat de aan de deelnemers voorgestelde vormen van steun geen stereotypen over genderrollen en -verplichtingen in stand houden. Alle personen die het project uitvoeren en onderaannemers zullen worden geïnformeerd over de noodzaak om de beginselen van gelijke kansen te eerbiedigen en vertrouwd te zijn met de pub. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Doel van het project is alomvattende en geïndividualiseerde maatregelen voor sociale insluiting en activering uit te voeren die gericht zijn op mensen die risico lopen op armoede en sociale uitsluiting. De uit te voeren maatregelen worden beschreven in tabel 3.4 en aanpakken van de oorzaken van de problemen die zijn vastgesteld in tabel.3.5.2. IAZ-KIS, CIS, werkopleiding, stages en praktisch leren reageren op de oorzaken van de in paragraaf opgesomde problemen: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 en 2.2- adviesverlening en groepsadvies. — in lid. 1.1, 1.4;IAS — Indicatieve en groepsondersteuning psycho. en juridisch, workshops, persoonlijke en algemene workshops, ondersteuning groepen, therapie en psychotherapie — zie par. 1.4, 2.1, 2.2 en 3.1 — straatwerk en dakloze assistent — in paragraaf. 2.1, 2.2 en 2.3;- OSL — in punt. 4.1.- sociaal werk. — in lid. 1.4, 2.1, 2.2 en 2.3;IAE- incl. cursussen — in lid. 1.3,- bankieren en edu makelaar. — in lid. 1.5- Praktisch leren inclusief. — in lid. 1.2 en 1.3.De meeste maatregelen in het kader van het project zullen onafhankelijk worden uitgevoerd door partners die personeel in dienst hebben voor een arbeidsovereenkomst of een civielrechtelijke overeenkomst of door zelfstandigen in de vorm van onderaanneming. Deze cursussen worden als opdracht gegeven door entiteiten die overeenkomstig de regels van de Eligibility Guidelines als contractanten zijn geselecteerd. Het maatschappelijk werk wordt uitgevoerd door medewerkers van Socia. IAOR in het kader van aanvullende taken en bezoldigd in de vorm van maandelijkse toelagen en maatschappelijk werkers. PS en ETAP werken op basis van een arbeidsovereenkomst.Het projectbureau zal worden geleid door ILOR in P-nia. Deelname aan individuele activiteiten staat gelijkelijk open voor vertegenwoordigers van beide geslachten. De partners zullen ernaar streven ervoor te zorgen dat de aan de deelnemers voorgestelde vormen van steun geen stereotypen over genderrollen en -verplichtingen in stand houden. Alle personen die het project uitvoeren en onderaannemers zullen worden geïnformeerd over de noodzaak om de beginselen van gelijke kansen te eerbiedigen en vertrouwd te zijn met de pub. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 17 December 2021
Timestamp+2021-12-17T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 20:24, 17 December 2021

Project Q135905 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Phoenix
Project Q135905 in Poland

    Statements

    0 references
    12,750,056.33 zloty
    0 references
    3,060,013.52 Euro
    13 January 2020
    0 references
    15,000,066.28 zloty
    0 references
    3,600,015.91 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    30 June 2017
    0 references
    29 June 2019
    0 references
    MIASTO POZNAŃ
    0 references
    0 references
    0 references
    Przedmiotem proj. będzie prowadzenie kompleksowych i zindywidualizowanych działań w zakresie integracji społecznej i aktywizacji zawodowej skierowanych do os. i środowisk zagrożonych ubóstwem i wykluczeniem społ.Działania przewidziane do realizacji zostały opisane w tab.3.4 i stanowią odpowiedź na przyczyny problemów określone w tab.3.5.2.:W szczególności: IAZ- KIS, CIS, trening pracy, staże i praktyczna nauka zaw. odpowiadają na przyczyny problemów ujęte w pkt: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 i 2.2- indy. i grupowe doradztwo zaw. – w pkt. 1.1, 1.4;IAS - indyw. i grupowe wsparcie psycho. i prawne, warsztaty um. osobistych i ogólnozaw., grupy wsparcia, terapia i psychoterapia – w pkt. 1.4, 2.1, 2.2 i 3.1,- streetworking i asystent os. bezdomnej – w pkt. 2.1, 2.2 I 2.3;- OSL - w pkt. 4.1.- praca socjalna. – w pkt. 1.4, 2.1, 2.2 i 2.3;IAE- kursy zaw. – w pkt. 1.3,- couching i broker edu. - w pkt. 1.5- praktyczna nauka zaw. – w pkt. 1.2 i 1.3,Większość działań w proj. będzie wdrażana samodzielnie przez partnerów zatrudniających personel na umowę o pracę lub umowę cywilnoprawną lub przez os. samozatrudnione w formie podwykonawstwa. Kursy zaw. realizowane będą jako zlecenie zew. przez podmioty wyłonione jako wykonawcy zgodnie z regułami określonymi w Wytycznych kwalifikowalności.Praca socj. prowadzona będzie przez pracowników socj. MOPR w ramach zadań dodatkowych i wynagradzana w formie miesięcznych dodatków oraz pracowników soc. PS i ETAP zatrudnionych na umowę o pracę.Biuro projektu będzie prowadzone przez MOPR na terenie P-nia.Udział w poszczególnych działaniach będzie w równej mierze otwarty dla przedstawicieli obu płci. Partnerzy dołożą starań aby proponowane uczestnikom formy wsparcia nie utrwalały stereotypów na temat ról i zaw. przypisanych płciom. Wszystkie os. realizujące działania w proj. oraz podwykonawcy zostaną poinformowani o konieczności przestrzegania zasad równości szans oraz zaznajomione z pub. omawiającymi zasady równościowej realizacji proj. społ. (Polish)
    0 references
    The subject of the project will be to carry out comprehensive and customised actions in the field of social inclusion and activation aimed at people and groups at risk of poverty and exclusion.The measures to be implemented are described in tab.3.4 and respond to the causes of problems identified in tab.3.5.2.:In particular: IAZ- KIS, CIS, work training, traineeships and practical learning incl. answer the causes of problems set out in: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 and 2.2- indy. and group consulting incl. — in point. 1.1, 1.4;IAS – Individual and group support psycho. and legal, personal and general workshops, support groups, therapy and psychotherapy – in point. 1.4, 2.1, 2.2 and 3.1,- streetworking and assistant to a homeless person – in point. 2.1, 2.2 and 2.3;- OSL – in point. 4.1.- Social Work. — in point. 1.4, 2.1, 2.2 and 2.3;IAE- odds incl. — in point. 1.3,- couching and edu broker. — in point. 1.5- Practical science incl. — in point. 1.2 and 1.3,Most of the project activities will be implemented independently by partners employing staff on a contract of employment or civil law contract or by self-employed in the form of subcontracting. Courses will be carried out as an order by entities selected as contractors in accordance with the rules set out in the eligibility guidelines.The socij work will be conducted by Socij employees. MOPR as part of additional tasks and rewarded in the form of monthly allowances and employees soc. PS and ETAP employed on an employment contract.The project office will be run by MOPR in P-nia.Participation in individual activities will be equally open to representatives of both sexes. Partners will ensure that the forms of support offered to participants do not perpetuate stereotypes about gender roles and genders. All people involved in the project and subcontractors will be informed about the need to respect the principles of equal opportunities and familiar with the pub. discussing the principles of equal implementation of the community project. (English)
    21 October 2020
    0 references
    L’objectif du projet sera de mettre en œuvre des mesures globales et individualisées d’inclusion sociale et d’activation à l’intention des personnes exposées au risque de pauvreté et d’exclusion sociale. Les mesures à mettre en œuvre sont décrites dans le tableau 3.4 et s’attaquent aux causes des problèmes recensés dans le tableau.3.5.2.:En particulier: IAZ- KIS, CIS, formation professionnelle, stages et apprentissage pratique répondent aux causes des problèmes énumérés au paragraphe: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 et 2.2- indi. et conseil de groupe. — au paragraphe. 1.1, 1.4;IAS — Appui indicatif et collectif psycho. et juridique, ateliers, ateliers personnels et généraux, groupes de soutien, thérapie et psychothérapie — en point. 1.4, 2.1, 2.2 et 3.1,- assistante au travail de rue et aux sans-abri — au paragraphe. 2.1, 2.2 et 2.3;- OSL — au paragraphe. 4.1.- Travail social. — au paragraphe. 1.4, 2.1, 2.2 et 2.3; IIE- y compris les cours — au paragraphe. 1.3,- couchage et edu courtier. — au paragraphe. 1.5- Apprentissage pratique, y compris. — au paragraphe. 1.2 et 1.3 La plupart des mesures du projet seront mises en œuvre de manière indépendante par des partenaires qui emploient du personnel pour un contrat de travail ou un contrat de droit civil ou par des indépendants sous forme de sous-traitance. Ces cours seront dispensés sur commande par des entités sélectionnées comme contractants conformément aux règles énoncées dans les Lignes directrices sur l’éligibilité. Le travail social sera effectué par les employés de Socia. OITR dans le cadre de tâches supplémentaires et rémunéré sous forme d’allocations mensuelles et de travailleurs sociaux. PS et ETAP employés dans le cadre d’un contrat de travail.Le bureau du projet sera géré par l’OITR à P-nia.La participation à des activités individuelles sera également ouverte aux représentants des deux sexes. Les partenaires s’efforceront de veiller à ce que les formes de soutien proposées aux participants ne perpétuent pas les stéréotypes concernant les rôles et obligations des sexes. Toutes les personnes chargées de la mise en œuvre du projet et les sous-traitants seront informés de la nécessité de respecter les principes de l’égalité des chances et seront familiarisés avec le pub en discutant des principes d’une mise en œuvre égale du projet. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Ziel des Projekts ist die Durchführung umfassender und individualisierter Maßnahmen zur sozialen Eingliederung und Aktivierung von Menschen, die von Armut und sozialer Ausgrenzung bedroht sind. Die durchzuführenden Maßnahmen werden in Tabelle 3.4 beschrieben und die Ursachen der in Tabelle 3.5.2. genannten Probleme angegangen. IAZ-KIS, CIS, Arbeitstraining, Praktika und praktisches Lernen reagieren auf die in Absatz 1 genannten Probleme: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 und 2.2- indi. und Gruppenberatung. — in Absatz. 1.1, 1.4;IAS – Indikative und Gruppenunterstützung psycho. und rechtliche, Workshops, persönliche und allgemeine Workshops, Unterstützungsgruppen, Therapie und Psychotherapie – in Punkt. 1.4, 2.1, 2.2 und 3.1,- Straßenarbeit und Obdachlose Assistentin – in Absatz. 2.1, 2.2 und 2.3;- OSL – in Absatz. 4.1.- Sozialarbeit. — in Absatz. 1.4, 2.1, 2.2 und 2.3;IAE- incl. Kurse — in Absatz. 1.3,- Couching und edu Broker. — in Absatz. 1.5- Praktisches Lernen einschließlich. — in Absatz. 1.2 und 1.3.Die meisten Maßnahmen des Projekts werden unabhängig von Partnern durchgeführt, die Mitarbeiter für einen Arbeitsvertrag oder einen zivilrechtlichen Vertrag beschäftigen, oder von Selbstständigen in Form von Unteraufträgen. Diese Kurse werden von Unternehmen, die als Auftragnehmer gemäß den in den Zulassungsrichtlinien festgelegten Regeln ausgewählt wurden, als Auftrag durchgeführt. Die Sozialarbeit wird von Socia-Mitarbeitern durchgeführt. IAOR im Rahmen zusätzlicher Aufgaben und vergütet in Form von monatlichen Zulagen und Sozialarbeitern. PS und ETAP, die mit einem Arbeitsvertrag beschäftigt sind.Das Projektbüro wird von der ILOR in P-nia betrieben.Die Teilnahme an individuellen Aktivitäten steht Vertretern beider Geschlechter gleichermaßen offen. Die Partner werden sich bemühen, sicherzustellen, dass die Formen der Unterstützung, die den Teilnehmern vorgeschlagen werden, Stereotypen in Bezug auf Geschlechterrollen und -verpflichtungen nicht verewigen. Alle Personen, die das Projekt durchführen, und Subunternehmer werden über die Notwendigkeit informiert, die Grundsätze der Chancengleichheit einzuhalten und mit dem Pub vertraut zu sein. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Doel van het project is alomvattende en geïndividualiseerde maatregelen voor sociale insluiting en activering uit te voeren die gericht zijn op mensen die risico lopen op armoede en sociale uitsluiting. De uit te voeren maatregelen worden beschreven in tabel 3.4 en aanpakken van de oorzaken van de problemen die zijn vastgesteld in tabel.3.5.2. IAZ-KIS, CIS, werkopleiding, stages en praktisch leren reageren op de oorzaken van de in paragraaf opgesomde problemen: 1.1, 1.2, 1.4, 2.1 en 2.2- adviesverlening en groepsadvies. — in lid. 1.1, 1.4;IAS — Indicatieve en groepsondersteuning psycho. en juridisch, workshops, persoonlijke en algemene workshops, ondersteuning groepen, therapie en psychotherapie — zie par. 1.4, 2.1, 2.2 en 3.1 — straatwerk en dakloze assistent — in paragraaf. 2.1, 2.2 en 2.3;- OSL — in punt. 4.1.- sociaal werk. — in lid. 1.4, 2.1, 2.2 en 2.3;IAE- incl. cursussen — in lid. 1.3,- bankieren en edu makelaar. — in lid. 1.5- Praktisch leren inclusief. — in lid. 1.2 en 1.3.De meeste maatregelen in het kader van het project zullen onafhankelijk worden uitgevoerd door partners die personeel in dienst hebben voor een arbeidsovereenkomst of een civielrechtelijke overeenkomst of door zelfstandigen in de vorm van onderaanneming. Deze cursussen worden als opdracht gegeven door entiteiten die overeenkomstig de regels van de Eligibility Guidelines als contractanten zijn geselecteerd. Het maatschappelijk werk wordt uitgevoerd door medewerkers van Socia. IAOR in het kader van aanvullende taken en bezoldigd in de vorm van maandelijkse toelagen en maatschappelijk werkers. PS en ETAP werken op basis van een arbeidsovereenkomst.Het projectbureau zal worden geleid door ILOR in P-nia. Deelname aan individuele activiteiten staat gelijkelijk open voor vertegenwoordigers van beide geslachten. De partners zullen ernaar streven ervoor te zorgen dat de aan de deelnemers voorgestelde vormen van steun geen stereotypen over genderrollen en -verplichtingen in stand houden. Alle personen die het project uitvoeren en onderaannemers zullen worden geïnformeerd over de noodzaak om de beginselen van gelijke kansen te eerbiedigen en vertrouwd te zijn met de pub. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPWP.07.01.02-30-0005/16
    0 references