RESTORATION AND RECOVERY OF THE WALL OF JAÉN, IMPROVING ITS ENVIRONMENT AND ITS RELATIONSHIP WITH THE CITY (Q3202773): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
RESTAURATIE EN HERSTEL VAN DE MUUR VAN JAÉN, VERBETERING VAN HET MILIEU EN DE RELATIE MET DE STAD | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
1)Restoratie en rehabilitatie van de noordelijke sector van de Jaén-muur (ca. 400 m lang) om de instandhouding en het onderhoud te waarborgen, door middel van de consolidatie en reparatie van de doeken en de vijftien torens waaruit het bestaat, evenals de meest kwetsbare gebieden van contact met het land van de intrados en trasdos. _x000D_ 2) Geschiktheid van de directe omgeving van de muur (integratie van muur en landschap) en verbinding met de zogenaamde La Carril de la Llana om de toegang en het bezoek aan de muur te vergemakkelijken, de relatie te voet tussen de stad en Cerro de Santa Catalina en Castillo te versterken en kleine uitzichtpunten/explanades te ontwikkelen om te genieten van de prachtige uitzichten en feesten van culturele evenementen in de open lucht, waar de muur als achtergrond dient (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: 1)Restoratie en rehabilitatie van de noordelijke sector van de Jaén-muur (ca. 400 m lang) om de instandhouding en het onderhoud te waarborgen, door middel van de consolidatie en reparatie van de doeken en de vijftien torens waaruit het bestaat, evenals de meest kwetsbare gebieden van contact met het land van de intrados en trasdos. _x000D_ 2) Geschiktheid van de directe omgeving van de muur (integratie van muur en landschap) en verbinding met de zogenaamde La Carril de la Llana om de toegang en het bezoek aan de muur te vergemakkelijken, de relatie te voet tussen de stad en Cerro de Santa Catalina en Castillo te versterken en kleine uitzichtpunten/explanades te ontwikkelen om te genieten van de prachtige uitzichten en feesten van culturele evenementen in de open lucht, waar de muur als achtergrond dient (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: 1)Restoratie en rehabilitatie van de noordelijke sector van de Jaén-muur (ca. 400 m lang) om de instandhouding en het onderhoud te waarborgen, door middel van de consolidatie en reparatie van de doeken en de vijftien torens waaruit het bestaat, evenals de meest kwetsbare gebieden van contact met het land van de intrados en trasdos. _x000D_ 2) Geschiktheid van de directe omgeving van de muur (integratie van muur en landschap) en verbinding met de zogenaamde La Carril de la Llana om de toegang en het bezoek aan de muur te vergemakkelijken, de relatie te voet tussen de stad en Cerro de Santa Catalina en Castillo te versterken en kleine uitzichtpunten/explanades te ontwikkelen om te genieten van de prachtige uitzichten en feesten van culturele evenementen in de open lucht, waar de muur als achtergrond dient (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 December 2021
|
Revision as of 19:32, 17 December 2021
Project Q3202773 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | RESTORATION AND RECOVERY OF THE WALL OF JAÉN, IMPROVING ITS ENVIRONMENT AND ITS RELATIONSHIP WITH THE CITY |
Project Q3202773 in Spain |
Statements
1,040,000.0 Euro
0 references
1,300,000.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
26 July 2021
0 references
26 December 2023
0 references
AYUNTAMIENTO DE JAEN
0 references
23050
0 references
1)Restauración y rehabilitación del sector Norte de la muralla de Jaén (aprox. 400 m de longitud) que asegure su conservación y mantenimiento, mediante la consolidación y reparación de los lienzos y los quince torreones que lo conforman, así como las zonas más vulnerables de contacto con el terreno del intradós y trasdós. _x000D_ 2) Adecuación del entorno inmediato de la muralla (integrando muralla y paisaje) y conexión con el denominado Carril de la Llana de modo que se facilite el acceso y visita a la muralla, se potencie la relación a pie entre la ciudad y el Cerro de Santa Catalina y Castillo.y se desarrollen pequeños miradores/explanadas para disfrutar de las magníficas vistas y de celebraciones de actos culturales al aire libre en donde la muralla sirva de telón de fondo (Spanish)
0 references
1) Rehabilitation of the northern sector of the ancient wall of Jaén (approx. 400 m length) to ensure its conservation and maintenance, including the consolidation and repair of the fifteen existing towers. 2) Integration of the old wall with its surrounding landscape as well as its connection with the so-called Carril de la Llana that allows access to the visit to the wall and reinforces the relationship on foot between the city and the Cerro de Santa Catalina y Castillo. Creation of small viewpoints/esplanades that allow enjoying the magnificent views and hosting outdoor cultural events with the wall as a backdrop. (English)
0 references
1)Restoration et réhabilitation du secteur nord du mur de Jaén (env. 400 m de longueur) pour assurer sa conservation et son entretien, à travers la consolidation et la réparation des toiles et des quinze tours qui les composent, ainsi que les zones de contact les plus vulnérables avec le terrain de l’intrados et du trasdos. _x000D_ 2) Adaptation de l’entourage immédiat du mur (intégrant mur et paysage) et connexion à la soi-disant La Carril de la Llana afin de faciliter l’accès et la visite au mur, renforcer la relation à pied entre la ville et Cerro de Santa Catalina et Castillo.et développer de petits points de vue/explanades pour profiter des magnifiques vues et célébrations des événements culturels en plein air où le mur sert de toile de fond (French)
5 December 2021
0 references
1)Restoration und Sanierung des nördlichen Bereichs der Jaén-Wand (ca. 400 m Länge), um seine Erhaltung und Wartung zu gewährleisten, durch die Konsolidierung und Reparatur der Leinwände und der fünfzehn Türme, die es bilden, sowie die am stärksten gefährdeten Bereiche des Kontakts mit dem Land der Intrados und Trasdos. _x000D_ 2) Eignung der unmittelbaren Umgebung der Mauer (integratierende Wand und Landschaft) und Anbindung an das sogenannte La Carril de la Llana, um den Zugang und den Besuch der Mauer zu erleichtern, die Beziehung zwischen der Stadt und Cerro de Santa Catalina und Castillo zu stärken und kleine Aussichtspunkte/Erklärungen zu entwickeln, um die herrlichen Aussichten und Feierlichkeiten von kulturellen Veranstaltungen im Freien zu genießen, wo die Mauer als Hintergrund dient (German)
9 December 2021
0 references
1)Restoratie en rehabilitatie van de noordelijke sector van de Jaén-muur (ca. 400 m lang) om de instandhouding en het onderhoud te waarborgen, door middel van de consolidatie en reparatie van de doeken en de vijftien torens waaruit het bestaat, evenals de meest kwetsbare gebieden van contact met het land van de intrados en trasdos. _x000D_ 2) Geschiktheid van de directe omgeving van de muur (integratie van muur en landschap) en verbinding met de zogenaamde La Carril de la Llana om de toegang en het bezoek aan de muur te vergemakkelijken, de relatie te voet tussen de stad en Cerro de Santa Catalina en Castillo te versterken en kleine uitzichtpunten/explanades te ontwikkelen om te genieten van de prachtige uitzichten en feesten van culturele evenementen in de open lucht, waar de muur als achtergrond dient (Dutch)
17 December 2021
0 references
Jaén
0 references
Identifiers
FDU3AN11714
0 references