Thermal modernisation of public buildings in the city of Warsaw (Q108965): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Thermomodernisering van openbare gebouwen in Warschau | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Doel van het project is de energie-efficiëntie van openbare gebouwen in Warschau te verhogen door de thermomodernisering van geselecteerde stedelijke objecten te ondersteunen (totaal: 5). In het geval van twee gebouwen zijn de investeringswerkzaamheden reeds begonnen. In het kader van het project zullen de volgende installaties aan thermomoderniseringswerkzaamheden worden onderworpen: Crèche nr. 44 bij ul. Wejherowska 1 (gebouw 1), Piotr Wysocki School Complex in ul. Odroważa 75 (gebouw nr. 2 — reeds begonnen met de werkzaamheden), School Complex nr. 84 te ul. 44 winnaars (gebouw 3), Primaire School nr. 271 te ul. Niegocińska 2 (gebouw nr. 4), centrum voor gezinshulp van Warschau in ul. Lipińska 2 (gebouw nr. 5 — de investeringswerkzaamheden zijn al begonnen). Al deze gebouwen hebben energieaudits en energieaudits achteraf worden uitgevoerd na voltooiing van de investering. Volgens de uitgevoerde energieaudits zal de energie-efficiëntie in elk thermomodern gebouw met ten minste 25 % worden verhoogd. Het project is uitgebreid en omvat: vervanging van ramen (gebouwen nr.: 3, 4, 5) of externe deur. (gebouwen nr.: 1, 2, 3, 4), vervanging van verlichting door energie-efficiënte (gebouw nr. 4), reconstructie van verwarmingssystemen (gebouw nr.: 1, 2, 4, 5), weerautomatisering (gebouwen nr.: 1, 2, 4, 5), installatie van fotovoltaïsche cellen (RES) voor de productie van elektriciteit (gebouw nr. 5), installatie van verticale kleppen en thermostaten (gebouwen nr.: 1, 2, 4, 5) en opwarming van de buitenwanden van het object, met inbegrip van buitenmuren. (gebouwen nr.: 1, 2, 3, 4, 5), daken of vloeren (gebouwen nr.: 1, 2, 3, 5). Als gevolg van het project zal de energie-efficiëntie van bovengenoemde installaties met ca. 61,24 % voor initiële toestand. Bovendien zullen de CO2-emissies met ca. 61,28 %. Het streefpercentage van EP h+w wordt geschat op ca. 74,22 kWh/(m² x jaar), op zijn beurt kosteneffectiviteit van 2,68 PLN/kWh/jaar. Het project voldoet aan de strategie van PGN en OMW (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Doel van het project is de energie-efficiëntie van openbare gebouwen in Warschau te verhogen door de thermomodernisering van geselecteerde stedelijke objecten te ondersteunen (totaal: 5). In het geval van twee gebouwen zijn de investeringswerkzaamheden reeds begonnen. In het kader van het project zullen de volgende installaties aan thermomoderniseringswerkzaamheden worden onderworpen: Crèche nr. 44 bij ul. Wejherowska 1 (gebouw 1), Piotr Wysocki School Complex in ul. Odroważa 75 (gebouw nr. 2 — reeds begonnen met de werkzaamheden), School Complex nr. 84 te ul. 44 winnaars (gebouw 3), Primaire School nr. 271 te ul. Niegocińska 2 (gebouw nr. 4), centrum voor gezinshulp van Warschau in ul. Lipińska 2 (gebouw nr. 5 — de investeringswerkzaamheden zijn al begonnen). Al deze gebouwen hebben energieaudits en energieaudits achteraf worden uitgevoerd na voltooiing van de investering. Volgens de uitgevoerde energieaudits zal de energie-efficiëntie in elk thermomodern gebouw met ten minste 25 % worden verhoogd. Het project is uitgebreid en omvat: vervanging van ramen (gebouwen nr.: 3, 4, 5) of externe deur. (gebouwen nr.: 1, 2, 3, 4), vervanging van verlichting door energie-efficiënte (gebouw nr. 4), reconstructie van verwarmingssystemen (gebouw nr.: 1, 2, 4, 5), weerautomatisering (gebouwen nr.: 1, 2, 4, 5), installatie van fotovoltaïsche cellen (RES) voor de productie van elektriciteit (gebouw nr. 5), installatie van verticale kleppen en thermostaten (gebouwen nr.: 1, 2, 4, 5) en opwarming van de buitenwanden van het object, met inbegrip van buitenmuren. (gebouwen nr.: 1, 2, 3, 4, 5), daken of vloeren (gebouwen nr.: 1, 2, 3, 5). Als gevolg van het project zal de energie-efficiëntie van bovengenoemde installaties met ca. 61,24 % voor initiële toestand. Bovendien zullen de CO2-emissies met ca. 61,28 %. Het streefpercentage van EP h+w wordt geschat op ca. 74,22 kWh/(m² x jaar), op zijn beurt kosteneffectiviteit van 2,68 PLN/kWh/jaar. Het project voldoet aan de strategie van PGN en OMW (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Doel van het project is de energie-efficiëntie van openbare gebouwen in Warschau te verhogen door de thermomodernisering van geselecteerde stedelijke objecten te ondersteunen (totaal: 5). In het geval van twee gebouwen zijn de investeringswerkzaamheden reeds begonnen. In het kader van het project zullen de volgende installaties aan thermomoderniseringswerkzaamheden worden onderworpen: Crèche nr. 44 bij ul. Wejherowska 1 (gebouw 1), Piotr Wysocki School Complex in ul. Odroważa 75 (gebouw nr. 2 — reeds begonnen met de werkzaamheden), School Complex nr. 84 te ul. 44 winnaars (gebouw 3), Primaire School nr. 271 te ul. Niegocińska 2 (gebouw nr. 4), centrum voor gezinshulp van Warschau in ul. Lipińska 2 (gebouw nr. 5 — de investeringswerkzaamheden zijn al begonnen). Al deze gebouwen hebben energieaudits en energieaudits achteraf worden uitgevoerd na voltooiing van de investering. Volgens de uitgevoerde energieaudits zal de energie-efficiëntie in elk thermomodern gebouw met ten minste 25 % worden verhoogd. Het project is uitgebreid en omvat: vervanging van ramen (gebouwen nr.: 3, 4, 5) of externe deur. (gebouwen nr.: 1, 2, 3, 4), vervanging van verlichting door energie-efficiënte (gebouw nr. 4), reconstructie van verwarmingssystemen (gebouw nr.: 1, 2, 4, 5), weerautomatisering (gebouwen nr.: 1, 2, 4, 5), installatie van fotovoltaïsche cellen (RES) voor de productie van elektriciteit (gebouw nr. 5), installatie van verticale kleppen en thermostaten (gebouwen nr.: 1, 2, 4, 5) en opwarming van de buitenwanden van het object, met inbegrip van buitenmuren. (gebouwen nr.: 1, 2, 3, 4, 5), daken of vloeren (gebouwen nr.: 1, 2, 3, 5). Als gevolg van het project zal de energie-efficiëntie van bovengenoemde installaties met ca. 61,24 % voor initiële toestand. Bovendien zullen de CO2-emissies met ca. 61,28 %. Het streefpercentage van EP h+w wordt geschat op ca. 74,22 kWh/(m² x jaar), op zijn beurt kosteneffectiviteit van 2,68 PLN/kWh/jaar. Het project voldoet aan de strategie van PGN en OMW (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 December 2021
|
Revision as of 07:51, 17 December 2021
Project Q108965 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Thermal modernisation of public buildings in the city of Warsaw |
Project Q108965 in Poland |
Statements
4,182,138.64 zloty
0 references
5,227,673.31 zloty
0 references
80.0 percent
0 references
26 February 2014
0 references
30 June 2020
0 references
MIASTO STOŁECZNE WARSZAWA
0 references
Celem gł. proj. jest zwiększenie efektywności energetycznej budynków użyteczności publicznej na terenie m.st. Warszawy poprzez wsparcie termomodernizacji wybranych obiektów miejskich (łącznie: 5). W przypadku dwóch budynków prace inwestycyjne już się rozpoczęły. W ramach proj. pracom termomodernizacyjnym zostaną poddane następujące placówki: Żłobek nr 44 przy ul. Wejherowskiej 1 (budynek nr 1), Zespół Szkół im. Piotra Wysockiego przy ul. Odrowąża 75 (budynek nr 2 – prace inwest. już się rozpoczęły), Zespół Szkół nr 84 przy ul. Zwycięzców 44 (budynek nr 3), Szkoła Podstawowa nr 271 przy ul. Niegocińskiej 2 (budynek nr 4), Warszawskie Centrum Pomocy Rodzinie przy ul. Lipińskiej 2 (budynek nr 5 - prace inwest. już się rozpoczęły). Wszystkie ww. budynki mają audyty energ., a po zakończeniu realizacji inwestycji zostaną przeprowadzone audyty energ. ex-post. Zgodnie z przeprowadzonymi audytami energ. w każdym termomodernizowanym budynku zostanie podniesiona efektywność energetyczna o co najmniej 25%. Projekt ma charakter kompleksowy i zakłada m.in.: wymianę okien (budynki nr: 3, 4, 5) lub drzwi zewn. (budynki nr: 1, 2, 3, 4), wymianę oświetlenia na energooszczędne (budynek nr 4), przebudowę syst. grzewczych (budynki nr: 1, 2, 4, 5), zastosowanie automatyki pogodowej (budynki nr: 1, 2, 4, 5), instalację ogniw fotowoltaicznych (OZE) pozwalających na wytworzenie energii elektrycznej (budynek nr 5), instalację zaworów podpionowych i termostatów (budynki nr: 1, 2, 4, 5) oraz ocieplenie przegród zewnętrznych obiektu, w tym ścian zewn. (budynki nr: 1, 2, 3, 4, 5), dachów lub stropodachów (budynki nr: 1, 2, 3, 5). W wyniku realizacji proj. zostanie zwiększona efektywność energ. ww. placówek łącznie o ok. 61,24% w odniesieniu do stanu początkowego. Ponadto zostanie zredukowana emisja CO2 o ok. 61,28%. Docelowy wskaźnik EP h+w jest szacowany na poziomie ok. 74,22 kWh/(m2 x rok), z kolei efektywność kosztowa na poziomie 2,68 zł/kWh/rok. Projekt jest zgodny z PGN i Strategią OMW (Polish)
0 references
The aim of the project is to increase the energy efficiency of public buildings in the city of Warsaw by supporting the thermal modernisation of selected urban facilities (total: 5. In the case of two buildings, investment work has already begun. As part of the project, the following facilities will be subjected to thermal modernisation: Nursery 44 at ul. Wejherowska 1 (building no. 1), Piotr Wysocki School Complex at ul. Odrowąża 75 (building no. 2 – investment works already started), School Complex No. 84 at ul. Winners 44 (building no. 3), Primary School No. 271 at ul. Niegocińska 2 (building no. 4), Warsaw Family Help Centre at ul. Lipinska 2 (building no. 5 – investment work has already begun). All these buildings have energetic audits, and after completion of the investment, ex-post energ. audits will be carried out. According to the energy audits carried out, energy efficiency will be increased by at least 25 % in each thermally modernised building. The project is complex in nature and assumes, among others: window replacement (buildings no.: 3, 4, 5) or an external door. (buildings no.: 1, 2, 3, 4), replacement of lighting for energy efficient (buildings no. 4), reconstruction of heating systems (buildings no.: 1, 2, 4, 5), use of weather automation (buildings no.: 1, 2, 4, 5), installation of photovoltaic cells (RES) capable of generating electricity (building No 5), installation of sub-valves and thermostats (buildings no.: 1, 2, 4, 5) and warming of the outer partitions of the object, including outer walls. (buildings no.: 1, 2, 3, 4, 5), roofs or stropodaches (buildings No: 1, 2, 3, 5. As a result of the project, the efficiency of the above-mentioned facilities will be increased by approx. 61,24 % for baseline. In addition, CO2 emissions will be reduced by approx. IT’S 61.28 %. The target EP h+w is estimated at approx. 74.22 kWh/(m² x year), in turn cost efficiency of 2,68 PLN/kWh/year. The project is compatible with PGN and OMW Strategy (English)
17 October 2020
0 references
L’objectif du projet est d’accroître l’efficacité énergétique des bâtiments publics de Varsovie en soutenant la thermomodernisation d’objets urbains sélectionnés (total: 5). Dans le cas de deux bâtiments, les travaux d’investissement ont déjà commencé. Dans le cadre du projet, les installations suivantes seront soumises à des travaux de thermomodernisation: Crèche no 44 à ul. Wejherowska 1 (bâtiment 1), complexe scolaire Piotr Wysocki à ul. Odroważa 75 (bâtiment no 2 — travaux déjà commencés), Complexe scolaire no 84 à ul. 44 lauréats (bâtiment 3), école primaire no 271 à ul. Niegocińska 2 (bâtiment no 4), Centre d’assistance familiale de Varsovie, ul. Lipińska 2 (bâtiment no 5 — les travaux d’investissement ont déjà commencé). Tous ces bâtiments font l’objet d’audits énergétiques et des audits énergétiques ex post seront réalisés après l’achèvement de l’investissement. Selon les audits énergétiques réalisés, l’efficacité énergétique sera augmentée d’au moins 25 % dans chaque bâtiment thermomoderne. Le projet est complet et comprend: remplacement des fenêtres (bâtiments no: 3, 4, 5) ou porte extérieure. (n°bâtiments: 1, 2, 3, 4), remplacement de l’éclairage par économe en énergie (bâtiment no 4), reconstruction des systèmes de chauffage (bâtiments no: 1, 2, 4, 5), automatisation météorologique (bâtiments no: 1, 2, 4, 5), installation de cellules photovoltaïques (RES) permettant la production d’électricité (bâtiment no 5), installation de vannes verticales et thermostats (bâtiments no: 1, 2, 4, 5) et le réchauffement des cloisons extérieures de l’objet, y compris les parois extérieures. (n°bâtiments: 1, 2, 3, 4, 5), toits ou planchers (bâtiments No: 1, 2, 3, 5). Grâce au projet, l’efficacité énergétique des installations susmentionnées sera augmentée d’environ. 61,24 % pour l’état initial. En outre, les émissions de CO2 seront réduites d’environ. 61,28 %. Le taux cible de EP h+w est estimé à environ. 74,22 kWh/(m² x an), à son tour un rapport coût-efficacité de 2,68 PLN/kWh/an. Le projet est conforme à la stratégie PGN et OMW (French)
1 December 2021
0 references
Ziel des Projekts ist es, die Energieeffizienz öffentlicher Gebäude in Warschau durch die Förderung der Thermomodernisierung ausgewählter städtischer Objekte zu steigern (insgesamt: 5). Bei zwei Gebäuden hat die Investitionstätigkeit bereits begonnen. Im Rahmen des Projekts werden folgende Einrichtungen der Thermomodernisierung unterzogen: Kinderkrippe Nr. 44 in ul. Wejherowska 1 (Gebäude 1), Piotr Wysocki School Complex in ul. Odroważa 75 (Gebäude Nr. 2 – Arbeiten bereits begonnen), Schulkomplex Nr. 84 in ul. 44 Gewinner (Gebäude 3), Grundschule Nr. 271 bei ul. Niegocińska 2 (Gebäude Nr. 4), Warschauer Zentrum für Familienhilfe in ul. Lipińska 2 (Gebäude Nr. 5 – die Investitionsarbeiten haben bereits begonnen). Alle diese Gebäude haben Energieaudits und Ex-post-Energieaudits werden nach Abschluss der Investition durchgeführt. Nach den durchgeführten Energieaudits wird die Energieeffizienz in jedem thermomodernen Gebäude um mindestens 25 % gesteigert. Das Projekt ist umfassend und umfasst: Ersatz von Fenstern (Gebäude Nr.: 3, 4, 5) oder Außentür. (Gebäude Nr.: 1, 2, 3, 4), Austausch von Beleuchtung durch energieeffiziente (Gebäude Nr. 4), Umbau von Heizungen (Gebäude-Nr.: 1, 2, 4, 5), Wetterautomatisierung (Gebäude-Nr.: 1, 2, 4, 5), Installation von Photovoltaikzellen (RES) zur Erzeugung von Strom (Gebäude Nr. 5), Einbau von vertikalen Ventilen und Thermostaten (Gebäude Nr.: 1, 2, 4, 5) und Erwärmung der äußeren Trennwände des Objekts, einschließlich der Außenwände. (Gebäude Nr.: 1, 2, 3, 4, 5), Dächer oder Etagen (Gebäude Nr.: 1, 2, 3, 5). Durch das Projekt wird die Energieeffizienz der oben genannten Anlagen um ca. 61,24 % für den Anfangszustand. Darüber hinaus werden die CO2-Emissionen um ca. 61,28 %. Die Zielquote des EP h+w wird auf ca. 74,22 kWh/(m² x Jahr), wiederum Kosteneffizienz von 2,68 PLN/kWh/Jahr. Das Projekt entspricht der PGN- und OMW-Strategie (German)
7 December 2021
0 references
Doel van het project is de energie-efficiëntie van openbare gebouwen in Warschau te verhogen door de thermomodernisering van geselecteerde stedelijke objecten te ondersteunen (totaal: 5). In het geval van twee gebouwen zijn de investeringswerkzaamheden reeds begonnen. In het kader van het project zullen de volgende installaties aan thermomoderniseringswerkzaamheden worden onderworpen: Crèche nr. 44 bij ul. Wejherowska 1 (gebouw 1), Piotr Wysocki School Complex in ul. Odroważa 75 (gebouw nr. 2 — reeds begonnen met de werkzaamheden), School Complex nr. 84 te ul. 44 winnaars (gebouw 3), Primaire School nr. 271 te ul. Niegocińska 2 (gebouw nr. 4), centrum voor gezinshulp van Warschau in ul. Lipińska 2 (gebouw nr. 5 — de investeringswerkzaamheden zijn al begonnen). Al deze gebouwen hebben energieaudits en energieaudits achteraf worden uitgevoerd na voltooiing van de investering. Volgens de uitgevoerde energieaudits zal de energie-efficiëntie in elk thermomodern gebouw met ten minste 25 % worden verhoogd. Het project is uitgebreid en omvat: vervanging van ramen (gebouwen nr.: 3, 4, 5) of externe deur. (gebouwen nr.: 1, 2, 3, 4), vervanging van verlichting door energie-efficiënte (gebouw nr. 4), reconstructie van verwarmingssystemen (gebouw nr.: 1, 2, 4, 5), weerautomatisering (gebouwen nr.: 1, 2, 4, 5), installatie van fotovoltaïsche cellen (RES) voor de productie van elektriciteit (gebouw nr. 5), installatie van verticale kleppen en thermostaten (gebouwen nr.: 1, 2, 4, 5) en opwarming van de buitenwanden van het object, met inbegrip van buitenmuren. (gebouwen nr.: 1, 2, 3, 4, 5), daken of vloeren (gebouwen nr.: 1, 2, 3, 5). Als gevolg van het project zal de energie-efficiëntie van bovengenoemde installaties met ca. 61,24 % voor initiële toestand. Bovendien zullen de CO2-emissies met ca. 61,28 %. Het streefpercentage van EP h+w wordt geschat op ca. 74,22 kWh/(m² x jaar), op zijn beurt kosteneffectiviteit van 2,68 PLN/kWh/jaar. Het project voldoet aan de strategie van PGN en OMW (Dutch)
17 December 2021
0 references
Identifiers
RPMA.04.02.00-14-5074/16
0 references