Reconstruction of St. Miedzeszyński Wall at odc. from roundabout from ul. Lublin route to the junction with planned express route S2 (Q85851): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations) |
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Reconstructie van ul. Miedzeszyński Muur op een afstand van de rotonde van ul. Lubelski Trail naar de kruising met geplande S2 express route | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het project heeft betrekking op het gedeelte van de ul. Miedzeszyński schacht met een lengte van ca. 0,97 km van het kruispunt van de rotonde met ul. Lubelski Route naar de geplande verbinding „Wał Miedzeszyński” met de S2-snelweg die namens GDDKiA wordt uitgevoerd. De weg heeft twee wegen met een breedte van 7 m en een scheidingsstrook van 1,75 m breed. Het einde van het traject werd geaccepteerd in het gebied van de kruising met komkommer- en rosiczka-straten, die zullen worden aangesloten op lokale wegen aan beide zijden van de straat. De Miedzeszyński Shaft. Langs dit gedeelte van de ul. De Miedzeszyński Muur was gepland om individuele en openbare congressen af te schaffen. Het aangrenzende gebied zal worden geëxploiteerd via toegangswegen parallel aan de hoofdweg. Toegangswegen werden verbonden met de hoofdroute via twee kruispunten gescand met verkeerslichten van ul. Bekabeld en komkommer. Kruising met straat. De Lublin Trail werd ontworpen als een turbine rotonde. De geplande wegen zullen een straatdoorsnede hebben met afwatering door middel van straatafvoeren naar het geplande regenwatersysteem. Voetgangersverkeer vindt plaats aan beide zijden van de 2,0 m brede trottoirs op lokale wegen, terwijl fietsen worden uitgevoerd op afzonderlijke fietspaden en lokale wegen onder algemene voorwaarden. Om het uitgebreide gedeelte van de weg te verbinden met het bestaande en geplande openbare wegennet, zijn kruispunten ontworpen: — km 0+ 027,54 — st. Lubelski Trail — single-level kruispunt, turbine rotonde — km 0+ 078,26 — Westelijke lokale weg — vertrek van ul. Miedzeszyński Muur — km 0+ 081.04 — lokale weg naar het oosten — toegang tot ul. Miedzeszyński Muur — km 0 + 353.83 — lokale oostelijke weg — vertrek vanaf ul. Miedzeszyński Muur — km 0 + 392,73 — st. Kabel — kruispunt met verkeerslicht — km 0 + 489.77 — Connector — lokale weg nr. 4 — ingang van ul. Miedzeszyński Muur — km 0 + 686.06 — st. Komkommer — kruispunt gescand met verkeerslichten. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het project heeft betrekking op het gedeelte van de ul. Miedzeszyński schacht met een lengte van ca. 0,97 km van het kruispunt van de rotonde met ul. Lubelski Route naar de geplande verbinding „Wał Miedzeszyński” met de S2-snelweg die namens GDDKiA wordt uitgevoerd. De weg heeft twee wegen met een breedte van 7 m en een scheidingsstrook van 1,75 m breed. Het einde van het traject werd geaccepteerd in het gebied van de kruising met komkommer- en rosiczka-straten, die zullen worden aangesloten op lokale wegen aan beide zijden van de straat. De Miedzeszyński Shaft. Langs dit gedeelte van de ul. De Miedzeszyński Muur was gepland om individuele en openbare congressen af te schaffen. Het aangrenzende gebied zal worden geëxploiteerd via toegangswegen parallel aan de hoofdweg. Toegangswegen werden verbonden met de hoofdroute via twee kruispunten gescand met verkeerslichten van ul. Bekabeld en komkommer. Kruising met straat. De Lublin Trail werd ontworpen als een turbine rotonde. De geplande wegen zullen een straatdoorsnede hebben met afwatering door middel van straatafvoeren naar het geplande regenwatersysteem. Voetgangersverkeer vindt plaats aan beide zijden van de 2,0 m brede trottoirs op lokale wegen, terwijl fietsen worden uitgevoerd op afzonderlijke fietspaden en lokale wegen onder algemene voorwaarden. Om het uitgebreide gedeelte van de weg te verbinden met het bestaande en geplande openbare wegennet, zijn kruispunten ontworpen: — km 0+ 027,54 — st. Lubelski Trail — single-level kruispunt, turbine rotonde — km 0+ 078,26 — Westelijke lokale weg — vertrek van ul. Miedzeszyński Muur — km 0+ 081.04 — lokale weg naar het oosten — toegang tot ul. Miedzeszyński Muur — km 0 + 353.83 — lokale oostelijke weg — vertrek vanaf ul. Miedzeszyński Muur — km 0 + 392,73 — st. Kabel — kruispunt met verkeerslicht — km 0 + 489.77 — Connector — lokale weg nr. 4 — ingang van ul. Miedzeszyński Muur — km 0 + 686.06 — st. Komkommer — kruispunt gescand met verkeerslichten. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het project heeft betrekking op het gedeelte van de ul. Miedzeszyński schacht met een lengte van ca. 0,97 km van het kruispunt van de rotonde met ul. Lubelski Route naar de geplande verbinding „Wał Miedzeszyński” met de S2-snelweg die namens GDDKiA wordt uitgevoerd. De weg heeft twee wegen met een breedte van 7 m en een scheidingsstrook van 1,75 m breed. Het einde van het traject werd geaccepteerd in het gebied van de kruising met komkommer- en rosiczka-straten, die zullen worden aangesloten op lokale wegen aan beide zijden van de straat. De Miedzeszyński Shaft. Langs dit gedeelte van de ul. De Miedzeszyński Muur was gepland om individuele en openbare congressen af te schaffen. Het aangrenzende gebied zal worden geëxploiteerd via toegangswegen parallel aan de hoofdweg. Toegangswegen werden verbonden met de hoofdroute via twee kruispunten gescand met verkeerslichten van ul. Bekabeld en komkommer. Kruising met straat. De Lublin Trail werd ontworpen als een turbine rotonde. De geplande wegen zullen een straatdoorsnede hebben met afwatering door middel van straatafvoeren naar het geplande regenwatersysteem. Voetgangersverkeer vindt plaats aan beide zijden van de 2,0 m brede trottoirs op lokale wegen, terwijl fietsen worden uitgevoerd op afzonderlijke fietspaden en lokale wegen onder algemene voorwaarden. Om het uitgebreide gedeelte van de weg te verbinden met het bestaande en geplande openbare wegennet, zijn kruispunten ontworpen: — km 0+ 027,54 — st. Lubelski Trail — single-level kruispunt, turbine rotonde — km 0+ 078,26 — Westelijke lokale weg — vertrek van ul. Miedzeszyński Muur — km 0+ 081.04 — lokale weg naar het oosten — toegang tot ul. Miedzeszyński Muur — km 0 + 353.83 — lokale oostelijke weg — vertrek vanaf ul. Miedzeszyński Muur — km 0 + 392,73 — st. Kabel — kruispunt met verkeerslicht — km 0 + 489.77 — Connector — lokale weg nr. 4 — ingang van ul. Miedzeszyński Muur — km 0 + 686.06 — st. Komkommer — kruispunt gescand met verkeerslichten. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
|
Revision as of 20:20, 16 December 2021
Project Q85851 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Reconstruction of St. Miedzeszyński Wall at odc. from roundabout from ul. Lublin route to the junction with planned express route S2 |
Project Q85851 in Poland |
Statements
52,909,830.8 zloty
0 references
62,246,859.77 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2014
0 references
31 December 2020
0 references
MIASTO STOŁECZNE WARSZAWA
0 references
Projekt dotyczy odcinka ul. Wał Miedzeszyński o długości ok. 0,97 km od skrzyżowania typu rondo z ul. Trakt Lubelski do planowanego węzła „Wał Miedzeszyński” z drogą ekspresową S2 realizowaną na zlecenie GDDKiA. Droga będzie miała dwie jezdnie o szerokości 7 m i pas dzielący o szerokości 1,75 m. Koniec odcinka przyjęto w rejonie skrzyżowania z ulicami Ogórkową i Rosiczki, które zostaną połączone z drogami lokalnymi znajdującymi się po obu stronach ul. Wał Miedzeszyński. Wzdłuż przedmiotowego odcinka ul. Wał Miedzeszyński przewidziano likwidację zjazdów indywidualnych i publicznych. Obsługa terenu przyległego odbywać się będzie poprzez drogi dojazdowe równoległe do jezdni głównej. Drogi dojazdowe połączone zostały z trasą główną poprzez dwa skrzyżowania skanalizowane z sygnalizacją świetlną z ul. Przewodową i Ogórkową. Skrzyżowanie z ul. Trakt Lubelski zaprojektowano jako rondo turbinowe. Projektowane drogi będą miały przekrój uliczny z zapewnionym odwodnieniem poprzez wpusty uliczne do projektowanej kanalizacji deszczowej. Ruch pieszy odbywał się będzie obustronnymi chodnikami szerokości 2,0 m zlokalizowanymi przy drogach lokalnych, natomiast ruch rowerowy będzie prowadzony po wyodrębnionych ścieżkach rowerowych oraz drogami lokalnymi na zasadach ogólnych. Celem powiązania rozbudowywanego odcinka drogi z istniejącym i projektowanym układem dróg publicznych zaprojektowano skrzyżowania: - km 0+027,54 – ul. Trakt Lubelski – skrzyżowanie jednopoziomowe, rondo turbinowe - km 0+078,26 – droga lokalna zachodnia - wyjazd z ul. Wał Miedzeszyński - km 0+081,04 – droga lokalna wschodnia – wjazd na ul. Wał Miedzeszyński - km 0+353,83 – droga lokalna wschodnia – wyjazd z ul. Wał Miedzeszyński - km 0+392,73 – ul. Przewodowa – skrzyżowanie skanalizowane z sygnalizacją świetlną - km 0+489,77 – Łącznik – droga lokalna nr 4 – wjazd na ul. Wał Miedzeszyński - km 0+686,06 - ul. Ogórkowa - skrzyżowanie skanalizowane z sygnalizacją świetlną. (Polish)
0 references
The project concerns the section of ul. It has a length of approx. 0.97 km from the junction of the roundabout with ul. The Lubelski Trail to the planned “Wał Miedzeszyński” junction with the S2 expressway executed on behalf of GDDKiA. The road will have two 7 m wide roads and a 1.75 m wide lane. The end of the section is accepted in the area of the intersection with cucumber streets and rosés, which will be connected to local roads located on both sides of the street. The Miedzeszyński Wall. Along this section of the street. The Miedzeszyński shaft provides for the liquidation of individual and public conventions. The adjacent area will be handled via access roads parallel to the main road. Access roads were connected to the main route through two intersections with traffic signals from the street. Wired and cucumber. The intersection of the street. The Lubelski Trail was designed as a turbine roundabout. The roads will have a cross-section with drainage through drainage to the designed rainwater drainage system. Pedestrian traffic will take place on both sides of the 2.0 m wide walkways located on local roads, while cycling will be carried out on separate cycle paths and local roads on general principles. In order to link the extended section of the road with the existing and planned layout of public roads, intersections were designed: — km 0 + 027,54 – str. Lubelski Trail – single-level intersection, turbine roundabout – km 0 + 078.26 – local road west – departure from ul. Miedzeszyński Wall – km 0 + 081.04 – Eastern local road – entrance to ul. Miedzeszyński Wall – km 0 + 353.83 – Eastern local road – departure from ul. Miedzeszyński Wall – km 0 + 392,73 – ul. Wired intersection with light signalling – km 0 + 489.77 – Connection – local road No 4 – entrance to ul. Miedzeszyński Wall – km 0 + 686,06 – ul. Cucumber – intersection with light signals. (English)
14 October 2020
0 references
Le projet concerne la section d’ul. Tige Miedzeszyński d’une longueur d’env. 0,97 km du carrefour du rond-point avec ul. Lubelski Route vers la jonction «Wał Miedzeszyński» prévue avec l’autoroute S2 mise en œuvre pour le compte de GDDKiA. La route aura deux routes d’une largeur de 7 m et une bande de séparation de 1,75 m de large. L’extrémité du tronçon a été acceptée dans la zone de l’intersection avec les rues concombre et rosiczka, qui seront reliés aux routes locales situées des deux côtés de la rue. L’arbre Miedzeszyński. Le long de cette section d’ul. Le mur de Miedzeszyński était prévu pour abolir les congrès individuels et publics. La zone adjacente sera exploitée par des voies d’accès parallèles à la route principale. Les routes d’accès étaient reliées à la route principale par deux intersections balayées à l’aide de feux de circulation à partir d’ul. Câblé et concombre. Intersection avec rue. Le sentier Lublin a été conçu comme un rond-point à turbine. Les routes prévues auront une section transversale de la rue et le drainage sera assuré par des drains de rue vers le réseau d’eau de pluie prévu. La circulation piétonne aura lieu de part et d’autre des trottoirs de 2,0 m de large situés sur les routes locales, tandis que le cyclisme sera effectué sur des pistes cyclables séparées et sur des routes locales à des conditions générales. Afin de relier le tronçon étendu de la route au réseau routier public existant et prévu, des intersections ont été conçues: — km 0+ 027,54 — m. Sentier Lubelski — intersection à un niveau, rond-point de turbine — km 0+ 078,26 — Route locale occidentale — départ de ul. Mur de Miedzeszyński — km 0+ 081.04 — route locale est — entrée à ul. Mur de Miedzeszyński — km 0 + 353.83 — route locale est — départ de ul. Mur de Miedzeszyński — km 0 + 392,73 — st. Câble — intersection avec feu de circulation — km 0 + 489.77 — Connecteur — route locale no 4 — entrée de l’ul. Mur de Miedzeszyński — km 0 + 686.06 — st. Concombre — intersection scannée avec des feux de circulation. (French)
30 November 2021
0 references
Das Projekt betrifft den Abschnitt ul. Miedzeszyński Schaft mit einer Länge von ca. 0,97 km von der Kreuzung des Kreisverkehrs mit ul. Lubelski-Route zur geplanten Kreuzung „Wał Miedzeszyński“ mit der Schnellstraße S2 im Auftrag der GDDKiA. Die Straße wird zwei Straßen mit einer Breite von 7 m und einem Trennstreifen von 1,75 m breit haben. Das Ende des Abschnitts wurde im Bereich der Kreuzung mit Gurken- und Rosiczka-Straßen akzeptiert, die mit lokalen Straßen verbunden werden, die auf beiden Seiten der Straße liegen. Der Miedzeszyński Shaft. Entlang dieses Abschnitts von ul. Die Miedzeszyński Mauer war geplant, einzelne und öffentliche Kongresse abzuschaffen. Das angrenzende Gebiet wird über Zufahrtsstraßen parallel zur Hauptstraße betrieben. Die Zufahrtsstraßen wurden über zwei Kreuzungen mit Ampel von ul an die Hauptroute angeschlossen. Verdrahtet und Gurke. Kreuzung mit Straße. Der Lublin Trail wurde als Turbinen-Kreisverkehr konzipiert. Die geplanten Straßen werden über einen Straßenquerschnitt verfügen, der durch Straßenabflüsse an das geplante Regenwassersystem entwässert wird. Fußgängerverkehr findet auf beiden Seiten der 2,0 m breiten Bürgersteige auf lokalen Straßen statt, während das Radfahren auf getrennten Radwegen und lokalen Straßen zu allgemeinen Bedingungen durchgeführt wird. Um den erweiterten Straßenabschnitt mit dem bestehenden und geplanten öffentlichen Straßensystem zu verbinden, wurden folgende Kreuzungen entwickelt: — km 0+ 027,54 – M. Lubelski Trail – einstufiger Schnittpunkt, Turbinenkreisverkehr – km 0+ 078,26 – Westliche Lokalstraße – Abfahrt von ul. Miedzeszyński Wall – km 0+ 081.04 – Ortsstraße Ost – Eingang zu ul. Miedzeszyński Wall – km 0 + 353.83 – lokale Oststraße – Abfahrt von ul. Miedzeszyński Mauer – km 0 + 392,73 – st. Kabel – Kreuzung mit Ampel – km 0 + 489.77 – Anschluss – Ortsstraße Nr. 4 – Eingang zu ul. Miedzeszyński Mauer – km 0 + 686.06 – st. Gurken – Schnittpunkt mit Ampel gescannt. (German)
7 December 2021
0 references
Het project heeft betrekking op het gedeelte van de ul. Miedzeszyński schacht met een lengte van ca. 0,97 km van het kruispunt van de rotonde met ul. Lubelski Route naar de geplande verbinding „Wał Miedzeszyński” met de S2-snelweg die namens GDDKiA wordt uitgevoerd. De weg heeft twee wegen met een breedte van 7 m en een scheidingsstrook van 1,75 m breed. Het einde van het traject werd geaccepteerd in het gebied van de kruising met komkommer- en rosiczka-straten, die zullen worden aangesloten op lokale wegen aan beide zijden van de straat. De Miedzeszyński Shaft. Langs dit gedeelte van de ul. De Miedzeszyński Muur was gepland om individuele en openbare congressen af te schaffen. Het aangrenzende gebied zal worden geëxploiteerd via toegangswegen parallel aan de hoofdweg. Toegangswegen werden verbonden met de hoofdroute via twee kruispunten gescand met verkeerslichten van ul. Bekabeld en komkommer. Kruising met straat. De Lublin Trail werd ontworpen als een turbine rotonde. De geplande wegen zullen een straatdoorsnede hebben met afwatering door middel van straatafvoeren naar het geplande regenwatersysteem. Voetgangersverkeer vindt plaats aan beide zijden van de 2,0 m brede trottoirs op lokale wegen, terwijl fietsen worden uitgevoerd op afzonderlijke fietspaden en lokale wegen onder algemene voorwaarden. Om het uitgebreide gedeelte van de weg te verbinden met het bestaande en geplande openbare wegennet, zijn kruispunten ontworpen: — km 0+ 027,54 — st. Lubelski Trail — single-level kruispunt, turbine rotonde — km 0+ 078,26 — Westelijke lokale weg — vertrek van ul. Miedzeszyński Muur — km 0+ 081.04 — lokale weg naar het oosten — toegang tot ul. Miedzeszyński Muur — km 0 + 353.83 — lokale oostelijke weg — vertrek vanaf ul. Miedzeszyński Muur — km 0 + 392,73 — st. Kabel — kruispunt met verkeerslicht — km 0 + 489.77 — Connector — lokale weg nr. 4 — ingang van ul. Miedzeszyński Muur — km 0 + 686.06 — st. Komkommer — kruispunt gescand met verkeerslichten. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Identifiers
POIS.03.01.00-00-0030/16
0 references