QUALIFIED ENGAGED IN THE INSTALLATION AND MAINTENANCE OF CIVIL ELECTRICAL INSTALLATIONS (Q1666969): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
label / frlabel / fr
 
PERSONNE QUALIFIÉE DANS L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN D’INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES À USAGE CIVIL
Property / summary
 
LA PERSONNE QUALIFIÉE DANS L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DES SYSTÈMES ÉLECTRIQUES (E.G., DISTRIBUTION D’ÉNERGIE, ÉCLAIRAGE, CLIMATISATION, AUDIO/VIDÉO ET SIGNAUX DE TÉLÉCOMMUNICATIONS, GESTION DE DISPOSITIFS TÉLÉCOMMANDÉS, ALARMES, SYSTÈMES AUTOMATISÉS) EST ACTIVE DANS LE DOMAINE DU GÉNIE ÉLECTRIQUE CIVIL, EST RESPONSABLE DE LA MAINTENANCE ORDINAIRE ET EXTRAORDINAIRE, DE L’EXPANSION, DE LA TRANSFORMATION ET DE L’INSTALLATION DE SYSTÈMES ÉLECTRIQUES SUR LA BASE DE PROJETS DE RÉFÉRENCE ET DE PROJETS TECHNIQUES. IL POSSÈDE DES COMPÉTENCES SPÉCIFIQUES POUR UTILISER LES CRITÈRES LIÉS À L’INTÉGRATION ARCHITECTURALE DU PHOTOVOLTAÏQUE ET POUR APPLIQUER LES CRITÈRES DE BASE LIÉS AU DIMENSIONNEMENT D’UN SYSTÈME PHOTOVOLTAÏQUE. (French)
Property / summary: LA PERSONNE QUALIFIÉE DANS L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DES SYSTÈMES ÉLECTRIQUES (E.G., DISTRIBUTION D’ÉNERGIE, ÉCLAIRAGE, CLIMATISATION, AUDIO/VIDÉO ET SIGNAUX DE TÉLÉCOMMUNICATIONS, GESTION DE DISPOSITIFS TÉLÉCOMMANDÉS, ALARMES, SYSTÈMES AUTOMATISÉS) EST ACTIVE DANS LE DOMAINE DU GÉNIE ÉLECTRIQUE CIVIL, EST RESPONSABLE DE LA MAINTENANCE ORDINAIRE ET EXTRAORDINAIRE, DE L’EXPANSION, DE LA TRANSFORMATION ET DE L’INSTALLATION DE SYSTÈMES ÉLECTRIQUES SUR LA BASE DE PROJETS DE RÉFÉRENCE ET DE PROJETS TECHNIQUES. IL POSSÈDE DES COMPÉTENCES SPÉCIFIQUES POUR UTILISER LES CRITÈRES LIÉS À L’INTÉGRATION ARCHITECTURALE DU PHOTOVOLTAÏQUE ET POUR APPLIQUER LES CRITÈRES DE BASE LIÉS AU DIMENSIONNEMENT D’UN SYSTÈME PHOTOVOLTAÏQUE. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: LA PERSONNE QUALIFIÉE DANS L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DES SYSTÈMES ÉLECTRIQUES (E.G., DISTRIBUTION D’ÉNERGIE, ÉCLAIRAGE, CLIMATISATION, AUDIO/VIDÉO ET SIGNAUX DE TÉLÉCOMMUNICATIONS, GESTION DE DISPOSITIFS TÉLÉCOMMANDÉS, ALARMES, SYSTÈMES AUTOMATISÉS) EST ACTIVE DANS LE DOMAINE DU GÉNIE ÉLECTRIQUE CIVIL, EST RESPONSABLE DE LA MAINTENANCE ORDINAIRE ET EXTRAORDINAIRE, DE L’EXPANSION, DE LA TRANSFORMATION ET DE L’INSTALLATION DE SYSTÈMES ÉLECTRIQUES SUR LA BASE DE PROJETS DE RÉFÉRENCE ET DE PROJETS TECHNIQUES. IL POSSÈDE DES COMPÉTENCES SPÉCIFIQUES POUR UTILISER LES CRITÈRES LIÉS À L’INTÉGRATION ARCHITECTURALE DU PHOTOVOLTAÏQUE ET POUR APPLIQUER LES CRITÈRES DE BASE LIÉS AU DIMENSIONNEMENT D’UN SYSTÈME PHOTOVOLTAÏQUE. (French) / qualifier
 
point in time: 10 December 2021
Timestamp+2021-12-10T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 08:40, 10 December 2021

Project Q1666969 in Italy
Language Label Description Also known as
English
QUALIFIED ENGAGED IN THE INSTALLATION AND MAINTENANCE OF CIVIL ELECTRICAL INSTALLATIONS
Project Q1666969 in Italy

    Statements

    0 references
    5,600.0 Euro
    0 references
    11,200.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    15 July 2016
    0 references
    30 October 2020
    0 references
    ASSOCIAZIONE CNOS FAP REGIONE UMBRIA
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    43°6'43.06"N, 12°23'20.44"E
    0 references
    L'ADDETTO QUALIFICATO ALL'INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DEGLI IMPIANTI ELETTRICI (AD ES., DISTRIBUZIONE DI CORRENTE, ILLUMINAZIONE, CLIMATIZZAZIONE, DIFFUSIONE SEGNALI AUDIO/VIDEO E TELECOMUNICAZIONI, GESTIONE DI APPARECCHI TELECOMANDATI, ALLARMI, SISTEMI AUTOMATIZZATI) OPERA NEL SETTORE DELL'IMPIANTISTICA ELETTRICA CIVILE, SI OCCUPA DI REALIZZARE INTERVENTI MANUTENZIONE ORDINARIA E STRAORDINARIA, AMPLIAMENTO, TRASFORMAZIONE ED INSTALLAZIONE DI IMPIANTI ELETTRICI SULLA BASE DI PROGETTI E SCHEMI TECNICI DI RIFERIMENTO. POSSIEDE COMPETENZE SPECIFICHE PER UTILIZZARE I CRITERI RELATIVI ALL¿INTEGRAZIONE ARCHITETTONICA DEL FOTOVOLTAICO E APPLICARE I CRITERI BASE RELATIVI AL DIMENSIONAMENTO DI UN IMPIANTO FOTOVOLTAICO. (Italian)
    0 references
    THE QUALIFIED OFFICER FOR THE INSTALLATION AND MAINTENANCE OF ELECTRICAL INSTALLATIONS (E.G. DISTRIBUTION OF CURRENT, LIGHTING, AIR CONDITIONING, AUDIO/VIDEO SIGNALS AND TELECOMMUNICATIONS, OPERATION OF REMOTELY OPERATED DEVICES, ALARMS, AUTOMATED SYSTEMS), OPERATES IN THE FIELD OF ELECTRICAL PLANT BUILDING AND OPERATES IN THE ORDINARY AND EXTRAORDINARY MAINTENANCE WORK, EXTENSION, TRANSFORMATION AND INSTALLATION OF ELECTRICAL INSTALLATIONS ON THE BASIS OF PROJECTS AND TECHNICAL REFERENCE SCHEMES. IT HAS SPECIFIC EXPERTISE TO USE THE CRITERIA RELATED TO ARCHITECTURE ARCHITECTURAL INTEGRATION OF PV AND TO APPLY THE BASIC CRITERIA FOR THE SIZE OF A PHOTOVOLTAIC INSTALLATION. (English)
    0 references
    LA PERSONNE QUALIFIÉE DANS L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DES SYSTÈMES ÉLECTRIQUES (E.G., DISTRIBUTION D’ÉNERGIE, ÉCLAIRAGE, CLIMATISATION, AUDIO/VIDÉO ET SIGNAUX DE TÉLÉCOMMUNICATIONS, GESTION DE DISPOSITIFS TÉLÉCOMMANDÉS, ALARMES, SYSTÈMES AUTOMATISÉS) EST ACTIVE DANS LE DOMAINE DU GÉNIE ÉLECTRIQUE CIVIL, EST RESPONSABLE DE LA MAINTENANCE ORDINAIRE ET EXTRAORDINAIRE, DE L’EXPANSION, DE LA TRANSFORMATION ET DE L’INSTALLATION DE SYSTÈMES ÉLECTRIQUES SUR LA BASE DE PROJETS DE RÉFÉRENCE ET DE PROJETS TECHNIQUES. IL POSSÈDE DES COMPÉTENCES SPÉCIFIQUES POUR UTILISER LES CRITÈRES LIÉS À L’INTÉGRATION ARCHITECTURALE DU PHOTOVOLTAÏQUE ET POUR APPLIQUER LES CRITÈRES DE BASE LIÉS AU DIMENSIONNEMENT D’UN SYSTÈME PHOTOVOLTAÏQUE. (French)
    10 December 2021
    0 references

    Identifiers