CULTURAL NATURAL AND ARTISTIC HERITAGE IN A COPERNICAI PERSPECTIVE. (Q695798): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement) |
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
PATRIMOINE CULTUREL NATUREL ET ARTISTIQUE DANS UNE PERSPECTIVE COPERNICIENNE. | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE PATRIMOINE CULTUREL A TOUJOURS ÉTÉ LA LIDENTITÉ D’UN PEUPLE ET REPRÉSENTE SON HISTOIRE COMME PIERRE ANGULAIRE DE L’IDENTITÉ NATIONALE. NOTRE BEAU PAYS RICHE EN MONUMENTS ET ŒUVRES POSSÈDE UNE GRANDE PARTIE DU PATRIMOINE CULTUREL PROTÉGÉ PAR L’UNESCO ET REPRÉSENTE UNE PÉRIODE HISTORIQUE QUI S’ÉTEND SUR DEUX SIÈCLES. COMPTE TENU DE L’IMPORTANCE POUR CHAQUE CITOYEN EUROPÉEN DE CONNAÎTRE SON PATRIMOINE CULTUREL AFIN NON SEULEMENT DE LE TRANSMETTRE, MAIS SURTOUT DE LE DIFFUSER PARTOUT, IL EST JUGÉ IMPORTANT D’INCULQUER L’ATTENTION DES ÉTUDIANTS À LA PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL ET À LA MISE EN VALEUR DE CELUI-CI. GRÂCE À CES CONSIDÉRATIONS IMPORTANTES, LES APPRENANTS AURONT UNE EXPÉRIENCE DIRECTE DU TERRITOIRE ET DU PATRIMOINE CULTUREL DE RÉFÉRENCE ENRICHISSANT LEURS CONNAISSANCES HISTORIQUES ET MENANT DES ACTIVITÉS EXPÉRIENTIELLES. PAR LA SUITE, COMPTE TENU DU FAIT QU’AUCUNE INSTALLATION NUMÉRIQUE N’EST ACTUELLEMENT PRÉVUE POUR LES CITOYENS ET LES TOURISTES DANS NOTRE ARRIÈRE-PAYS, ELLES NE SONT QUE PRES (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LE PATRIMOINE CULTUREL A TOUJOURS ÉTÉ LA LIDENTITÉ D’UN PEUPLE ET REPRÉSENTE SON HISTOIRE COMME PIERRE ANGULAIRE DE L’IDENTITÉ NATIONALE. NOTRE BEAU PAYS RICHE EN MONUMENTS ET ŒUVRES POSSÈDE UNE GRANDE PARTIE DU PATRIMOINE CULTUREL PROTÉGÉ PAR L’UNESCO ET REPRÉSENTE UNE PÉRIODE HISTORIQUE QUI S’ÉTEND SUR DEUX SIÈCLES. COMPTE TENU DE L’IMPORTANCE POUR CHAQUE CITOYEN EUROPÉEN DE CONNAÎTRE SON PATRIMOINE CULTUREL AFIN NON SEULEMENT DE LE TRANSMETTRE, MAIS SURTOUT DE LE DIFFUSER PARTOUT, IL EST JUGÉ IMPORTANT D’INCULQUER L’ATTENTION DES ÉTUDIANTS À LA PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL ET À LA MISE EN VALEUR DE CELUI-CI. GRÂCE À CES CONSIDÉRATIONS IMPORTANTES, LES APPRENANTS AURONT UNE EXPÉRIENCE DIRECTE DU TERRITOIRE ET DU PATRIMOINE CULTUREL DE RÉFÉRENCE ENRICHISSANT LEURS CONNAISSANCES HISTORIQUES ET MENANT DES ACTIVITÉS EXPÉRIENTIELLES. PAR LA SUITE, COMPTE TENU DU FAIT QU’AUCUNE INSTALLATION NUMÉRIQUE N’EST ACTUELLEMENT PRÉVUE POUR LES CITOYENS ET LES TOURISTES DANS NOTRE ARRIÈRE-PAYS, ELLES NE SONT QUE PRES (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE PATRIMOINE CULTUREL A TOUJOURS ÉTÉ LA LIDENTITÉ D’UN PEUPLE ET REPRÉSENTE SON HISTOIRE COMME PIERRE ANGULAIRE DE L’IDENTITÉ NATIONALE. NOTRE BEAU PAYS RICHE EN MONUMENTS ET ŒUVRES POSSÈDE UNE GRANDE PARTIE DU PATRIMOINE CULTUREL PROTÉGÉ PAR L’UNESCO ET REPRÉSENTE UNE PÉRIODE HISTORIQUE QUI S’ÉTEND SUR DEUX SIÈCLES. COMPTE TENU DE L’IMPORTANCE POUR CHAQUE CITOYEN EUROPÉEN DE CONNAÎTRE SON PATRIMOINE CULTUREL AFIN NON SEULEMENT DE LE TRANSMETTRE, MAIS SURTOUT DE LE DIFFUSER PARTOUT, IL EST JUGÉ IMPORTANT D’INCULQUER L’ATTENTION DES ÉTUDIANTS À LA PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL ET À LA MISE EN VALEUR DE CELUI-CI. GRÂCE À CES CONSIDÉRATIONS IMPORTANTES, LES APPRENANTS AURONT UNE EXPÉRIENCE DIRECTE DU TERRITOIRE ET DU PATRIMOINE CULTUREL DE RÉFÉRENCE ENRICHISSANT LEURS CONNAISSANCES HISTORIQUES ET MENANT DES ACTIVITÉS EXPÉRIENTIELLES. PAR LA SUITE, COMPTE TENU DU FAIT QU’AUCUNE INSTALLATION NUMÉRIQUE N’EST ACTUELLEMENT PRÉVUE POUR LES CITOYENS ET LES TOURISTES DANS NOTRE ARRIÈRE-PAYS, ELLES NE SONT QUE PRES (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 December 2021
|
Revision as of 16:53, 9 December 2021
Project Q695798 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | CULTURAL NATURAL AND ARTISTIC HERITAGE IN A COPERNICAI PERSPECTIVE. |
Project Q695798 in Italy |
Statements
36,060.0 Euro
0 references
36,060.0 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
11 June 2018
0 references
15 April 2020
0 references
ITT-LSSA COPERNICO
0 references
IL PATRIMONIO CULTURALE COSTITUISCE DA SEMPRE LIDENTIT DI UN POPOLO E NE RAPPRESENTA LA SUA STORIA ESSENDO ELEMENTO FONDATIVO DELLIDENTIT NAZIONALE. IL NOSTRO BEL PAESE RICCO DI MONUMENTI E DI OPERE VANTA BUONA PARTE DEL PATRIMONIO CULTURALE TUTELATO DALLUNESCO E RAPPRESENTA UN PERIODO STORICO CHE ABBRACCIA OLTRE DUE SECOLI. CONSIDERANDO QUANTO SIA IMPORTANTE PER OGNI CITTADINO EUROPEO CONOSCERE IL SUO HERITAGE CULTURALE PER RIUSCIRE NON SOLO A TRAMANDARLO MA SOPRATTUTTO A DIFFONDERLO OVUNQUE SI RITIENE IMPORTANTE INCULCARE NEGLI STUDENTI LATTENZIONE PER LA TUTELA DEL PATRIMONIO CULTURALE NONCH LA VALORIZZAZIONE DELLO STESSO. A SEGUITO DI TALI IMPORTANTI CONSIDERAZIONI I DISCENTI AVRANNO ESPERIENZA DIRETTA CON IL TERRITORIO E BENI CULTURALI DI RIFERIMENTO ARRICCHENDO LE LORO CONOSCENZE STORICHE E SVOLGENDO ATTIVIT ESPERIENZIALI. IN SEGUITO TENENDO CONTO DEL FATTO CHE ATTUALMENTE PER I CITTADINI E I TURISTI DEL NOSTRO HINTERLAND NON SONO PREVISTE INSTALLAZIONI DIGITALI MA SONO SOLO PRES (Italian)
0 references
CULTURAL HERITAGE HAS ALWAYS BEEN THE IDENTITY OF A PEOPLE’S IDENTITY AND REPRESENTS ITS HISTORY AS AN FOUNDING ELEMENT OF THE NATIONAL IDENTITY. OUR RICH COUNTRY OF MONUMENTS AND WORKS, WHICH IS RICH IN MONUMENTS AND WORKS, HAS A GOOD SHARE OF THE CULTURAL HERITAGE THAT HAS BEEN PROTECTED BY DALLUNESCO AND REPRESENTS A HISTORICAL PERIOD SPANNING MORE THAN TWO CENTURIES. CONSIDERING HOW IMPORTANT IT IS FOR EVERY EUROPEAN CITIZEN TO KNOW HIS CULTURAL HERITAGE IN ORDER NOT ONLY TO BE ABLE TO PASS IT ON, BUT ABOVE ALL TO SPREAD IT EVERYWHERE, WE BELIEVE IT IS IMPORTANT TO INCULCATE THE IMPORTANCE OF THE PROTECTION OF CULTURAL HERITAGE IN STUDENTS. AS A RESULT OF THESE IMPORTANT CONSIDERATIONS, LEARNERS WILL HAVE DIRECT EXPERIENCE WITH THE AREA AND CULTURAL REFERENCE GOODS ENRICHING THEIR HISTORICAL KNOWLEDGE AND CARRYING OUT EXPERIENCE. SUBSEQUENTLY, TAKING INTO ACCOUNT THE FACT THAT THERE ARE CURRENTLY NO DIGITAL EQUIPMENT AVAILABLE FOR CITIZENS AND TOURISTS IN OUR HINTERLAND, BUT THEY ARE ONLY PRES (English)
0 references
LE PATRIMOINE CULTUREL A TOUJOURS ÉTÉ LA LIDENTITÉ D’UN PEUPLE ET REPRÉSENTE SON HISTOIRE COMME PIERRE ANGULAIRE DE L’IDENTITÉ NATIONALE. NOTRE BEAU PAYS RICHE EN MONUMENTS ET ŒUVRES POSSÈDE UNE GRANDE PARTIE DU PATRIMOINE CULTUREL PROTÉGÉ PAR L’UNESCO ET REPRÉSENTE UNE PÉRIODE HISTORIQUE QUI S’ÉTEND SUR DEUX SIÈCLES. COMPTE TENU DE L’IMPORTANCE POUR CHAQUE CITOYEN EUROPÉEN DE CONNAÎTRE SON PATRIMOINE CULTUREL AFIN NON SEULEMENT DE LE TRANSMETTRE, MAIS SURTOUT DE LE DIFFUSER PARTOUT, IL EST JUGÉ IMPORTANT D’INCULQUER L’ATTENTION DES ÉTUDIANTS À LA PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL ET À LA MISE EN VALEUR DE CELUI-CI. GRÂCE À CES CONSIDÉRATIONS IMPORTANTES, LES APPRENANTS AURONT UNE EXPÉRIENCE DIRECTE DU TERRITOIRE ET DU PATRIMOINE CULTUREL DE RÉFÉRENCE ENRICHISSANT LEURS CONNAISSANCES HISTORIQUES ET MENANT DES ACTIVITÉS EXPÉRIENTIELLES. PAR LA SUITE, COMPTE TENU DU FAIT QU’AUCUNE INSTALLATION NUMÉRIQUE N’EST ACTUELLEMENT PRÉVUE POUR LES CITOYENS ET LES TOURISTES DANS NOTRE ARRIÈRE-PAYS, ELLES NE SONT QUE PRES (French)
9 December 2021
0 references
Identifiers
H67I17000720007
0 references