KNOW FOR BITTER AND RESPECT THE COLLECTIVE AND OWN RESOURCES (Q685411): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
label / frlabel / fr
 
SAVOIR AIMER ET RESPECTER LE PATRIMOINE COLLECTIF ET L’IDENTITÉ
Property / summary
 
LE PROJET VISE À SENSIBILISER LES ÉTUDIANTS À LA PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL DANS SES NOMBREUSES EXPRESSIONS, LES PREUVES ARCHÉOLOGIQUES DU PAYSAGE DANS LEQUEL QUESTULTIME EST SITUÉ LES ARTEFACTS ARCHITECTURAUX DE CHAQUE ÉPOQUE DE PRODUCTION ARTISTIQUE CONTEMPORAINE, EN PARTICULIER LE CINÉMA QUI A DES RACINES PROFONDES SUR NOTRE TERRITOIRE ET COMPTE DES INSTITUTIONS DE VALEUR NATIONALE ET INTERNATIONALE. L’OBJECTIF DE PRÉSERVER LES LIDENTITÉS DES GÉNÉRATIONS ACTUELLES ET FUTURES EN PROMOUVANT LEUR CROISSANCE SOCIALE ET LEUR RESPONSABILITÉ CIVIQUE À TRAVERS LA LINTERIORIZZATION ET DONC LA DIFFUSION DE CES VALEURS. ENFIN, LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À SON PROPRE PATRIMOINE CULTUREL PERMET ÉGALEMENT DE RECONNAÎTRE D’AUTRES IDENTITÉS ET D’ENSEIGNER À LEUR RESPECT EN VUE D’UNE COLLABORATION INTERCULTURELLE MUTUELLE. (French)
Property / summary: LE PROJET VISE À SENSIBILISER LES ÉTUDIANTS À LA PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL DANS SES NOMBREUSES EXPRESSIONS, LES PREUVES ARCHÉOLOGIQUES DU PAYSAGE DANS LEQUEL QUESTULTIME EST SITUÉ LES ARTEFACTS ARCHITECTURAUX DE CHAQUE ÉPOQUE DE PRODUCTION ARTISTIQUE CONTEMPORAINE, EN PARTICULIER LE CINÉMA QUI A DES RACINES PROFONDES SUR NOTRE TERRITOIRE ET COMPTE DES INSTITUTIONS DE VALEUR NATIONALE ET INTERNATIONALE. L’OBJECTIF DE PRÉSERVER LES LIDENTITÉS DES GÉNÉRATIONS ACTUELLES ET FUTURES EN PROMOUVANT LEUR CROISSANCE SOCIALE ET LEUR RESPONSABILITÉ CIVIQUE À TRAVERS LA LINTERIORIZZATION ET DONC LA DIFFUSION DE CES VALEURS. ENFIN, LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À SON PROPRE PATRIMOINE CULTUREL PERMET ÉGALEMENT DE RECONNAÎTRE D’AUTRES IDENTITÉS ET D’ENSEIGNER À LEUR RESPECT EN VUE D’UNE COLLABORATION INTERCULTURELLE MUTUELLE. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: LE PROJET VISE À SENSIBILISER LES ÉTUDIANTS À LA PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL DANS SES NOMBREUSES EXPRESSIONS, LES PREUVES ARCHÉOLOGIQUES DU PAYSAGE DANS LEQUEL QUESTULTIME EST SITUÉ LES ARTEFACTS ARCHITECTURAUX DE CHAQUE ÉPOQUE DE PRODUCTION ARTISTIQUE CONTEMPORAINE, EN PARTICULIER LE CINÉMA QUI A DES RACINES PROFONDES SUR NOTRE TERRITOIRE ET COMPTE DES INSTITUTIONS DE VALEUR NATIONALE ET INTERNATIONALE. L’OBJECTIF DE PRÉSERVER LES LIDENTITÉS DES GÉNÉRATIONS ACTUELLES ET FUTURES EN PROMOUVANT LEUR CROISSANCE SOCIALE ET LEUR RESPONSABILITÉ CIVIQUE À TRAVERS LA LINTERIORIZZATION ET DONC LA DIFFUSION DE CES VALEURS. ENFIN, LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À SON PROPRE PATRIMOINE CULTUREL PERMET ÉGALEMENT DE RECONNAÎTRE D’AUTRES IDENTITÉS ET D’ENSEIGNER À LEUR RESPECT EN VUE D’UNE COLLABORATION INTERCULTURELLE MUTUELLE. (French) / qualifier
 
point in time: 9 December 2021
Timestamp+2021-12-09T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 16:05, 9 December 2021

Project Q685411 in Italy
Language Label Description Also known as
English
KNOW FOR BITTER AND RESPECT THE COLLECTIVE AND OWN RESOURCES
Project Q685411 in Italy

    Statements

    0 references
    21,636.0 Euro
    0 references
    21,636.0 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    8 June 2018
    0 references
    6 June 2019
    0 references
    31 August 2019
    0 references
    M. D'AZEGLIO
    0 references
    0 references

    45°4'3.94"N, 7°40'56.96"E
    0 references
    IL PROGETTO INTENDE SENSIBILIZZARE GLI STUDENTI ALLA TUTELA DEL PATRIMONIO CULTURALE NELLE SUE MOLTEPLICI ESPRESSIONI LE TESTIMONIANZE ARCHEOLOGICHE IL PAESAGGIO IN CUI QUESTULTIME SI COLLOCANO I MANUFATTI ARCHITETTONICI DI OGNI EPOCA LA PRODUZIONE ARTISTICA CONTEMPORANEA IN PARTICOLARE IL CINEMA CHE HA NEL NOSTRO TERRITORIO RADICI PROFONDE E CONTA ISTITUZIONI DI VALORE NAZIONALE E INTERNAZIONALE. IL FINE CONSERVARE LIDENTIT DELLE GENERAZIONI ATTUALI E DELLE FUTURE FAVORENDONE LA CRESCITA SOCIALE E LA RESPONSABILIT CIVICA ATTRAVERSO LINTERIORIZZAZIONE E QUINDI LA DIVULGAZIONE DI TALI VALORI. IL SENSO DI APPARTENENZA AL PROPRIO PATRIMONIO CULTURALE INFINE PERMETTE ANCHE DI RICONOSCERE ALTRE IDENTIT E INSEGNA A RISPETTARLE IN UNOTTICA DI RECIPROCA COLLABORAZIONE INTERCULTURALE. (Italian)
    0 references
    THE AIM OF THE PROJECT IS TO RAISE AWARENESS AMONG STUDENTS FOR THE PROTECTION OF CULTURAL HERITAGE IN ITS MULTIPLE EXPRESSIONS OF ARCHAEOLOGICAL EVIDENCE ON THE LANDSCAPE IN WHICH IT IS THE ARCHITECTURAL ARTEFACTS OF EACH ERA OF CONTEMPORARY ARTISTIC PRODUCTION, PARTICULARLY THE FILM THAT HAS DEEP ROOTS AND INSTITUTIONS OF NATIONAL AND INTERNATIONAL VALUE IN OUR TERRITORY. THE AIM IS TO MAINTAIN THE IDENTITY OF CURRENT GENERATIONS AND OF FUTURE GENERATIONS BY PROMOTING SOCIAL GROWTH AND EMPOWERING CITIZENS THROUGH LINTIORITY AND HENCE THE DISSEMINATION OF THESE VALUES. THE SENSE OF BELONGING TO ITS OWN CULTURAL HERITAGE FINALLY ALSO ALLOWS FOR THE RECOGNITION OF OTHER IDENTITIES AND TO ADHERE TO THEM IN UNOTSIS OF MUTUAL INTERCULTURAL COOPERATION. (English)
    0 references
    LE PROJET VISE À SENSIBILISER LES ÉTUDIANTS À LA PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL DANS SES NOMBREUSES EXPRESSIONS, LES PREUVES ARCHÉOLOGIQUES DU PAYSAGE DANS LEQUEL QUESTULTIME EST SITUÉ LES ARTEFACTS ARCHITECTURAUX DE CHAQUE ÉPOQUE DE PRODUCTION ARTISTIQUE CONTEMPORAINE, EN PARTICULIER LE CINÉMA QUI A DES RACINES PROFONDES SUR NOTRE TERRITOIRE ET COMPTE DES INSTITUTIONS DE VALEUR NATIONALE ET INTERNATIONALE. L’OBJECTIF DE PRÉSERVER LES LIDENTITÉS DES GÉNÉRATIONS ACTUELLES ET FUTURES EN PROMOUVANT LEUR CROISSANCE SOCIALE ET LEUR RESPONSABILITÉ CIVIQUE À TRAVERS LA LINTERIORIZZATION ET DONC LA DIFFUSION DE CES VALEURS. ENFIN, LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À SON PROPRE PATRIMOINE CULTUREL PERMET ÉGALEMENT DE RECONNAÎTRE D’AUTRES IDENTITÉS ET D’ENSEIGNER À LEUR RESPECT EN VUE D’UNE COLLABORATION INTERCULTURELLE MUTUELLE. (French)
    9 December 2021
    0 references

    Identifiers