SERVICES TO MEDICALISE HOTELS FOR CONTAINMENT OF PATIENTS C/SYMPTOMS AND ACCOMMODATION OF HEALTHCARE PERSONNEL (COVID19 HEALTH CRISIS) (Q3133957): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: summary (P836): IL COMPREND TOUS LES SERVICES NÉCESSAIRES POUR MÉDICALISER LES HÔTELS UTILISÉS POUR LE CONFINEMENT DES PATIENTS PRÉSENTANT DES SYMPTÔMES LÉGERS ET/OU DES PERSONNES INFECTÉES, AINSI QUE POUR L’HÉBERGEMENT DU PERSONNEL DE SANTÉ AFIN DE PRÉVENIR L’INFECTION À LEUR FAMILLE DE MANIÈRE PRÉVENTIVE. IL COMPREND ÉGALEMENT DES SERVICES SOUS-TRAITÉS POUR L’HÔPITAL DE COVID-19 DE L’IFEMA, TELS QUE: GESTION DES DÉCHETS, REMISE EN ÉTAT ET/OU ENTRETIEN DES INS...)
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
label / delabel / de
 
DIENSTLEISTUNGEN ZUR MEDIZINISCHEN VERSORGUNG VON HOTELS ZUR EINDÄMMUNG VON PATIENTEN C/SYMPTOMEN UND UNTERBRINGUNG VON GESUNDHEITSPERSONAL (COVID19-GESUNDHEITSKRISE)
Property / summary
 
ES UMFASST ALLE NOTWENDIGEN DIENSTLEISTUNGEN, UM HOTELS ZU MEDIZINISCH ZU MACHEN, DIE ZUR EINDÄMMUNG VON PATIENTEN MIT LEICHTEN SYMPTOMEN UND/ODER INFIZIERTEN PERSONEN VERWENDET WERDEN, SOWIE FÜR DIE UNTERBRINGUNG VON GESUNDHEITSPERSONAL, UM EINE INFEKTION IN IHRE FAMILIEN VORBEUGEND ZU VERHINDERN. ES UMFASST AUCH DIENSTLEISTUNGEN, DIE FÜR DAS IFEMA COVID-19-KRANKENHAUS VERGEBEN WERDEN, WIE Z. B.: ABFALLBEWIRTSCHAFTUNG, RESTAURIERUNG UND/ODER INSTANDHALTUNG VON ANLAGEN. (German)
Property / summary: ES UMFASST ALLE NOTWENDIGEN DIENSTLEISTUNGEN, UM HOTELS ZU MEDIZINISCH ZU MACHEN, DIE ZUR EINDÄMMUNG VON PATIENTEN MIT LEICHTEN SYMPTOMEN UND/ODER INFIZIERTEN PERSONEN VERWENDET WERDEN, SOWIE FÜR DIE UNTERBRINGUNG VON GESUNDHEITSPERSONAL, UM EINE INFEKTION IN IHRE FAMILIEN VORBEUGEND ZU VERHINDERN. ES UMFASST AUCH DIENSTLEISTUNGEN, DIE FÜR DAS IFEMA COVID-19-KRANKENHAUS VERGEBEN WERDEN, WIE Z. B.: ABFALLBEWIRTSCHAFTUNG, RESTAURIERUNG UND/ODER INSTANDHALTUNG VON ANLAGEN. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: ES UMFASST ALLE NOTWENDIGEN DIENSTLEISTUNGEN, UM HOTELS ZU MEDIZINISCH ZU MACHEN, DIE ZUR EINDÄMMUNG VON PATIENTEN MIT LEICHTEN SYMPTOMEN UND/ODER INFIZIERTEN PERSONEN VERWENDET WERDEN, SOWIE FÜR DIE UNTERBRINGUNG VON GESUNDHEITSPERSONAL, UM EINE INFEKTION IN IHRE FAMILIEN VORBEUGEND ZU VERHINDERN. ES UMFASST AUCH DIENSTLEISTUNGEN, DIE FÜR DAS IFEMA COVID-19-KRANKENHAUS VERGEBEN WERDEN, WIE Z. B.: ABFALLBEWIRTSCHAFTUNG, RESTAURIERUNG UND/ODER INSTANDHALTUNG VON ANLAGEN. (German) / qualifier
 
point in time: 9 December 2021
Timestamp+2021-12-09T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 06:45, 9 December 2021

Project Q3133957 in Spain
Language Label Description Also known as
English
SERVICES TO MEDICALISE HOTELS FOR CONTAINMENT OF PATIENTS C/SYMPTOMS AND ACCOMMODATION OF HEALTHCARE PERSONNEL (COVID19 HEALTH CRISIS)
Project Q3133957 in Spain

    Statements

    0 references
    0 references
    540,412.71 Euro
    0 references
    1,080,825.42 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 May 2020
    0 references
    31 December 2031
    0 references
    SERVICIO MADRILEÑO DE SALUD
    0 references
    0 references
    0 references

    40°25'0.12"N, 3°42'12.89"W
    0 references
    28079
    0 references
    INCLUYE TODOS LOS SERVICIOS NECESARIOS PARA MEDICALIZAR LOS HOTELES UTILIZADOS PARA EL CONFINAMIENTO DE PACIENTES CON SÍNTOMAS LEVES Y/O PERSONAS INFECTADAS, ASÍ COMO PARA EL ALOJAMIENTO DEL PERSONAL SANITARIO A FIN DE EVITAR, DE MANERA PREVENTIVA, LA INFECCIÓN A SUS FAMILIAS. TAMBIÉN INCLUYE LOS SERVICIOS CONTRATADOS PARA EL HOSPITAL IFEMA COVID-19 TALES COMO: LA GESTIÓN DE RESIDUOS, RESTAURACIÓN Y/O EL MANTENIMIENTO DE LAS INSTALACIONES. (Spanish)
    0 references
    INCLUDES ALL NECESSARY SERVICES TO MEDICALIZE HOTELS FOR PATIENTS WITH SOFT SYMPTOMS AND INFECTED PEOPLE LOCKDOWN, AND MEDICAL WORKERS TEMPORARY RESIDENCES. ALSO INCLUDES ALL SERVICES OF IFEMA HOSPITAL LIKE WASTE MANAGEMENT, RESTAURANT SERVICE AND INSTALLATION MAINTENANCE. (English)
    0 references
    IL COMPREND TOUS LES SERVICES NÉCESSAIRES POUR MÉDICALISER LES HÔTELS UTILISÉS POUR LE CONFINEMENT DES PATIENTS PRÉSENTANT DES SYMPTÔMES LÉGERS ET/OU DES PERSONNES INFECTÉES, AINSI QUE POUR L’HÉBERGEMENT DU PERSONNEL DE SANTÉ AFIN DE PRÉVENIR L’INFECTION À LEUR FAMILLE DE MANIÈRE PRÉVENTIVE. IL COMPREND ÉGALEMENT DES SERVICES SOUS-TRAITÉS POUR L’HÔPITAL DE COVID-19 DE L’IFEMA, TELS QUE: GESTION DES DÉCHETS, REMISE EN ÉTAT ET/OU ENTRETIEN DES INSTALLATIONS. (French)
    2 December 2021
    0 references
    ES UMFASST ALLE NOTWENDIGEN DIENSTLEISTUNGEN, UM HOTELS ZU MEDIZINISCH ZU MACHEN, DIE ZUR EINDÄMMUNG VON PATIENTEN MIT LEICHTEN SYMPTOMEN UND/ODER INFIZIERTEN PERSONEN VERWENDET WERDEN, SOWIE FÜR DIE UNTERBRINGUNG VON GESUNDHEITSPERSONAL, UM EINE INFEKTION IN IHRE FAMILIEN VORBEUGEND ZU VERHINDERN. ES UMFASST AUCH DIENSTLEISTUNGEN, DIE FÜR DAS IFEMA COVID-19-KRANKENHAUS VERGEBEN WERDEN, WIE Z. B.: ABFALLBEWIRTSCHAFTUNG, RESTAURIERUNG UND/ODER INSTANDHALTUNG VON ANLAGEN. (German)
    9 December 2021
    0 references
    Madrid
    0 references

    Identifiers

    SERMAS/1B/24/011-02
    0 references