Individualised support towards women’s employment — AIE départemental 2016 (Q3686448): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: summary (P836): Die Aktion besteht darin, über das Jahr 100 Frauen, die Schwierigkeiten bei der beruflichen Eingliederung haben, auf dem Arbeitsmarkt zu begleiten. _Menschliche Mittel_: 2 Beraterinnen für berufliche Eingliederung (1,72 VZÄ): eine über den Sektor Beauvais/Méru und die andere über den Sektor der CAC/Compiègne/Noyon Eine Direktorin für die Koordinierung der Maßnahmen und die konventionelle und finanzielle Überwachung (0,1 VZÄ) _Materialien_: Ber...)
(‎Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations)
label / nllabel / nl
 
Geïndividualiseerde steun voor de werkgelegenheid van vrouwen — AIE départemental 2016
Property / summary
 
De actie bestaat uit het ondersteunen van 100 vrouwen die moeite hebben een baan te vinden in de loop van het jaar. _Menselijk betekent_: 2 professionele Integratieadviseurs (1.72 fte’s): een over de sector Beauvais/Méru en de andere over de sector CAC/Compiègne/Noyon Een directeur voor de coördinatie van de actie en de conventionele en financiële follow-up (0,1 VTE) _Materiel betekent_: Permanentheden in de kantoren van het CIDFF in Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) en Creil (Huis van Justitie en Recht). Gedelokaliseerd permanenten in Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) en Méru (Social Centre — Quartier de la Nacre) **_Modalités_**: De twee arbeidsadviseurs vertrouwen op de verwijzing van BAIE (individuele arbeidsbemiddelingsbureaus) en het CIDFF-netwerkhandvest. Zij helpen vrouwen bij hun denken en ontwikkelen van realistische professionele projecten, in overeenstemming met hun vaardigheden en de ontwikkeling van de lokale arbeidsmarkt en buiten de stereotypen van gendergerelateerde beroepen. De begeleiding omvat: * Individuele interviews om de 2 tot 3 weken over een verlengbare periode van 6 maanden * Collectieve workshops kunnen op ad-hocbasis worden aangeboden op basis van de behoeften van de deelnemers en hun professionele projecten, met inbegrip van technieken voor het zoeken naar werk, interviewsimulaties, beeldadvies (een van de 2 adviseurs is een beeldadviseur). * Mogelijkheid voor vrouwen om te worden gevolgd door het multidisciplinaire team van het CIDFF (advocaat en luisteraar psychotherapeut) _**Pedagogische procedure**_ **Aangepaste follow-up, versterkt in individuele** met een wereldwijd luisteren naar de persoon: Vrouwen worden vrij en regelmatig ontvangen bij permanente inreis en uitreis van januari tot december. Zij profiteren van individuele interviews, elke 2 tot 3 weken voor een gemiddelde duur van zes maanden, die kan worden verlengd. Adviseurs houden rekening met de rijping die nodig is voor de verandering en het tempo van elke persoon, maar ze moduleren ook de stappen volgens de behoeften en beperkingen van de persoon. Elke adviseur biedt ondersteuning, reflectie, advies en informatie aan deelnemers. * ze maakt de balans op van de situatie van de deelnemer * Vindt met de deelnemer de moeilijkheden die worden beschouwd als een belemmering voor haar professionele integratie * Oriënteren en begeleidt de persoon in haar stappen van sociale en professionele integratie * Gebruikt methoden en instrumenten aangepast aan elke situatie Een bipartiete overeenkomst wordt ondertekend aan het begin tussen de raadsman en de deelnemer. Bij de eerste afspraak vult de adviseur een factsheet over de deelnemer in. Tijdens de verschillende afspraken kunt u via een individueel interviewformulier de evolutie en de stappen van de deelnemer volgen. **_Gereedschap_**: De integratieadviseurs hebben de opleiding gevolgd van ons hoofd van het netwerk, de CNIDFF over de ondersteuning van vrouwen in moeilijkheden bij de beroepsintegratie (Praxia Training — ADVP). Daarnaast volgt elke CIDFF-professional de volgende CNIDFF-opleiding: * over de opvang en ondersteuning van vrouwelijke slachtoffers van geweld * over de facilitering van collectieve interventies * ter ondersteuning van immigrantenpubliek *... **Pedagogische instrumenten:** Werkgelegenheidsadviseurs beschikken over specifieke onderwijsinstrumenten. Zij zijn gebaseerd op het BAIE-referentiebureau (individuele bureaus voor ondersteuning van de werkgelegenheid) en het CIDFF-netwerkhandvest. (Dutch)
Property / summary: De actie bestaat uit het ondersteunen van 100 vrouwen die moeite hebben een baan te vinden in de loop van het jaar. _Menselijk betekent_: 2 professionele Integratieadviseurs (1.72 fte’s): een over de sector Beauvais/Méru en de andere over de sector CAC/Compiègne/Noyon Een directeur voor de coördinatie van de actie en de conventionele en financiële follow-up (0,1 VTE) _Materiel betekent_: Permanentheden in de kantoren van het CIDFF in Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) en Creil (Huis van Justitie en Recht). Gedelokaliseerd permanenten in Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) en Méru (Social Centre — Quartier de la Nacre) **_Modalités_**: De twee arbeidsadviseurs vertrouwen op de verwijzing van BAIE (individuele arbeidsbemiddelingsbureaus) en het CIDFF-netwerkhandvest. Zij helpen vrouwen bij hun denken en ontwikkelen van realistische professionele projecten, in overeenstemming met hun vaardigheden en de ontwikkeling van de lokale arbeidsmarkt en buiten de stereotypen van gendergerelateerde beroepen. De begeleiding omvat: * Individuele interviews om de 2 tot 3 weken over een verlengbare periode van 6 maanden * Collectieve workshops kunnen op ad-hocbasis worden aangeboden op basis van de behoeften van de deelnemers en hun professionele projecten, met inbegrip van technieken voor het zoeken naar werk, interviewsimulaties, beeldadvies (een van de 2 adviseurs is een beeldadviseur). * Mogelijkheid voor vrouwen om te worden gevolgd door het multidisciplinaire team van het CIDFF (advocaat en luisteraar psychotherapeut) _**Pedagogische procedure**_ **Aangepaste follow-up, versterkt in individuele** met een wereldwijd luisteren naar de persoon: Vrouwen worden vrij en regelmatig ontvangen bij permanente inreis en uitreis van januari tot december. Zij profiteren van individuele interviews, elke 2 tot 3 weken voor een gemiddelde duur van zes maanden, die kan worden verlengd. Adviseurs houden rekening met de rijping die nodig is voor de verandering en het tempo van elke persoon, maar ze moduleren ook de stappen volgens de behoeften en beperkingen van de persoon. Elke adviseur biedt ondersteuning, reflectie, advies en informatie aan deelnemers. * ze maakt de balans op van de situatie van de deelnemer * Vindt met de deelnemer de moeilijkheden die worden beschouwd als een belemmering voor haar professionele integratie * Oriënteren en begeleidt de persoon in haar stappen van sociale en professionele integratie * Gebruikt methoden en instrumenten aangepast aan elke situatie Een bipartiete overeenkomst wordt ondertekend aan het begin tussen de raadsman en de deelnemer. Bij de eerste afspraak vult de adviseur een factsheet over de deelnemer in. Tijdens de verschillende afspraken kunt u via een individueel interviewformulier de evolutie en de stappen van de deelnemer volgen. **_Gereedschap_**: De integratieadviseurs hebben de opleiding gevolgd van ons hoofd van het netwerk, de CNIDFF over de ondersteuning van vrouwen in moeilijkheden bij de beroepsintegratie (Praxia Training — ADVP). Daarnaast volgt elke CIDFF-professional de volgende CNIDFF-opleiding: * over de opvang en ondersteuning van vrouwelijke slachtoffers van geweld * over de facilitering van collectieve interventies * ter ondersteuning van immigrantenpubliek *... **Pedagogische instrumenten:** Werkgelegenheidsadviseurs beschikken over specifieke onderwijsinstrumenten. Zij zijn gebaseerd op het BAIE-referentiebureau (individuele bureaus voor ondersteuning van de werkgelegenheid) en het CIDFF-netwerkhandvest. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: De actie bestaat uit het ondersteunen van 100 vrouwen die moeite hebben een baan te vinden in de loop van het jaar. _Menselijk betekent_: 2 professionele Integratieadviseurs (1.72 fte’s): een over de sector Beauvais/Méru en de andere over de sector CAC/Compiègne/Noyon Een directeur voor de coördinatie van de actie en de conventionele en financiële follow-up (0,1 VTE) _Materiel betekent_: Permanentheden in de kantoren van het CIDFF in Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) en Creil (Huis van Justitie en Recht). Gedelokaliseerd permanenten in Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) en Méru (Social Centre — Quartier de la Nacre) **_Modalités_**: De twee arbeidsadviseurs vertrouwen op de verwijzing van BAIE (individuele arbeidsbemiddelingsbureaus) en het CIDFF-netwerkhandvest. Zij helpen vrouwen bij hun denken en ontwikkelen van realistische professionele projecten, in overeenstemming met hun vaardigheden en de ontwikkeling van de lokale arbeidsmarkt en buiten de stereotypen van gendergerelateerde beroepen. De begeleiding omvat: * Individuele interviews om de 2 tot 3 weken over een verlengbare periode van 6 maanden * Collectieve workshops kunnen op ad-hocbasis worden aangeboden op basis van de behoeften van de deelnemers en hun professionele projecten, met inbegrip van technieken voor het zoeken naar werk, interviewsimulaties, beeldadvies (een van de 2 adviseurs is een beeldadviseur). * Mogelijkheid voor vrouwen om te worden gevolgd door het multidisciplinaire team van het CIDFF (advocaat en luisteraar psychotherapeut) _**Pedagogische procedure**_ **Aangepaste follow-up, versterkt in individuele** met een wereldwijd luisteren naar de persoon: Vrouwen worden vrij en regelmatig ontvangen bij permanente inreis en uitreis van januari tot december. Zij profiteren van individuele interviews, elke 2 tot 3 weken voor een gemiddelde duur van zes maanden, die kan worden verlengd. Adviseurs houden rekening met de rijping die nodig is voor de verandering en het tempo van elke persoon, maar ze moduleren ook de stappen volgens de behoeften en beperkingen van de persoon. Elke adviseur biedt ondersteuning, reflectie, advies en informatie aan deelnemers. * ze maakt de balans op van de situatie van de deelnemer * Vindt met de deelnemer de moeilijkheden die worden beschouwd als een belemmering voor haar professionele integratie * Oriënteren en begeleidt de persoon in haar stappen van sociale en professionele integratie * Gebruikt methoden en instrumenten aangepast aan elke situatie Een bipartiete overeenkomst wordt ondertekend aan het begin tussen de raadsman en de deelnemer. Bij de eerste afspraak vult de adviseur een factsheet over de deelnemer in. Tijdens de verschillende afspraken kunt u via een individueel interviewformulier de evolutie en de stappen van de deelnemer volgen. **_Gereedschap_**: De integratieadviseurs hebben de opleiding gevolgd van ons hoofd van het netwerk, de CNIDFF over de ondersteuning van vrouwen in moeilijkheden bij de beroepsintegratie (Praxia Training — ADVP). Daarnaast volgt elke CIDFF-professional de volgende CNIDFF-opleiding: * over de opvang en ondersteuning van vrouwelijke slachtoffers van geweld * over de facilitering van collectieve interventies * ter ondersteuning van immigrantenpubliek *... **Pedagogische instrumenten:** Werkgelegenheidsadviseurs beschikken over specifieke onderwijsinstrumenten. Zij zijn gebaseerd op het BAIE-referentiebureau (individuele bureaus voor ondersteuning van de werkgelegenheid) en het CIDFF-netwerkhandvest. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 6 December 2021
Timestamp+2021-12-06T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 16:19, 6 December 2021

Project Q3686448 in France
Language Label Description Also known as
English
Individualised support towards women’s employment — AIE départemental 2016
Project Q3686448 in France

    Statements

    0 references
    38,064.12 Euro
    0 references
    87,907.9 Euro
    0 references
    43.30 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Centre d'information sur les droits des femmes et des familles de l'Oise
    0 references
    0 references
    0 references
    L'action consiste à accompagner vers l'emploi 100 femmes en difficultés d'insertion professionnelle sur l'année. _Moyens humains_ : 2 Conseillères en insertion professionnelle (1,72 ETP) : une sur le secteur de Beauvais/Méru et l'autre sur le secteur de la CAC/Compiègne/Noyon Une directrice pour la coordination de l’action et le suivi conventionnel et financier (0,1ETP) _Moyens matériels_ : Permanences dans les antennes du CIDFF à Beauvais (MSIH - Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Espace petite enfance Familles) et Creil (Maison de la justice et du droit). Permanences délocalisées à Montataire (Espace Huberte d'Hoker - Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR - Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier - Beauséjour) et Méru (Centre social - Quartier de la Nacre) **_Modalités_** : Les 2 conseillères emploi s’appuient sur le Référentiel des BAIE (bureaux d’accompagnement individualisé vers l’emploi) et la Charte du Réseau des CIDFF. Elles aident les femmes dans leurs démarches de réflexion et d’élaboration de projet professionnel réaliste, en adéquation avec leurs compétences et l’évolution du marché local de l’emploi et hors des stéréotypes des métiers sexués. L’accompagnement comprend : * Des entretiens individuels toutes les 2 à 3 semaines sur une période de 6 mois renouvelables * Des ateliers collectifs peuvent être ponctuellement proposés en fonction des besoins des participantes et de leurs projets professionnels, notamment de techniques de recherche d’emploi, simulations d'entretiens, conseils en image (l'une des 2 conseillères étant formatrice en conseils en image). * Possibilité pour les femmes d’être suivies par l’équipe pluridisciplinaire du CIDFF (juriste et écoutante psychothérapeute) _**Démarche pédagogique**_ **Suivi personnalisé, renforcé en individuel** avec une écoute globale de la personne : Les femmes sont reçues librement et régulièrement en entrées et sorties permanentes de janvier à décembre. Elles bénéficient d’entretiens individuels, toutes les 2 à 3 semaines pour une durée moyenne de 6 mois, renouvelables. Les conseillères tiennent compte de la maturation nécessaire au changement et au rythme de chaque personne mais également elles modulent les étapes en fonction des besoins et des contraintes de la personne. Chaque conseillère apporte aux participantes soutien, réflexion, conseils et informations. * elle fait un bilan de la situation de la participante * Repère avec la participante les difficultés considérées comme un frein à son insertion professionnelle * Oriente et accompagne la personne dans ses démarches d’insertion sociale et professionnelle * Utilise des méthodes et des outils adaptés à chaque situation Une convention bipartite est signée au début entre la conseillère et la participante. Lors du premier rendez-vous, la conseillère remplit une fiche d’information sur la participante. Au cours des différents rendez-vous, une fiche d’entretien individuel permet de suivre l’évolution et les démarches entreprises par la participante. **_Outils_** : Les conseillères en insertion ont suivi les formations dispensées par notre tête de Réseau, le CNIDFF sur l’accompagnement des femmes en difficultés d’insertion professionnelle (Formation PRAXIE - ADVP). Par ailleurs, chaque professionnelle du CIDFF suit les formations suivantes du CNIDFF : * sur l’accueil et l’accompagnement des femmes victimes de violences * sur l’animation des interventions collectives * sur l’accompagnement des publics issus de l’immigration * … **Outils pédagogiques :** Les conseillères emploi disposent d’outils pédagogiques spécifiques. Elles s’appuient sur le Référentiel des BAIE (bureaux d’accompagnement individualisé vers l’emploi) et la Charte du Réseau des CIDFF. (French)
    0 references
    The action consists of supporting 100 women with difficulties in employing employment over the year. _Human means_: 2 Professional Integration Advisors (1.72 FTEs): one on the Beauvais/Méru sector and the other on the CAC/Compiègne/Noyon sector A director for the coordination of action and the conventional and financial follow-up (0.1 FTE) _Materiel means_: Permanences in the offices of the CIDFF in Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) and Creil (House of Justice and Law). Delocalised permanences in Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) and Méru (Social Centre — Quartier de la Nacre) **_Modalités_**: The 2 employment counsellors rely on the BAIE Referral (individualised employment support offices) and the CIDFF Network Charter. They help women in their thinking and development of realistic professional projects, in line with their skills and the evolution of the local labour market and outside the stereotypes of gendered occupations. The accompaniment includes: * Individual interviews every 2 to 3 weeks over a renewable 6-month period * Collective workshops can be offered on an ad hoc basis according to the needs of the participants and their professional projects, including job search techniques, interview simulations, image advice (one of the 2 counsellors being an image counsellor). * Possibility for women to be followed by the multidisciplinary team of the CIDFF (lawyer and listener psychotherapist) _**Pedagogical procedure**_ **Customised follow-up, reinforced in individual** with a global listening to the person: Women are received freely and regularly on permanent entry and exit from January to December. They benefit from individual interviews, every 2 to 3 weeks for an average duration of 6 months, renewable. Counsellors take into account the maturation required for the change and the pace of each person, but they also modulate the steps according to the needs and constraints of the person. Each advisor provides support, reflection, advice and information to participants. * she takes stock of the participant’s situation * Finds with the participant the difficulties considered to be a barrier to her professional integration * Oriente and accompanies the person in her steps of social and professional integration * Uses methods and tools adapted to each situation A bipartite agreement is signed at the beginning between the counsellor and the participant. At the first appointment, the advisor completes a fact sheet on the participant. During the various appointments, an individual interview sheet allows you to follow the evolution and the steps taken by the participant. **_Tools_**: The integration counsellors have followed the training provided by our head of Network, the CNIDFF on the support of women in difficulties of professional integration (Praxia Training — ADVP). In addition, each CIDFF professional follows the following CNIDFF training: * on the reception and support of women victims of violence * on the facilitation of collective interventions * on the support of immigrant audiences *... **Pedagogical tools:** Employment counsellors have specific teaching tools. They are based on the BAIE Reference Office (individualised employment support offices) and the CIDFF Network Charter. (English)
    18 November 2021
    0 references
    Die Aktion besteht darin, über das Jahr 100 Frauen, die Schwierigkeiten bei der beruflichen Eingliederung haben, auf dem Arbeitsmarkt zu begleiten. _Menschliche Mittel_: 2 Beraterinnen für berufliche Eingliederung (1,72 VZÄ): eine über den Sektor Beauvais/Méru und die andere über den Sektor der CAC/Compiègne/Noyon Eine Direktorin für die Koordinierung der Maßnahmen und die konventionelle und finanzielle Überwachung (0,1 VZÄ) _Materialien_: Bereitschaftsdienste in den Außenstellen des CIDFF in Beauvais (MSIH – Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Frühkindlicher Bereich Familien) und Creil (Haus der Gerechtigkeit und des Rechts). Stationär in Montataire (Espace Huberte d’Hoker – Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR – Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Viertelhaus – Beauséjour) und Méru (Sozialzentrum – Quartier de la Nacre) **_Modalités_**: Die beiden Arbeitsberaterinnen stützen sich auf das BAIE-Referentenbüro (individualisierte Arbeitsberatungsbüros) und die Charta des CIDFF-Netzwerks. Sie unterstützen Frauen bei ihren Denkansätzen und der Entwicklung eines realistischen Berufsprojekts im Einklang mit ihren Kompetenzen und der Entwicklung des lokalen Arbeitsmarktes und außerhalb der Stereotypen geschlechterspezifischer Berufe. Die Begleitung umfasst: * Einzelgespräche alle 2 bis 3 Wochen über einen Zeitraum von 6 Monaten, die verlängerbar sind * Gruppenworkshops können punktuell angeboten werden, je nach Bedarf der Teilnehmerinnen und ihrer beruflichen Projekte, einschließlich Techniken zur Stellensuche, Simulationen von Interviews, Bildberatung (eine der beiden Beraterinnen ist Bildausbilderin). * Möglichkeit für Frauen, vom multidisziplinären Team des CIDFF (Jurist und Hörer Psychotherapeutin) zu folgen _**Pädagogischer Schritt****Personalisiertes Follow-up, individuell verstärkt** mit ganzheitlichem Zuhören der Person: Frauen werden von Januar bis Dezember frei und regelmäßig bei Ein- und Ausgängen empfangen. Sie werden alle 2 bis 3 Wochen mit einer durchschnittlichen Dauer von 6 Monaten befragt, die verlängert werden können. Die Beraterinnen berücksichtigen die Reifung, die für den Wandel und den Rhythmus jeder Person erforderlich ist, aber auch die Stadien entsprechend den Bedürfnissen und Zwängen der Person. Jede Beraterin unterstützt die Teilnehmerinnen, Gedanken, Ratschläge und Informationen. * Sie zieht eine Bilanz der Situation der Teilnehmerin * Mit der Teilnehmerin die Schwierigkeiten, die als Hindernis für ihre berufliche Eingliederung angesehen werden, schildert und begleitet die Person bei ihren Bemühungen zur sozialen und beruflichen Eingliederung * Einsatz von Methoden und Instrumenten, die auf die jeweilige Situation zugeschnitten sind Eine zweiseitige Vereinbarung wird am Anfang zwischen der Beraterin und der Teilnehmerin unterzeichnet. Beim ersten Termin füllt die Beraterin ein Informationsblatt über die Teilnehmerin aus. Während der verschiedenen Termine kann ein persönliches Gesprächsblatt die Entwicklung und die von der Teilnehmerin unternommenen Schritte verfolgen. **_Werkzeuge_**: Die Eingliederungsberaterinnen haben die Schulungen unseres Netzwerkleiters CNIDFF über die Begleitung von Frauen in Schwierigkeiten bei der beruflichen Eingliederung (Praxisausbildung – ADVP) absolviert. Darüber hinaus absolviert jeder CIDFF-Fachmann folgende Ausbildungen des CNIDFF: * über die Aufnahme und Begleitung von Frauen, die Opfer von Gewalt geworden sind, * zur Betreuung kollektiver Maßnahmen * zur Begleitung von Zuwanderern *... **pädagogische Hilfsmittel:** Die Arbeitsberaterinnen verfügen über spezielle pädagogische Instrumente. Sie stützen sich auf das BAIE-Referendum (individualisierte Arbeitsberatungsstellen) und die Charta des CIDFF-Netzwerks. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De actie bestaat uit het ondersteunen van 100 vrouwen die moeite hebben een baan te vinden in de loop van het jaar. _Menselijk betekent_: 2 professionele Integratieadviseurs (1.72 fte’s): een over de sector Beauvais/Méru en de andere over de sector CAC/Compiègne/Noyon Een directeur voor de coördinatie van de actie en de conventionele en financiële follow-up (0,1 VTE) _Materiel betekent_: Permanentheden in de kantoren van het CIDFF in Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) en Creil (Huis van Justitie en Recht). Gedelokaliseerd permanenten in Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) en Méru (Social Centre — Quartier de la Nacre) **_Modalités_**: De twee arbeidsadviseurs vertrouwen op de verwijzing van BAIE (individuele arbeidsbemiddelingsbureaus) en het CIDFF-netwerkhandvest. Zij helpen vrouwen bij hun denken en ontwikkelen van realistische professionele projecten, in overeenstemming met hun vaardigheden en de ontwikkeling van de lokale arbeidsmarkt en buiten de stereotypen van gendergerelateerde beroepen. De begeleiding omvat: * Individuele interviews om de 2 tot 3 weken over een verlengbare periode van 6 maanden * Collectieve workshops kunnen op ad-hocbasis worden aangeboden op basis van de behoeften van de deelnemers en hun professionele projecten, met inbegrip van technieken voor het zoeken naar werk, interviewsimulaties, beeldadvies (een van de 2 adviseurs is een beeldadviseur). * Mogelijkheid voor vrouwen om te worden gevolgd door het multidisciplinaire team van het CIDFF (advocaat en luisteraar psychotherapeut) _**Pedagogische procedure**_ **Aangepaste follow-up, versterkt in individuele** met een wereldwijd luisteren naar de persoon: Vrouwen worden vrij en regelmatig ontvangen bij permanente inreis en uitreis van januari tot december. Zij profiteren van individuele interviews, elke 2 tot 3 weken voor een gemiddelde duur van zes maanden, die kan worden verlengd. Adviseurs houden rekening met de rijping die nodig is voor de verandering en het tempo van elke persoon, maar ze moduleren ook de stappen volgens de behoeften en beperkingen van de persoon. Elke adviseur biedt ondersteuning, reflectie, advies en informatie aan deelnemers. * ze maakt de balans op van de situatie van de deelnemer * Vindt met de deelnemer de moeilijkheden die worden beschouwd als een belemmering voor haar professionele integratie * Oriënteren en begeleidt de persoon in haar stappen van sociale en professionele integratie * Gebruikt methoden en instrumenten aangepast aan elke situatie Een bipartiete overeenkomst wordt ondertekend aan het begin tussen de raadsman en de deelnemer. Bij de eerste afspraak vult de adviseur een factsheet over de deelnemer in. Tijdens de verschillende afspraken kunt u via een individueel interviewformulier de evolutie en de stappen van de deelnemer volgen. **_Gereedschap_**: De integratieadviseurs hebben de opleiding gevolgd van ons hoofd van het netwerk, de CNIDFF over de ondersteuning van vrouwen in moeilijkheden bij de beroepsintegratie (Praxia Training — ADVP). Daarnaast volgt elke CIDFF-professional de volgende CNIDFF-opleiding: * over de opvang en ondersteuning van vrouwelijke slachtoffers van geweld * over de facilitering van collectieve interventies * ter ondersteuning van immigrantenpubliek *... **Pedagogische instrumenten:** Werkgelegenheidsadviseurs beschikken over specifieke onderwijsinstrumenten. Zij zijn gebaseerd op het BAIE-referentiebureau (individuele bureaus voor ondersteuning van de werkgelegenheid) en het CIDFF-netwerkhandvest. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references

    Identifiers

    201602286
    0 references