Support for the maintenance of Stronghold Gym Karolina Wójcik (Q2697442): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed claim: budget (P474): 5,231.9 euro) |
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Soutien à l’entretien de Stronghold Gym Karolina Wójcik | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Les problèmes de l’entreprise avec l’éclosion de la pandémie: une diminution du nombre de clients et donc une diminution significative des revenus; coûts de loyer, services publics (eau, électricité), comptabilité, promotion, désinfection (dont le prix a considérablement augmenté) la diminution du nombre de clients de 60 % par rapport à la période prépandémique entraîne des problèmes de liquidité pour l’entreprise. La période estivale est une période difficile pour notre industrie, donc j’ai planifié les fonds obtenus dans la meilleure saison (mars-mai) pour payer les passifs courants pendant l’été. Malheureusement, la fermeture du gymnase à la mi-mars m’a empêché de faire des affaires à temps plein et donc d’obtenir des fonds pour maintenir l’entreprise en été. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Les problèmes de l’entreprise avec l’éclosion de la pandémie: une diminution du nombre de clients et donc une diminution significative des revenus; coûts de loyer, services publics (eau, électricité), comptabilité, promotion, désinfection (dont le prix a considérablement augmenté) la diminution du nombre de clients de 60 % par rapport à la période prépandémique entraîne des problèmes de liquidité pour l’entreprise. La période estivale est une période difficile pour notre industrie, donc j’ai planifié les fonds obtenus dans la meilleure saison (mars-mai) pour payer les passifs courants pendant l’été. Malheureusement, la fermeture du gymnase à la mi-mars m’a empêché de faire des affaires à temps plein et donc d’obtenir des fonds pour maintenir l’entreprise en été. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Les problèmes de l’entreprise avec l’éclosion de la pandémie: une diminution du nombre de clients et donc une diminution significative des revenus; coûts de loyer, services publics (eau, électricité), comptabilité, promotion, désinfection (dont le prix a considérablement augmenté) la diminution du nombre de clients de 60 % par rapport à la période prépandémique entraîne des problèmes de liquidité pour l’entreprise. La période estivale est une période difficile pour notre industrie, donc j’ai planifié les fonds obtenus dans la meilleure saison (mars-mai) pour payer les passifs courants pendant l’été. Malheureusement, la fermeture du gymnase à la mi-mars m’a empêché de faire des affaires à temps plein et donc d’obtenir des fonds pour maintenir l’entreprise en été. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 December 2021
|
Revision as of 08:48, 4 December 2021
Project Q2697442 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Support for the maintenance of Stronghold Gym Karolina Wójcik |
Project Q2697442 in Poland |
Statements
23,535.33 zloty
0 references
23,535.33 zloty
0 references
100.0 percent
0 references
1 August 2020
0 references
31 October 2020
0 references
STRONGHOLD GYM KAROLINA WÓJCIK
0 references
Problemy przedsiębiorstwa w związku z pojawieniem się pandemii: spadek liczby klientów, a w związku z tym znaczący spadek przychodów; ponoszone koszty czynszu, mediów (woda, prąd), księgowości, promocji, na środki do dezynfekcji (których cena znacznie wzrosła) Potrzeba realizacji projektu: spadek liczby klientów aż o około 60% w porównaniu do okresu sprzed pandemii powoduje problemy z płynnością finansową firmy. Okres letni jest dla naszej branży trudnym okresem, w związku z tym planowałam środki uzyskane w najlepszym sezonie (marzec-maj) przeznaczyć na opłacenie bieżących zobowiązań w okresie letnim, Niestety, zamknięcie siłowni w połowie marca uniemożliwiło mi prowadzenie działalności w pełnym wymiarze i tym samym uzyskanie środków na utrzymanie firmy latem. (Polish)
0 references
The company’s problems with the outbreak of the pandemic: a decrease in the number of customers and therefore a significant decrease in revenues; costs of rent, utilities (water, electricity), accounting, promotion, disinfection (the price of which has increased significantly) Need for project implementation: the decrease in the number of customers by as much as 60 % compared to the pre-pandemic period causes liquidity problems for the company. The summer period is a difficult time for our industry, so I planned the funds obtained in the best season (March-May) to pay for current liabilities during the summer. Unfortunately, the closing of the gym in mid-March prevented me from running full-time business and thus obtaining funds to maintain the company in the summer. (English)
7 July 2021
0 references
Les problèmes de l’entreprise avec l’éclosion de la pandémie: une diminution du nombre de clients et donc une diminution significative des revenus; coûts de loyer, services publics (eau, électricité), comptabilité, promotion, désinfection (dont le prix a considérablement augmenté) la diminution du nombre de clients de 60 % par rapport à la période prépandémique entraîne des problèmes de liquidité pour l’entreprise. La période estivale est une période difficile pour notre industrie, donc j’ai planifié les fonds obtenus dans la meilleure saison (mars-mai) pour payer les passifs courants pendant l’été. Malheureusement, la fermeture du gymnase à la mi-mars m’a empêché de faire des affaires à temps plein et donc d’obtenir des fonds pour maintenir l’entreprise en été. (French)
4 December 2021
0 references
Identifiers
RPDS.01.05.01-02-1371/20
0 references