Support for the maintenance of Stronghold Gym Karolina Wójcik (Q2697442): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed claim: budget (P474): 5,231.9 euro)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
label / frlabel / fr
 
Soutien à l’entretien de Stronghold Gym Karolina Wójcik
Property / summary
 
Les problèmes de l’entreprise avec l’éclosion de la pandémie: une diminution du nombre de clients et donc une diminution significative des revenus; coûts de loyer, services publics (eau, électricité), comptabilité, promotion, désinfection (dont le prix a considérablement augmenté) la diminution du nombre de clients de 60 % par rapport à la période prépandémique entraîne des problèmes de liquidité pour l’entreprise. La période estivale est une période difficile pour notre industrie, donc j’ai planifié les fonds obtenus dans la meilleure saison (mars-mai) pour payer les passifs courants pendant l’été. Malheureusement, la fermeture du gymnase à la mi-mars m’a empêché de faire des affaires à temps plein et donc d’obtenir des fonds pour maintenir l’entreprise en été. (French)
Property / summary: Les problèmes de l’entreprise avec l’éclosion de la pandémie: une diminution du nombre de clients et donc une diminution significative des revenus; coûts de loyer, services publics (eau, électricité), comptabilité, promotion, désinfection (dont le prix a considérablement augmenté) la diminution du nombre de clients de 60 % par rapport à la période prépandémique entraîne des problèmes de liquidité pour l’entreprise. La période estivale est une période difficile pour notre industrie, donc j’ai planifié les fonds obtenus dans la meilleure saison (mars-mai) pour payer les passifs courants pendant l’été. Malheureusement, la fermeture du gymnase à la mi-mars m’a empêché de faire des affaires à temps plein et donc d’obtenir des fonds pour maintenir l’entreprise en été. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Les problèmes de l’entreprise avec l’éclosion de la pandémie: une diminution du nombre de clients et donc une diminution significative des revenus; coûts de loyer, services publics (eau, électricité), comptabilité, promotion, désinfection (dont le prix a considérablement augmenté) la diminution du nombre de clients de 60 % par rapport à la période prépandémique entraîne des problèmes de liquidité pour l’entreprise. La période estivale est une période difficile pour notre industrie, donc j’ai planifié les fonds obtenus dans la meilleure saison (mars-mai) pour payer les passifs courants pendant l’été. Malheureusement, la fermeture du gymnase à la mi-mars m’a empêché de faire des affaires à temps plein et donc d’obtenir des fonds pour maintenir l’entreprise en été. (French) / qualifier
 
point in time: 4 December 2021
Timestamp+2021-12-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 08:48, 4 December 2021

Project Q2697442 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Support for the maintenance of Stronghold Gym Karolina Wójcik
Project Q2697442 in Poland

    Statements

    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 August 2020
    0 references
    31 October 2020
    0 references
    STRONGHOLD GYM KAROLINA WÓJCIK
    0 references
    0 references

    51°40'12.7"N, 16°3'41.0"E
    0 references
    Problemy przedsiębiorstwa w związku z pojawieniem się pandemii: spadek liczby klientów, a w związku z tym znaczący spadek przychodów; ponoszone koszty czynszu, mediów (woda, prąd), księgowości, promocji, na środki do dezynfekcji (których cena znacznie wzrosła) Potrzeba realizacji projektu: spadek liczby klientów aż o około 60% w porównaniu do okresu sprzed pandemii powoduje problemy z płynnością finansową firmy. Okres letni jest dla naszej branży trudnym okresem, w związku z tym planowałam środki uzyskane w najlepszym sezonie (marzec-maj) przeznaczyć na opłacenie bieżących zobowiązań w okresie letnim, Niestety, zamknięcie siłowni w połowie marca uniemożliwiło mi prowadzenie działalności w pełnym wymiarze i tym samym uzyskanie środków na utrzymanie firmy latem. (Polish)
    0 references
    The company’s problems with the outbreak of the pandemic: a decrease in the number of customers and therefore a significant decrease in revenues; costs of rent, utilities (water, electricity), accounting, promotion, disinfection (the price of which has increased significantly) Need for project implementation: the decrease in the number of customers by as much as 60 % compared to the pre-pandemic period causes liquidity problems for the company. The summer period is a difficult time for our industry, so I planned the funds obtained in the best season (March-May) to pay for current liabilities during the summer. Unfortunately, the closing of the gym in mid-March prevented me from running full-time business and thus obtaining funds to maintain the company in the summer. (English)
    7 July 2021
    0 references
    Les problèmes de l’entreprise avec l’éclosion de la pandémie: une diminution du nombre de clients et donc une diminution significative des revenus; coûts de loyer, services publics (eau, électricité), comptabilité, promotion, désinfection (dont le prix a considérablement augmenté) la diminution du nombre de clients de 60 % par rapport à la période prépandémique entraîne des problèmes de liquidité pour l’entreprise. La période estivale est une période difficile pour notre industrie, donc j’ai planifié les fonds obtenus dans la meilleure saison (mars-mai) pour payer les passifs courants pendant l’été. Malheureusement, la fermeture du gymnase à la mi-mars m’a empêché de faire des affaires à temps plein et donc d’obtenir des fonds pour maintenir l’entreprise en été. (French)
    4 December 2021
    0 references

    Identifiers

    RPDS.01.05.01-02-1371/20
    0 references