Support for the maintenance of Guarnieri Emanuele (Q2698186): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed claim: budget (P474): 5,231.9 euro) |
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Soutien à l’entretien de Guarnieri Emanuele | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
en raison de l’émergence d’une situation difficile causée par la COVID-19, j’ai dû licencier deux travailleurs sur cinq. Le nombre de clients était très limité aux visites seulement après le ramassage des plats à emporter et il n’y avait toujours pas grand-chose pour laquelle le chiffre d’affaires a diminué de 95 % au mois d’avril et de plus en mai d’environ 70 %. Des marchandises comme les légumes et la viande ont été obligées de jeter à cause de l’expiration et de la gâtée. Les coûts que j’encourrai étaient principalement des coûts fixes tels que: électricité (environ 6000 PLN), gaz (environ 2500 PLN), eau (environ 1000 PLN), prêts qui n’ont pas été reportés au début et leasing (en avril, j’ai dû payer environ 10 000 PLN). J’ai perdu des liquidités financières en raison de la perte de revenus et de la nécessité de dépenser des économies sur la dette en raison de la COVID-19. Je me trouve actuellement dans une situation très difficile: de nouvelles factures d’entreprise, c’est-à-dire de l’électricité, du gaz, etc., des factures de fournisseurs de biens. L’aide servira au maintien de l’emploi déclaré, au paiement des arriérés aux fournisseurs, au règlement des dettes liées à la location des locaux, au paiement de Lesing et de prêts. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: en raison de l’émergence d’une situation difficile causée par la COVID-19, j’ai dû licencier deux travailleurs sur cinq. Le nombre de clients était très limité aux visites seulement après le ramassage des plats à emporter et il n’y avait toujours pas grand-chose pour laquelle le chiffre d’affaires a diminué de 95 % au mois d’avril et de plus en mai d’environ 70 %. Des marchandises comme les légumes et la viande ont été obligées de jeter à cause de l’expiration et de la gâtée. Les coûts que j’encourrai étaient principalement des coûts fixes tels que: électricité (environ 6000 PLN), gaz (environ 2500 PLN), eau (environ 1000 PLN), prêts qui n’ont pas été reportés au début et leasing (en avril, j’ai dû payer environ 10 000 PLN). J’ai perdu des liquidités financières en raison de la perte de revenus et de la nécessité de dépenser des économies sur la dette en raison de la COVID-19. Je me trouve actuellement dans une situation très difficile: de nouvelles factures d’entreprise, c’est-à-dire de l’électricité, du gaz, etc., des factures de fournisseurs de biens. L’aide servira au maintien de l’emploi déclaré, au paiement des arriérés aux fournisseurs, au règlement des dettes liées à la location des locaux, au paiement de Lesing et de prêts. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: en raison de l’émergence d’une situation difficile causée par la COVID-19, j’ai dû licencier deux travailleurs sur cinq. Le nombre de clients était très limité aux visites seulement après le ramassage des plats à emporter et il n’y avait toujours pas grand-chose pour laquelle le chiffre d’affaires a diminué de 95 % au mois d’avril et de plus en mai d’environ 70 %. Des marchandises comme les légumes et la viande ont été obligées de jeter à cause de l’expiration et de la gâtée. Les coûts que j’encourrai étaient principalement des coûts fixes tels que: électricité (environ 6000 PLN), gaz (environ 2500 PLN), eau (environ 1000 PLN), prêts qui n’ont pas été reportés au début et leasing (en avril, j’ai dû payer environ 10 000 PLN). J’ai perdu des liquidités financières en raison de la perte de revenus et de la nécessité de dépenser des économies sur la dette en raison de la COVID-19. Je me trouve actuellement dans une situation très difficile: de nouvelles factures d’entreprise, c’est-à-dire de l’électricité, du gaz, etc., des factures de fournisseurs de biens. L’aide servira au maintien de l’emploi déclaré, au paiement des arriérés aux fournisseurs, au règlement des dettes liées à la location des locaux, au paiement de Lesing et de prêts. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 December 2021
|
Revision as of 08:39, 4 December 2021
Project Q2698186 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Support for the maintenance of Guarnieri Emanuele |
Project Q2698186 in Poland |
Statements
23,535.33 zloty
0 references
23,535.33 zloty
0 references
100.0 percent
0 references
1 September 2020
0 references
30 November 2020
0 references
GUARNIERI EMANUELE
0 references
w związku z pojawieniem się trudnej sytuacji spowodowanej COVID-19 musiałem zwolnić dwóch na pięciu pracowników. Liczba klientów została bardzo mocno ograniczona do wizyt tylko po odbiór dań na wynos a tych i tak nie było zbyt wiele na co wskazuje spadek obrotów o 95% w miesiącu kwietniu i dalej w miesiącu maju o około 70%. Towar taki jak warzywa i mięsa zostałem zmuszony wyrzucić z powodu przeterminowania i zepsucia. Koszty, które ponosiłem to w większości koszty stałe takie jak: prąd (około 6000 zł), gaz (około 2500zł), woda (około 1000 zł), kredyty które nie zostały odroczone na początku oraz leasing ( w kwietniu musiałem zapłacić około 10 000 zł). Utraciłem płynność finansową z powodu utracenia dochodu i potrzeby wydania oszczędności na zadłużenia spowodowane COVID-19. Obecnie znajduję się w bardzo trudnej sytuacji, nowe rachunki związane z prowadzeniem działalności tj. prąd, gaz, itp. faktury od dostawców towarów. Pomoc przeznaczę na utrzymanie zadeklarowanego zatrudnienia, opłacenie zaległości wobec dostawców, uregulowanie zadłużeń związanych z wynajmem lokalu, opłacenie lesingu i kredytów. (Polish)
0 references
due to the emergence of a difficult situation caused by COVID-19, I had to lay off two out of five workers. The number of customers was very much limited to visits only after pick-up of take-away dishes and there was still not much for which the turnover decreased by 95 % in the month of April and further in May by about 70 %. Merchandise such as vegetables and meat was forced to throw away because of expired and spoiled. The costs I incur were mostly fixed costs such as: electricity (approximately PLN 6000), gas (about PLN 2500), water (about PLN 1000), loans that were not postponed at the beginning and leasing (in April I had to pay about PLN 10,000). I lost financial liquidity due to loss of income and the need to spend debt savings due to COVID-19. I am currently in a very difficult situation, new business bills, i.e. electricity, gas, etc. invoices from suppliers of goods. The aid will be used to maintain the declared employment, to pay for arrears to suppliers, to settle the debts connected with renting the premises, to pay for lesing and loans. (English)
7 July 2021
0 references
en raison de l’émergence d’une situation difficile causée par la COVID-19, j’ai dû licencier deux travailleurs sur cinq. Le nombre de clients était très limité aux visites seulement après le ramassage des plats à emporter et il n’y avait toujours pas grand-chose pour laquelle le chiffre d’affaires a diminué de 95 % au mois d’avril et de plus en mai d’environ 70 %. Des marchandises comme les légumes et la viande ont été obligées de jeter à cause de l’expiration et de la gâtée. Les coûts que j’encourrai étaient principalement des coûts fixes tels que: électricité (environ 6000 PLN), gaz (environ 2500 PLN), eau (environ 1000 PLN), prêts qui n’ont pas été reportés au début et leasing (en avril, j’ai dû payer environ 10 000 PLN). J’ai perdu des liquidités financières en raison de la perte de revenus et de la nécessité de dépenser des économies sur la dette en raison de la COVID-19. Je me trouve actuellement dans une situation très difficile: de nouvelles factures d’entreprise, c’est-à-dire de l’électricité, du gaz, etc., des factures de fournisseurs de biens. L’aide servira au maintien de l’emploi déclaré, au paiement des arriérés aux fournisseurs, au règlement des dettes liées à la location des locaux, au paiement de Lesing et de prêts. (French)
4 December 2021
0 references
Identifiers
RPDS.01.05.01-02-2431/20
0 references