Associative driving school (Q3688080): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: summary (P836): **Apprentissage et acquisition du permis B dans un cadre d‚accompagnement individualisé.** _Les stagiaires._ L‘AES s‚adresse à un public rencontrant des difficultés d‘apprentissage et donc avec un potentiel d’échec du permis élevé. CE public est orienté par des prescripteurs et nous étudions les candidatures, la pertinence d’intégrer cette AES en comité mensuel. Les prescripteurs sont tous nos partenaires emploi, social et formation. Une fiche...) |
(Created claim: summary (P836): ** Lernen und Erwerb der B-Lizenz in einem individuellen Begleitrahmen.** _Auszubildende._ Die AES richtet sich an ein Publikum, das auf Lernschwierigkeiten und damit ein hohes Potenzial für das Scheitern des Führerscheins stößt. Dieses Publikum wird von verschreibenden Personen geleitet, und wir untersuchen die Bewerbungen, wie wichtig es ist, diese ESA in den monatlichen Ausschuss zu integrieren. Die Verschreibenden sind alle unsere Partner in...) |
||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
** Lernen und Erwerb der B-Lizenz in einem individuellen Begleitrahmen.** _Auszubildende._ Die AES richtet sich an ein Publikum, das auf Lernschwierigkeiten und damit ein hohes Potenzial für das Scheitern des Führerscheins stößt. Dieses Publikum wird von verschreibenden Personen geleitet, und wir untersuchen die Bewerbungen, wie wichtig es ist, diese ESA in den monatlichen Ausschuss zu integrieren. Die Verschreibenden sind alle unsere Partner in Beschäftigung, Soziales und Ausbildung. Diese Leitlinien sollen dem Ausschuß vorgelegt werden, der sich aus dem Beschäftigungspol, dem Arbeitshaus, dem Departementsrat 2A, der lokalen Mission, der DIRRECTE, Cap Emploi-A Murza, Falep usw. zusammensetzt. _Code und Verhalten. Wir bieten Kodierungs- und Verhaltenskurse mit dem Erlernen bewährter Verfahren in einem geeigneten Rahmen und durch individualisierten Unterricht an. Eine individuelle Betreuung erfolgt in Verbindung mit den sozialen und beruflichen Referenten. _Individuelle Verfolgung der Strecke_. Die Bewertung und Überwachung des individuellen Werdegangs erfolgt in den monatlichen Ausschüssen. Wir präsentieren für jeden Kandidaten die aktuelle Situation und entscheiden über den Halt, die Aussetzung, die passende oder klassische Fortsetzung dieser Strecke innerhalb unserer ESA. Im Falle einer Einstellung oder Aussetzung werden wir den Bewerber umleiten; im Falle einer Strafverfolgung formalisieren wir die Fortsetzung und/oder das Ende der Strecke. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: ** Lernen und Erwerb der B-Lizenz in einem individuellen Begleitrahmen.** _Auszubildende._ Die AES richtet sich an ein Publikum, das auf Lernschwierigkeiten und damit ein hohes Potenzial für das Scheitern des Führerscheins stößt. Dieses Publikum wird von verschreibenden Personen geleitet, und wir untersuchen die Bewerbungen, wie wichtig es ist, diese ESA in den monatlichen Ausschuss zu integrieren. Die Verschreibenden sind alle unsere Partner in Beschäftigung, Soziales und Ausbildung. Diese Leitlinien sollen dem Ausschuß vorgelegt werden, der sich aus dem Beschäftigungspol, dem Arbeitshaus, dem Departementsrat 2A, der lokalen Mission, der DIRRECTE, Cap Emploi-A Murza, Falep usw. zusammensetzt. _Code und Verhalten. Wir bieten Kodierungs- und Verhaltenskurse mit dem Erlernen bewährter Verfahren in einem geeigneten Rahmen und durch individualisierten Unterricht an. Eine individuelle Betreuung erfolgt in Verbindung mit den sozialen und beruflichen Referenten. _Individuelle Verfolgung der Strecke_. Die Bewertung und Überwachung des individuellen Werdegangs erfolgt in den monatlichen Ausschüssen. Wir präsentieren für jeden Kandidaten die aktuelle Situation und entscheiden über den Halt, die Aussetzung, die passende oder klassische Fortsetzung dieser Strecke innerhalb unserer ESA. Im Falle einer Einstellung oder Aussetzung werden wir den Bewerber umleiten; im Falle einer Strafverfolgung formalisieren wir die Fortsetzung und/oder das Ende der Strecke. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ** Lernen und Erwerb der B-Lizenz in einem individuellen Begleitrahmen.** _Auszubildende._ Die AES richtet sich an ein Publikum, das auf Lernschwierigkeiten und damit ein hohes Potenzial für das Scheitern des Führerscheins stößt. Dieses Publikum wird von verschreibenden Personen geleitet, und wir untersuchen die Bewerbungen, wie wichtig es ist, diese ESA in den monatlichen Ausschuss zu integrieren. Die Verschreibenden sind alle unsere Partner in Beschäftigung, Soziales und Ausbildung. Diese Leitlinien sollen dem Ausschuß vorgelegt werden, der sich aus dem Beschäftigungspol, dem Arbeitshaus, dem Departementsrat 2A, der lokalen Mission, der DIRRECTE, Cap Emploi-A Murza, Falep usw. zusammensetzt. _Code und Verhalten. Wir bieten Kodierungs- und Verhaltenskurse mit dem Erlernen bewährter Verfahren in einem geeigneten Rahmen und durch individualisierten Unterricht an. Eine individuelle Betreuung erfolgt in Verbindung mit den sozialen und beruflichen Referenten. _Individuelle Verfolgung der Strecke_. Die Bewertung und Überwachung des individuellen Werdegangs erfolgt in den monatlichen Ausschüssen. Wir präsentieren für jeden Kandidaten die aktuelle Situation und entscheiden über den Halt, die Aussetzung, die passende oder klassische Fortsetzung dieser Strecke innerhalb unserer ESA. Im Falle einer Einstellung oder Aussetzung werden wir den Bewerber umleiten; im Falle einer Strafverfolgung formalisieren wir die Fortsetzung und/oder das Ende der Strecke. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
|
Revision as of 09:03, 1 December 2021
Project Q3688080 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Associative driving school |
Project Q3688080 in France |
Statements
56,296.75 Euro
0 references
85,414.58 Euro
0 references
65.91 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
SUD CORSE INSERTION
0 references
**Apprentissage et acquisition du permis B dans un cadre d'accompagnement individualisé.** _Les stagiaires._ L'AES s'adresse à un public rencontrant des difficultés d'apprentissage et donc avec un potentiel d'échec du permis élevé. Ce public est orienté par des prescripteurs et nous étudions les candidatures, la pertinence d'intégrer cette AES en comité mensuel. Les prescripteurs sont tous nos partenaires emploi, social et formation. Une fiche navette définie est destinée à faire ces orientations au comité, qui est constitué du Pôle Emploi, de la Maison de l'Emploi, du Conseil Départemental 2A, de la Mission Locale, de la DIRRECTE, de Cap Emploi-A Murza, de la Falep, ect.. _Code et conduite_. Nous proposons des cours de code et de conduite avec un apprentissage des bonnes pratiques dans un cadre adapté et par un enseignement individualisé. Un suivi personnalisé est fait en lien avec les référents sociaux-professionnels. _Suivi individuel du parcours_. L'évaluation et le suivi du parcours individuel se fait lors des comités mensuels. Nous présentons pour chaque candidat la situation du moment et décidons de l'arrêt, de la suspension, de la poursuite adaptée ou classique de ce parcours au sein de notre AES. Dans le cas d'arrêt ou suspension, nous réorientons le candidat; dans le cas d'une poursuite, nous formalisons la suite et/ou la fin du parcours. (French)
0 references
**Learning and acquisition of the B permit in an individualised coaching framework.** _Internships._ The ESA is aimed at an audience experiencing learning difficulties and thus with a high permit failure potential. This audience is guided by prescribers and we study the applications, the relevance of integrating this ESA into a monthly committee. The prescribers are all our employment, social and training partners. A defined shuttle file is intended to give these guidelines to the committee, which consists of the Employment Department, the Employment House, the Departmental Council 2A, the Local Mission, the DIRRECTE, Cap Emploi-A Murza, Falep, etc. _Code and conduct_. We offer code and conduct courses with learning of good practices in an appropriate setting and through individualised teaching. A personalised follow-up is done in conjunction with the social-professional referents. _Individual follow-up of the course_. The evaluation and monitoring of the individual pathway is carried out at the monthly committees. We present for each candidate the situation of the moment and decide on the stop, suspension, adapted or classic pursuit of this course within our AES. In the case of a stop or suspension, we redirect the candidate; in the case of a pursuit, we formalise the continuation and/or the end of the course. (English)
18 November 2021
0 references
** Lernen und Erwerb der B-Lizenz in einem individuellen Begleitrahmen.** _Auszubildende._ Die AES richtet sich an ein Publikum, das auf Lernschwierigkeiten und damit ein hohes Potenzial für das Scheitern des Führerscheins stößt. Dieses Publikum wird von verschreibenden Personen geleitet, und wir untersuchen die Bewerbungen, wie wichtig es ist, diese ESA in den monatlichen Ausschuss zu integrieren. Die Verschreibenden sind alle unsere Partner in Beschäftigung, Soziales und Ausbildung. Diese Leitlinien sollen dem Ausschuß vorgelegt werden, der sich aus dem Beschäftigungspol, dem Arbeitshaus, dem Departementsrat 2A, der lokalen Mission, der DIRRECTE, Cap Emploi-A Murza, Falep usw. zusammensetzt. _Code und Verhalten. Wir bieten Kodierungs- und Verhaltenskurse mit dem Erlernen bewährter Verfahren in einem geeigneten Rahmen und durch individualisierten Unterricht an. Eine individuelle Betreuung erfolgt in Verbindung mit den sozialen und beruflichen Referenten. _Individuelle Verfolgung der Strecke_. Die Bewertung und Überwachung des individuellen Werdegangs erfolgt in den monatlichen Ausschüssen. Wir präsentieren für jeden Kandidaten die aktuelle Situation und entscheiden über den Halt, die Aussetzung, die passende oder klassische Fortsetzung dieser Strecke innerhalb unserer ESA. Im Falle einer Einstellung oder Aussetzung werden wir den Bewerber umleiten; im Falle einer Strafverfolgung formalisieren wir die Fortsetzung und/oder das Ende der Strecke. (German)
1 December 2021
0 references
Identifiers
201602651
0 references