Social Utility Activity — Gavrus Market Gardens (Q3671517): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: summary (P836): **Cette Action de Promotion Sociale** est une action crée en 2007 destinée à un public mixte, bénéficiaires du RSA. Il s‚agit d‘accueillir et d‚accompanger une cohorte de 25 bénéficiares du RSA, à travers la réalization et l‘entretien d’un jardin Maraîcher. Le projet est conçu pour un public bénéficiaire du RSA, public éloigné de l‚emploi et vivant en milieu rural (sans transport en commun) dont la singularité est de supprimer d‘emblée l‚obst...) |
(Created claim: summary (P836): **Diese Aktion zur sozialen Förderung** ist eine Maßnahme, die 2007 für ein gemischtes Publikum eingerichtet wurde, das von der RSA begünstigt wird. Es geht darum, eine Kohorte von 25 Nutznießern der RSA durch die Realisierung und Pflege eines Gemüsegartens zu empfangen und abzuschließen. Das Projekt richtet sich an ein von der RSA begünstigtes Publikum, das von der Beschäftigung entfernt ist und im ländlichen Raum (ohne öffentliche Verkehrsmit...) |
||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Diese Aktion zur sozialen Förderung** ist eine Maßnahme, die 2007 für ein gemischtes Publikum eingerichtet wurde, das von der RSA begünstigt wird. Es geht darum, eine Kohorte von 25 Nutznießern der RSA durch die Realisierung und Pflege eines Gemüsegartens zu empfangen und abzuschließen. Das Projekt richtet sich an ein von der RSA begünstigtes Publikum, das von der Beschäftigung entfernt ist und im ländlichen Raum (ohne öffentliche Verkehrsmittel) lebt, dessen Einzigartigkeit darin besteht, von Anfang an das zusätzliche Hindernis zu beseitigen, das für diese Personen durch das Mobilitätsproblem und für ein Publikum der Caennes-Gglomeration entsteht. Wir schlagen vor, Frauen und Männer zu treffen, die von der RSA profitieren, die in der Region Caennaise und im Großraum Caennaise leben. Unter dem Begriff „Treffen“ ist zu verstehen, dass wir ein flexibles Shuttlesystem einrichten und ihnen einen „Ankerpunkt“ bieten, d. h. eine zugängliche, beruhigende, motivierende und an die Situation des Gastes angepasste Aktivität. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: **Diese Aktion zur sozialen Förderung** ist eine Maßnahme, die 2007 für ein gemischtes Publikum eingerichtet wurde, das von der RSA begünstigt wird. Es geht darum, eine Kohorte von 25 Nutznießern der RSA durch die Realisierung und Pflege eines Gemüsegartens zu empfangen und abzuschließen. Das Projekt richtet sich an ein von der RSA begünstigtes Publikum, das von der Beschäftigung entfernt ist und im ländlichen Raum (ohne öffentliche Verkehrsmittel) lebt, dessen Einzigartigkeit darin besteht, von Anfang an das zusätzliche Hindernis zu beseitigen, das für diese Personen durch das Mobilitätsproblem und für ein Publikum der Caennes-Gglomeration entsteht. Wir schlagen vor, Frauen und Männer zu treffen, die von der RSA profitieren, die in der Region Caennaise und im Großraum Caennaise leben. Unter dem Begriff „Treffen“ ist zu verstehen, dass wir ein flexibles Shuttlesystem einrichten und ihnen einen „Ankerpunkt“ bieten, d. h. eine zugängliche, beruhigende, motivierende und an die Situation des Gastes angepasste Aktivität. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Diese Aktion zur sozialen Förderung** ist eine Maßnahme, die 2007 für ein gemischtes Publikum eingerichtet wurde, das von der RSA begünstigt wird. Es geht darum, eine Kohorte von 25 Nutznießern der RSA durch die Realisierung und Pflege eines Gemüsegartens zu empfangen und abzuschließen. Das Projekt richtet sich an ein von der RSA begünstigtes Publikum, das von der Beschäftigung entfernt ist und im ländlichen Raum (ohne öffentliche Verkehrsmittel) lebt, dessen Einzigartigkeit darin besteht, von Anfang an das zusätzliche Hindernis zu beseitigen, das für diese Personen durch das Mobilitätsproblem und für ein Publikum der Caennes-Gglomeration entsteht. Wir schlagen vor, Frauen und Männer zu treffen, die von der RSA profitieren, die in der Region Caennaise und im Großraum Caennaise leben. Unter dem Begriff „Treffen“ ist zu verstehen, dass wir ein flexibles Shuttlesystem einrichten und ihnen einen „Ankerpunkt“ bieten, d. h. eine zugängliche, beruhigende, motivierende und an die Situation des Gastes angepasste Aktivität. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
|
Revision as of 07:07, 1 December 2021
Project Q3671517 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Social Utility Activity — Gavrus Market Gardens |
Project Q3671517 in France |
Statements
40,607.82 Euro
0 references
67,679.7 Euro
0 references
60.00 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
ASSOCIATION DES AMIS DE JEAN BOSCO
0 references
**Cette Action de Promotion Sociale** est une action crée en 2007 destinée à un public mixte, bénéficiaires du RSA. Il s'agit d'accueillir et d'accompanger une cohorte de 25 bénéficiares du RSA, à travers la réalisation et l'entretien d'un jardin maraîcher. Le projet est conçu pour un public bénéficiaire du RSA, public éloigné de l'emploi et vivant en milieu rural (sans transport en commun) dont la singularité est de supprimer d'emblée l'obstacle supplémentaire que constitue pour ces personnes le problème de mobilité et pour un public de l'ogglomération caennaise. Nous proposons "d'aller à la rencontre" de femmes et d'hommes bénéficiaires du RSA habitant dans le pré bocage et sur l'agglomération caennaise. Par "aller à la rencontre" il faut entendre que nous mettons en place un système de navette flexible et nous leur offrons un "point d'ancrage", cest à dire une activité accessible, rassurante, motivante et adaptée à la situation de la personne accueillie. (French)
0 references
**This Social Promotion Action** is an action created in 2007 for a mixed audience, beneficiaries of the RSA. The aim is to welcome and complete a cohort of 25 RSA beneficiaries, through the creation and maintenance of a vegetable garden. The project is designed for a public benefiting from the RSA who is remote from employment and living in rural areas (without public transport) whose singularity is to remove from the outset the additional obstacle posed to these people by the problem of mobility and for a Cennaese ogglomeration audience. We propose to “go to meet” women and men benefiting from the RSA living in the pre-bocage and in the Caennaese agglomeration. “Go to meet” means that we set up a flexible shuttle system and we offer them an “anchor point”, which means an activity that is accessible, reassuring, motivating and adapted to the situation of the person being welcomed. (English)
18 November 2021
0 references
**Diese Aktion zur sozialen Förderung** ist eine Maßnahme, die 2007 für ein gemischtes Publikum eingerichtet wurde, das von der RSA begünstigt wird. Es geht darum, eine Kohorte von 25 Nutznießern der RSA durch die Realisierung und Pflege eines Gemüsegartens zu empfangen und abzuschließen. Das Projekt richtet sich an ein von der RSA begünstigtes Publikum, das von der Beschäftigung entfernt ist und im ländlichen Raum (ohne öffentliche Verkehrsmittel) lebt, dessen Einzigartigkeit darin besteht, von Anfang an das zusätzliche Hindernis zu beseitigen, das für diese Personen durch das Mobilitätsproblem und für ein Publikum der Caennes-Gglomeration entsteht. Wir schlagen vor, Frauen und Männer zu treffen, die von der RSA profitieren, die in der Region Caennaise und im Großraum Caennaise leben. Unter dem Begriff „Treffen“ ist zu verstehen, dass wir ein flexibles Shuttlesystem einrichten und ihnen einen „Ankerpunkt“ bieten, d. h. eine zugängliche, beruhigende, motivierende und an die Situation des Gastes angepasste Aktivität. (German)
1 December 2021
0 references
Identifiers
201501393
0 references