MEASURES TO REGENERATE THE COASTLINE OF BUDONI (Q2053592): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement)
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
label / frlabel / fr
 
RÉGÉNÉRATION DU LITTORAL DE BUDONI
Property / summary
 
L’INTERVENTION COMPREND DES ACTIONS VISANT À RÉDUIRE L’IMPACT ANTHROPIQUE À TRAVERS LA RÉALISATION DE PASSERELLES ET DE SENTIERS DANS L’ESPACE RÉTRODUNAL, LA RÉALISATION DE SERVICES POUR LES TOURISTES (P.ES. DOUCHES, PETITS COULOIRS, ARRÊTS PIÉTONS, ETC.). DES MESURES SERONT ÉGALEMENT PRISES POUR DÉPLACER LE SYSTÈME DE STATIONNEMENT AVEC UN FAIBLE IMPACT ENVIRONNEMENTAL. EN MÊME TEMPS, VOUS INTERVIENDREZ POUR SÉCURISER ET PROTÉGER LE SYSTÈME DUNAL. L’INTERVENTION S’INSCRIT DANS LE CADRE D’UN PROJET GLOBAL VISANT À AMÉLIORER L’ENSEMBLE DU LITTORAL EN POURSUIVANT LES PROJETS DÉJÀ FINANCÉS ET À COMPLÉTER LA FICHE D’INFORMATION SUR LES ZONES HUMIDES. FORÊT DE PINS S. ANNA. (French)
Property / summary: L’INTERVENTION COMPREND DES ACTIONS VISANT À RÉDUIRE L’IMPACT ANTHROPIQUE À TRAVERS LA RÉALISATION DE PASSERELLES ET DE SENTIERS DANS L’ESPACE RÉTRODUNAL, LA RÉALISATION DE SERVICES POUR LES TOURISTES (P.ES. DOUCHES, PETITS COULOIRS, ARRÊTS PIÉTONS, ETC.). DES MESURES SERONT ÉGALEMENT PRISES POUR DÉPLACER LE SYSTÈME DE STATIONNEMENT AVEC UN FAIBLE IMPACT ENVIRONNEMENTAL. EN MÊME TEMPS, VOUS INTERVIENDREZ POUR SÉCURISER ET PROTÉGER LE SYSTÈME DUNAL. L’INTERVENTION S’INSCRIT DANS LE CADRE D’UN PROJET GLOBAL VISANT À AMÉLIORER L’ENSEMBLE DU LITTORAL EN POURSUIVANT LES PROJETS DÉJÀ FINANCÉS ET À COMPLÉTER LA FICHE D’INFORMATION SUR LES ZONES HUMIDES. FORÊT DE PINS S. ANNA. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L’INTERVENTION COMPREND DES ACTIONS VISANT À RÉDUIRE L’IMPACT ANTHROPIQUE À TRAVERS LA RÉALISATION DE PASSERELLES ET DE SENTIERS DANS L’ESPACE RÉTRODUNAL, LA RÉALISATION DE SERVICES POUR LES TOURISTES (P.ES. DOUCHES, PETITS COULOIRS, ARRÊTS PIÉTONS, ETC.). DES MESURES SERONT ÉGALEMENT PRISES POUR DÉPLACER LE SYSTÈME DE STATIONNEMENT AVEC UN FAIBLE IMPACT ENVIRONNEMENTAL. EN MÊME TEMPS, VOUS INTERVIENDREZ POUR SÉCURISER ET PROTÉGER LE SYSTÈME DUNAL. L’INTERVENTION S’INSCRIT DANS LE CADRE D’UN PROJET GLOBAL VISANT À AMÉLIORER L’ENSEMBLE DU LITTORAL EN POURSUIVANT LES PROJETS DÉJÀ FINANCÉS ET À COMPLÉTER LA FICHE D’INFORMATION SUR LES ZONES HUMIDES. FORÊT DE PINS S. ANNA. (French) / qualifier
 
point in time: 16 December 2021
Timestamp+2021-12-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 10:53, 16 December 2021

Project Q2053592 in Italy
Language Label Description Also known as
English
MEASURES TO REGENERATE THE COASTLINE OF BUDONI
Project Q2053592 in Italy

    Statements

    0 references
    642,500.0 Euro
    0 references
    1,285,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    30 July 2020
    0 references
    COMUNITA' MONTANA DEL MONTE ACUTO
    0 references
    0 references
    0 references

    40°42'27.47"N, 9°41'58.16"E
    0 references
    L'INTERVENTO PREVEDE AZIONI DI RIDUZIONE DELL'IMPATTO ANTROPICO ATTRAVERSO LA REALIZZAZIONE DI CAMMINAMENTI E PERCORSI CICLOPEDONALI NELLO SPAZIO RETRODUNALE, LA REALIZZAZIONE DI SERVIZI PER I TURISTI (P.ES. DOCCE, PICCOLI SPAZI DI DISIMPEGNO, PUNTI SOSTA PEDONALI, ECC.). SI INTERVERRà ANCHE PER LA RICOLLOCAZIONE DEL SISTEMA DEI PARCHEGGI CON UN INTERVENTO A BASSO IMPATTO AMBIENTALE. CONTEMPORANEAMENTE SI INTERVERRà PER LA MESSA IN SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE DEL SISTEMA DUNALE. L'INTERVENTO SI INQUADRA ALL'INTERNO DI UN PROGETTO COMPLESSIVO DI VALORIZZAZIONE DELL'INTERO LITORALE IN PROSECUZIONE DI PROGETTI GIà FINANZIATI E AD INTEGRAZIONE DELLA SCHEDA RELATIVA ALLE ZONE UMIDE LOC. PINETA S. ANNA. (Italian)
    0 references
    THE ACTION INCLUDES ACTIONS TO REDUCE HUMAN IMPACT THROUGH THE CONSTRUCTION OF WALKWAYS AND PEDESTRIAN WALKWAYS IN THE BACKDATED SPACE, THE PROVISION OF SERVICES FOR TOURISTS (E.G. SHOWERS, SMALL EXIT BOXES, PEDESTRIAN PARKING FACILITIES, ETC.). THE PARKING SYSTEM WILL ALSO BE RELOCATED WITH A LOW ENVIRONMENTAL IMPACT. AT THE SAME TIME, THE WORK WILL BE DONE IN ORDER TO ENSURE THE SAFETY AND PROTECTION OF THE DUNES. THE INTERVENTION IS PART OF AN OVERALL PROJECT FOR THE EXPLOITATION OF THE ENTIRE COASTLINE IN CONTINUATION OF THE PROJECTS FUNDED AND IN ADDITION TO THE WETLAND AREA FICHE. PINE S. ANNA. (English)
    0 references
    L’INTERVENTION COMPREND DES ACTIONS VISANT À RÉDUIRE L’IMPACT ANTHROPIQUE À TRAVERS LA RÉALISATION DE PASSERELLES ET DE SENTIERS DANS L’ESPACE RÉTRODUNAL, LA RÉALISATION DE SERVICES POUR LES TOURISTES (P.ES. DOUCHES, PETITS COULOIRS, ARRÊTS PIÉTONS, ETC.). DES MESURES SERONT ÉGALEMENT PRISES POUR DÉPLACER LE SYSTÈME DE STATIONNEMENT AVEC UN FAIBLE IMPACT ENVIRONNEMENTAL. EN MÊME TEMPS, VOUS INTERVIENDREZ POUR SÉCURISER ET PROTÉGER LE SYSTÈME DUNAL. L’INTERVENTION S’INSCRIT DANS LE CADRE D’UN PROJET GLOBAL VISANT À AMÉLIORER L’ENSEMBLE DU LITTORAL EN POURSUIVANT LES PROJETS DÉJÀ FINANCÉS ET À COMPLÉTER LA FICHE D’INFORMATION SUR LES ZONES HUMIDES. FORÊT DE PINS S. ANNA. (French)
    16 December 2021
    0 references

    Identifiers

    I88C18000050002
    0 references