1) PETROSELI LINGUA FRANCA — CONSULTANT EXTERNAL TO THE FARM — CERTIFIED EMAIL: FRANCA.PETROSELLI@POSTARAFFAELLO.IT — E-MAIL ADDRESS: FPETROSE@TIN.IT AND TELEPHONE NUMBER: 336/904011 2) SIMONE PAOLELLA — HEAD OF THE TECHNICAL OFFICE — CERTIFIED EMAIL: PMSTAMPI@PCERT.POSTECERT.IT E-MAIL: INFO@PMSTAMPI.IT TELEPHONE: 071/7823387 GSM 340/2555750 (Q2046095): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement) |
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
1) PETROSELLI FRANCA — CONSULTANT EXTERNE DE L’ENTREPRISE — PEC: FRANCA.PETROSELLI@POSTARAFFAELLO.IT — ADRESSE ÉLECTRONIQUE: FPETROSE@TIN.IT TÉLÉPHONE: 336/904011 2) SIMONE PAOLELLA — CHEF DU BUREAU TECHNIQUE — PEC: PMSTAMPI@PCERT.POSTECERT.IT ADRESSE E-MAIL:INFO@PMSTAMPI.IT ″ TÉLÉPHONE: 071/7823387 CELLULE. 340/2555750 | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LES MOULES PM DE CASTELFIDARDO (AN) ET UNE SOCIÉTÉ PRODUISANT DES MOULES POUR LE MOULAGE DE PIÈCES EN ALUMINIUM MOULÉ SOUS PRESSION ET EN PLASTIQUE. LES MOULES PM SONT DEMANDÉS PAR LES FONDERIES, LES FABRICANTS DE POÊLES À GAZ (L’UN DES PRINCIPAUX CLIENTS EST DEFENDI POUR LES MOULES POUR PRODUIRE DES POÊLES À GAZ), LES FABRICANTS DE FER, LES ENTREPRISES D’ÉCLAIRAGE (TELS QUE GUZZINI SPA, QUI COMMANDE DES MOULES DE P.M. POUR LE MOULAGE ET LA PRODUCTION DE COMPOSANTS EN ALUMINIUM DE PHARES À LED OU DE PHARES À LED), LES ENTREPRISES OPÉRANT DANS LE SECTEUR DOMESTIQUE QUI EXIGENT DES MOULES POUR LES POIGNÉES, SERRURES, CONVOYEURS POUR L’AIR, ETC. IL S’AGIT DONC D’UN MARCHÉ ET D’UNE CLIENTÈLE EXTRÊMEMENT DIVERSIFIÉE QUI IMPOSE À L’ENTREPRISE D’APPROVISIONNEMENT UNE EXTRÊME FLEXIBILITÉ PRODUCTIVE, LA CAPACITÉ D’EXÉCUTER DES COMMANDES DE PETITES ET GRANDES QUANTITÉS DE PIÈCES, TOUTES ASSOCIÉES À UNE HAUTE QUALITÉ ET PRÉCISION ET DES TEMPS DE RÉPONSE TRÈS RAPIDES. LA RÉPARATION (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LES MOULES PM DE CASTELFIDARDO (AN) ET UNE SOCIÉTÉ PRODUISANT DES MOULES POUR LE MOULAGE DE PIÈCES EN ALUMINIUM MOULÉ SOUS PRESSION ET EN PLASTIQUE. LES MOULES PM SONT DEMANDÉS PAR LES FONDERIES, LES FABRICANTS DE POÊLES À GAZ (L’UN DES PRINCIPAUX CLIENTS EST DEFENDI POUR LES MOULES POUR PRODUIRE DES POÊLES À GAZ), LES FABRICANTS DE FER, LES ENTREPRISES D’ÉCLAIRAGE (TELS QUE GUZZINI SPA, QUI COMMANDE DES MOULES DE P.M. POUR LE MOULAGE ET LA PRODUCTION DE COMPOSANTS EN ALUMINIUM DE PHARES À LED OU DE PHARES À LED), LES ENTREPRISES OPÉRANT DANS LE SECTEUR DOMESTIQUE QUI EXIGENT DES MOULES POUR LES POIGNÉES, SERRURES, CONVOYEURS POUR L’AIR, ETC. IL S’AGIT DONC D’UN MARCHÉ ET D’UNE CLIENTÈLE EXTRÊMEMENT DIVERSIFIÉE QUI IMPOSE À L’ENTREPRISE D’APPROVISIONNEMENT UNE EXTRÊME FLEXIBILITÉ PRODUCTIVE, LA CAPACITÉ D’EXÉCUTER DES COMMANDES DE PETITES ET GRANDES QUANTITÉS DE PIÈCES, TOUTES ASSOCIÉES À UNE HAUTE QUALITÉ ET PRÉCISION ET DES TEMPS DE RÉPONSE TRÈS RAPIDES. LA RÉPARATION (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LES MOULES PM DE CASTELFIDARDO (AN) ET UNE SOCIÉTÉ PRODUISANT DES MOULES POUR LE MOULAGE DE PIÈCES EN ALUMINIUM MOULÉ SOUS PRESSION ET EN PLASTIQUE. LES MOULES PM SONT DEMANDÉS PAR LES FONDERIES, LES FABRICANTS DE POÊLES À GAZ (L’UN DES PRINCIPAUX CLIENTS EST DEFENDI POUR LES MOULES POUR PRODUIRE DES POÊLES À GAZ), LES FABRICANTS DE FER, LES ENTREPRISES D’ÉCLAIRAGE (TELS QUE GUZZINI SPA, QUI COMMANDE DES MOULES DE P.M. POUR LE MOULAGE ET LA PRODUCTION DE COMPOSANTS EN ALUMINIUM DE PHARES À LED OU DE PHARES À LED), LES ENTREPRISES OPÉRANT DANS LE SECTEUR DOMESTIQUE QUI EXIGENT DES MOULES POUR LES POIGNÉES, SERRURES, CONVOYEURS POUR L’AIR, ETC. IL S’AGIT DONC D’UN MARCHÉ ET D’UNE CLIENTÈLE EXTRÊMEMENT DIVERSIFIÉE QUI IMPOSE À L’ENTREPRISE D’APPROVISIONNEMENT UNE EXTRÊME FLEXIBILITÉ PRODUCTIVE, LA CAPACITÉ D’EXÉCUTER DES COMMANDES DE PETITES ET GRANDES QUANTITÉS DE PIÈCES, TOUTES ASSOCIÉES À UNE HAUTE QUALITÉ ET PRÉCISION ET DES TEMPS DE RÉPONSE TRÈS RAPIDES. LA RÉPARATION (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
|
Revision as of 10:25, 16 December 2021
Project Q2046095 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | 1) PETROSELI LINGUA FRANCA — CONSULTANT EXTERNAL TO THE FARM — CERTIFIED EMAIL: FRANCA.PETROSELLI@POSTARAFFAELLO.IT — E-MAIL ADDRESS: FPETROSE@TIN.IT AND TELEPHONE NUMBER: 336/904011 2) SIMONE PAOLELLA — HEAD OF THE TECHNICAL OFFICE — CERTIFIED EMAIL: PMSTAMPI@PCERT.POSTECERT.IT E-MAIL: INFO@PMSTAMPI.IT TELEPHONE: 071/7823387 GSM 340/2555750 |
Project Q2046095 in Italy |
Statements
61,550.0 Euro
0 references
123,100.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
13 December 2017
0 references
13 March 2019
0 references
P.M.STAMPI SNC DI PAOLELLA S.& C
0 references
LA PM STAMPI DI CASTELFIDARDO (AN) E¿ UN¿IMPRESA PRODUTTRICE DI STAMPI DESTINATI ALLO STAMPAGGIO DI PARTICOLARI IN ALLUMINIO PRESSOFUSI ED IN PLASTICA. GLI STAMPI DELLA PM SONO RICHIESTI DA FONDERIE, DA IMPRESE PRODUTTRICI DI FORNELLI PER GAS (TRA I PRINCIPALI CLIENTI SI ANNOVERA LA DEFENDI PER GLI STAMPI PER PRODURRE I FORNELLI DEL GAS), DA PRODUTTORI DI FERRI DA STIRO, DA IMPRESE DEL SETTORE ILLUMINAZIONE (COME LA GUZZINI SPA CHE COMMISSIONA ALLA P.M. STAMPI PER LO STAMPAGGIO E LA PRODUZIONE DI COMPONENTI IN ALLUMINIO DI FARI LED O PORTAFARI LED), DA IMPRESE OPERANTI NEL SETTORE CASA CHE RICHIEDONO STAMPI PER MANIGLIE, SERRAMENTI, CONVOGLIATORI PER L¿ARIA, ECC.. TRATTASI QUINDI DI UN MERCATO E DI UNA CLIENTELA ESTREMAMENTE DIVERSIFICATA CHE IMPONE ALL¿AZIENDA FORNITRICE UNA ESTREMA FLESSIBILITA¿ PRODUTTIVA, LA CAPACITA¿ DI ESEGUIRE COMMESSE DI PICCOLE COME DI ELEVATE QUANTITA¿ DI PEZZI, IL TUTTO ASSOCIATO AD ALTA QUALITA¿ E PRECISIONE E TEMPI DI RISPOSTA RAPIDISSIMI. IL REPAR (Italian)
0 references
THE “PM” MOULDS OF CASTELFIDARDO (AN), WHICH HAS BECOME PART OF THE PRODUCTION OF MOULDS INTENDED TO BE MOULDED, MADE OF ALUMINIUM DIE AND MADE OF PLASTIC. PM MOULDS ARE REQUIRED BY SMELTERS, MANUFACTURERS OF GAS STOVES (AMONG THE MAJOR CUSTOMERS ARE DDEFENDI FOR GAS STOVES), MANUFACTURERS OF IRONS, LIGHTING ENTERPRISES (SUCH AS GUINI SPA, WHICH COMMISSIONS THE PM. MOULDS FOR STAMPING AND THE PRODUCTION OF ALUMINIUM COMPONENTS FOR LED LIGHTS OR LEDS), BY COMPANIES OPERATING IN THE HOME SECTOR, WHICH REQUIRE MOULDS FOR HANDLES, WINDOW FRAMES, WALKIERS FOR LAZIOMAR, ETC. IT IS THEREFORE A HIGHLY DIVERSE MARKET AND CUSTOMER BASE WHICH REQUIRES THE SUPPLYING COMPANY TO HAVE AN EXTREME FLESSIIBILITY OF PRODUCTION, CAPACITY Â TO CARRY OUT PURCHASES OF HIGH QUANTITIES OF LARGE QUANTITIES OF PARTS, WHICH IS ASSOCIATED WITH HIGH QUALITY ASSURANCE, ACCURACY AND RAPID RESPONSE TIME. THE RECAR (English)
0 references
LES MOULES PM DE CASTELFIDARDO (AN) ET UNE SOCIÉTÉ PRODUISANT DES MOULES POUR LE MOULAGE DE PIÈCES EN ALUMINIUM MOULÉ SOUS PRESSION ET EN PLASTIQUE. LES MOULES PM SONT DEMANDÉS PAR LES FONDERIES, LES FABRICANTS DE POÊLES À GAZ (L’UN DES PRINCIPAUX CLIENTS EST DEFENDI POUR LES MOULES POUR PRODUIRE DES POÊLES À GAZ), LES FABRICANTS DE FER, LES ENTREPRISES D’ÉCLAIRAGE (TELS QUE GUZZINI SPA, QUI COMMANDE DES MOULES DE P.M. POUR LE MOULAGE ET LA PRODUCTION DE COMPOSANTS EN ALUMINIUM DE PHARES À LED OU DE PHARES À LED), LES ENTREPRISES OPÉRANT DANS LE SECTEUR DOMESTIQUE QUI EXIGENT DES MOULES POUR LES POIGNÉES, SERRURES, CONVOYEURS POUR L’AIR, ETC. IL S’AGIT DONC D’UN MARCHÉ ET D’UNE CLIENTÈLE EXTRÊMEMENT DIVERSIFIÉE QUI IMPOSE À L’ENTREPRISE D’APPROVISIONNEMENT UNE EXTRÊME FLEXIBILITÉ PRODUCTIVE, LA CAPACITÉ D’EXÉCUTER DES COMMANDES DE PETITES ET GRANDES QUANTITÉS DE PIÈCES, TOUTES ASSOCIÉES À UNE HAUTE QUALITÉ ET PRÉCISION ET DES TEMPS DE RÉPONSE TRÈS RAPIDES. LA RÉPARATION (French)
16 December 2021
0 references
Identifiers
B22G18000020007
0 references