UPGRADING OF THE WATERFRONT AXIS OF THE LARGE MARINE AXIS (Q2023045): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement) |
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
RÉAMÉNAGEMENT DU FRONT DE MER DE L’AXE HISTORIQUE DE MARINA GRANDE | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE PROJET VISE AU DÉVELOPPEMENT URBAIN, À TRAVERS LE RÉAMÉNAGEMENT DE L’AXE HISTORIQUE EXISTANT ET, EN MÊME TEMPS, À RENDRE LE PAYSAGE ATTRACTIF, AVEC L’ACTION DU DÉVELOPPEMENT URBAIN, EN PARTICULIER LA RESTAURATION, LE RÉAMÉNAGEMENT ET LA REFONCTIONALISATION DES BIENS PUBLICS ET/OU MUNICIPAUX ET HISTORIQUES/ARTISTIQUES ET L’AMÉLIORATION DE VIVIBILITÃ.IT EST PRÉVU D’ÉLIMINER LA DÉGRADATION PHYSIQUE DE LA «PORTE DE L’ÎLE», À TRAVERS L’ACHÈVEMENT DU TROTTOIR ROUTIER, UN MOBILIER URBAIN ADÉQUAT ET APPROPRIÉ, LA RÉALISATION D’UN PARKING PUBLIC POUR L’ÉLIMINATION DES AIRES DE STATIONNEMENT DES VOITURES LE LONG DE L’AXE HISTORIQUE DE VIA ROMA — COMME LE DÉBUT DU PROCESSUS PLUS LARGE POUR L’ENSEMBLE DE L’ÎLE D’UN PROGRAMME DE MOBILITÉ DURABLE — LA FOURNITURE DE SERVICES POUR LE TERRITOIRE, À LA FOIS AVEC LA RÉALISATION D’UN ESPACE POUR LES ACTIVITÉS CULTURELLES ET SOCIALES DANS LA CHAPELLE DU PALAIS MERLATO, SYMBOLE DE PROCIDA À L’AMARRAGE DE LA MER, ET DE SOUTENIR LA CONSTRUCTION D’UNE STRUCTURE (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET VISE AU DÉVELOPPEMENT URBAIN, À TRAVERS LE RÉAMÉNAGEMENT DE L’AXE HISTORIQUE EXISTANT ET, EN MÊME TEMPS, À RENDRE LE PAYSAGE ATTRACTIF, AVEC L’ACTION DU DÉVELOPPEMENT URBAIN, EN PARTICULIER LA RESTAURATION, LE RÉAMÉNAGEMENT ET LA REFONCTIONALISATION DES BIENS PUBLICS ET/OU MUNICIPAUX ET HISTORIQUES/ARTISTIQUES ET L’AMÉLIORATION DE VIVIBILITÃ.IT EST PRÉVU D’ÉLIMINER LA DÉGRADATION PHYSIQUE DE LA «PORTE DE L’ÎLE», À TRAVERS L’ACHÈVEMENT DU TROTTOIR ROUTIER, UN MOBILIER URBAIN ADÉQUAT ET APPROPRIÉ, LA RÉALISATION D’UN PARKING PUBLIC POUR L’ÉLIMINATION DES AIRES DE STATIONNEMENT DES VOITURES LE LONG DE L’AXE HISTORIQUE DE VIA ROMA — COMME LE DÉBUT DU PROCESSUS PLUS LARGE POUR L’ENSEMBLE DE L’ÎLE D’UN PROGRAMME DE MOBILITÉ DURABLE — LA FOURNITURE DE SERVICES POUR LE TERRITOIRE, À LA FOIS AVEC LA RÉALISATION D’UN ESPACE POUR LES ACTIVITÉS CULTURELLES ET SOCIALES DANS LA CHAPELLE DU PALAIS MERLATO, SYMBOLE DE PROCIDA À L’AMARRAGE DE LA MER, ET DE SOUTENIR LA CONSTRUCTION D’UNE STRUCTURE (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET VISE AU DÉVELOPPEMENT URBAIN, À TRAVERS LE RÉAMÉNAGEMENT DE L’AXE HISTORIQUE EXISTANT ET, EN MÊME TEMPS, À RENDRE LE PAYSAGE ATTRACTIF, AVEC L’ACTION DU DÉVELOPPEMENT URBAIN, EN PARTICULIER LA RESTAURATION, LE RÉAMÉNAGEMENT ET LA REFONCTIONALISATION DES BIENS PUBLICS ET/OU MUNICIPAUX ET HISTORIQUES/ARTISTIQUES ET L’AMÉLIORATION DE VIVIBILITÃ.IT EST PRÉVU D’ÉLIMINER LA DÉGRADATION PHYSIQUE DE LA «PORTE DE L’ÎLE», À TRAVERS L’ACHÈVEMENT DU TROTTOIR ROUTIER, UN MOBILIER URBAIN ADÉQUAT ET APPROPRIÉ, LA RÉALISATION D’UN PARKING PUBLIC POUR L’ÉLIMINATION DES AIRES DE STATIONNEMENT DES VOITURES LE LONG DE L’AXE HISTORIQUE DE VIA ROMA — COMME LE DÉBUT DU PROCESSUS PLUS LARGE POUR L’ENSEMBLE DE L’ÎLE D’UN PROGRAMME DE MOBILITÉ DURABLE — LA FOURNITURE DE SERVICES POUR LE TERRITOIRE, À LA FOIS AVEC LA RÉALISATION D’UN ESPACE POUR LES ACTIVITÉS CULTURELLES ET SOCIALES DANS LA CHAPELLE DU PALAIS MERLATO, SYMBOLE DE PROCIDA À L’AMARRAGE DE LA MER, ET DE SOUTENIR LA CONSTRUCTION D’UNE STRUCTURE (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 December 2021
|
Revision as of 11:41, 14 December 2021
Project Q2023045 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | UPGRADING OF THE WATERFRONT AXIS OF THE LARGE MARINE AXIS |
Project Q2023045 in Italy |
Statements
3,054,393.53 Euro
0 references
4,072,524.71 Euro
0 references
75.0 percent
0 references
1 September 2013
0 references
3 August 2018
0 references
COMUNE DI PROCIDA
0 references
IL PROGETTO MIRA ALLO SVILUPPO URBANO, ATTRAVERSO LA RIQUALIFICAZIONE DELL'ESISTENTE ASSE STORICO E, AL CONTEMPO, A RENDERE ATTRATTIVO IL PAESAGGIO, CON L'AZIONE DI SVILUPPO URBANO, CON PARTICOLARE RIFERIMENTO AL RESTAURO, ALLA RIQUALIFICAZIONE ED ALLA RIFUNZIONALIZZAZIONE DI BENI PUBBLICI E/O COMUNALI E STORICO/ARTISTICI E AL MIGLIORAMENTO DELLA VIVIBILITà .E' PREVISTA L'ELIMINAZIONE DEL DEGRADO FISICO DELLA 'PORTA DELL'ISOLA', ATTRAVERSO IL COMPLETAMENTO DELLA PAVIMENTAZIONE STRADALE, UN ADEGUATO E CONSONO ARREDO URBANO, LA REALIZZAZIONE DI UN PARCHEGGIO PUBBLICO PER L'ELIMINAZIONE DELLE ZONE DI SOSTA DELLE AUTOVETTURE LUNGO L'ASSE STORICO DI VIA ROMA - COME AVVIO DEL PROCESSO PIù AMPIO PER L'INTERA ISOLA DI UN PROGRAMMA DI MOBILITà SOSTENIBILE - LA DOTAZIONE DI SERVIZI PER IL TERRITORIO, SIA CON LA REALIZZAZIONE DI UNO SPAZIO PER ATTIVITà CULTURALI E SOCIALI NELLA CAPPELLA DEL PALAZZO MERLATO, SIMBOLO DI PROCIDA ALL'ATTRACCO DAL MARE, SIA PER SOSTENERE LA REALIZZAZIONE DI STRUTTU (Italian)
0 references
THE PROJECT AIMS TO DEVELOP URBAN DEVELOPMENT THROUGH THE UPGRADING OF THE EXISTING HISTORICAL AXIS AND, AT THE SAME TIME, TO MAKE THE LANDSCAPE ATTRACTIVE, WITH ACTION FOR URBAN DEVELOPMENT, WITH PARTICULAR REFERENCE TO THE RESTORATION, UPGRADING AND RE-FUNCTIONALISATION OF PUBLIC AND/OR MUNICIPAL AND HISTORICAL/ARTISTIC ASSETS AND THE IMPROVEMENT OF THE VIVIBILITIS. THE CONSTRUCTION OF A PUBLIC CAR PARK FOR THE REMOVAL OF PARKING AREAS ALONG THE HISTORIC AXIS OF VIA ROME — AS A STARTING POINT FOR THE ENTIRE ISLAND OF A SUSTAINABLE MOBILE PROGRAMME — AND WITH THE REALISATION OF A SPACE FOR CULTURAL AND SOCIAL ACTIVITIES IN THE CALL OF THE SEA AT BERTH, SYMBOL OF PROCIDA FROM THE SEA, AND FOR SUPPORTING THE IMPLEMENTATION OF INFRASTRUCTURE (English)
0 references
LE PROJET VISE AU DÉVELOPPEMENT URBAIN, À TRAVERS LE RÉAMÉNAGEMENT DE L’AXE HISTORIQUE EXISTANT ET, EN MÊME TEMPS, À RENDRE LE PAYSAGE ATTRACTIF, AVEC L’ACTION DU DÉVELOPPEMENT URBAIN, EN PARTICULIER LA RESTAURATION, LE RÉAMÉNAGEMENT ET LA REFONCTIONALISATION DES BIENS PUBLICS ET/OU MUNICIPAUX ET HISTORIQUES/ARTISTIQUES ET L’AMÉLIORATION DE VIVIBILITÃ.IT EST PRÉVU D’ÉLIMINER LA DÉGRADATION PHYSIQUE DE LA «PORTE DE L’ÎLE», À TRAVERS L’ACHÈVEMENT DU TROTTOIR ROUTIER, UN MOBILIER URBAIN ADÉQUAT ET APPROPRIÉ, LA RÉALISATION D’UN PARKING PUBLIC POUR L’ÉLIMINATION DES AIRES DE STATIONNEMENT DES VOITURES LE LONG DE L’AXE HISTORIQUE DE VIA ROMA — COMME LE DÉBUT DU PROCESSUS PLUS LARGE POUR L’ENSEMBLE DE L’ÎLE D’UN PROGRAMME DE MOBILITÉ DURABLE — LA FOURNITURE DE SERVICES POUR LE TERRITOIRE, À LA FOIS AVEC LA RÉALISATION D’UN ESPACE POUR LES ACTIVITÉS CULTURELLES ET SOCIALES DANS LA CHAPELLE DU PALAIS MERLATO, SYMBOLE DE PROCIDA À L’AMARRAGE DE LA MER, ET DE SOUTENIR LA CONSTRUCTION D’UNE STRUCTURE (French)
14 December 2021
0 references
Identifiers
C92I13000170006
0 references