Thermal modernisation of public buildings in the Lyse commune – stage II (Q109027): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in 2 languages: Changing unique label-description pair) |
(Removed claim: financed by (P890): Directorate-General for Regional and Urban Policy (Q8361), Removing unnecessary financed by statement) |
||
Property / financed by | |||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||
Revision as of 12:58, 29 October 2020
Project Q109027 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Thermal modernisation of public buildings in the Lyse commune – stage II |
Project Q109027 in Poland |
Statements
1,086,134.03 zloty
0 references
1,357,667.54 zloty
0 references
80.0 percent
0 references
21 December 2015
0 references
30 June 2018
0 references
GMINA ŁYSE
0 references
Celem zadania jest "Poprawa jakości powietrza poprzez zwiększenie efektywności energetycznej oraz wzrost poziomu wykorzystania odnawialnych źródeł energii w budynkach użyteczności publicznej w Gminie Łyse". Realizacja zadania przyczyni się do zmniejszania strat zużycia energii, zmniejszenie emisji dwutlenku węgla do atmosfery, ograniczenie zużycia energii na ogrzewanie budynków użyteczności publicznej. Wykonane zostaną prace: Świetlica w Piątkowiźnie: -ocieplenie ścian zewn., ocieplenie podłóg, wymiana okien i drzwi zewn., ocieplenie dachu, montaż kotła na biomasę, modernizacja instalacji c.o, w tym montaż zaworów termostatycznych i podpionowych, montaż kolektorów słonecznych Szkoła w Łączkach -montaż kolektorów słonecznych, ocieplenie dachu, ocieplenie stropu, modernizacja systemu oświetlenia na typu LED Remiza OSP Łyse -ocieplenie ścian zewn., ocieplenie dachu, montaż kolektorów słonecznych, montaż gazowego kotła kondensacyjnego, modernizacja systemu oświetlenia na typu LED Świetlica w Tartaku -ocieplenie dachu i stropu, ocieplenie ścian zewn., ocieplenie podłóg, montaż kolektorów słonecznych Świetlica w Babie -ocieplenie stropu i dachu, ocieplenie podłóg, ocieplenie ścian, montaż kolektorów słonecznych, montaż kotła na biomasę Hydrofornia Łyse -ocieplenie dachu, wymiana stolarki okiennej i drzwiowej, ocieplenie ścian zewn. Szkoła w Serafinie -ocieplenie ścian zewn., ocieplenie podłóg, ocieplenie stropu i dachu, wymiana okien i drzwi zewn., montaż kolektorów słonecznych, modernizacja systemu oświetlenia na LED. W styczniu 2016r. przeprowadzone zostały audyty energetyczne, opracowano dokumentację techniczną i dokonano zgłoszenia wykonania robót. Prace te zrealizuje wykonawca wyłoniony w ramach postępowania przetargowego. Nadzór nad prawidłowością wykonania będzie sprawować inspektor nadzoru. Przeprowadzone zostaną działania informacyjne i promocyjne informujące o środkach pozyskanych z unii europejskiej. Na zakończenie wykonany zostanie audyt ex-po (Polish)
0 references
The objective of the task is “Improving air quality by increasing energy efficiency and increasing the use of renewable energy sources in public utility buildings in the Lyse Municipality”. The task will contribute to reducing energy losses, reducing CO emissions into the atmosphere, reducing energy consumption for heating public buildings. Work will be done: Hall in Friday: —winter of the interior walls, warming of floors, replacement of windows and external doors., warming of the roof, installation of boiler for biomass, modernisation of central heating system, including installation of thermostatic and sub-vertical valves, installation of solar collectors School in Łączkach – installation of solar panels, solar panels installation of the roof, warming of ceiling, modernisation of lighting system on the type of Remiza OSP School in Serafin – insulation of external walls, warming of floors, warming of ceiling and roof, replacement of windows and external doors, installation of solar collectors, modernisation of lighting system with LED. In January 2016, energy audits were carried out, technical documentation was prepared and works were submitted. This work will be carried out by the contractor selected in the tender procedure. Supervision of the regularity of implementation will be carried out by the Supervisory Inspector. Information and promotion activities will be carried out to inform about the resources obtained from the European Union. At the end of the ex-post audit will be carried out (English)
17 October 2020
0 references
Identifiers
RPMA.04.02.00-14-5357/16
0 references