We're working full again. (Q53298): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Set a claim value: summary (P836): O projeto destina-se a apoiar as pessoas que não podem participar plenamente no mercado de trabalho devido a estruturas de acolhimento de crianças. Vamos trabalhar com famílias onde os filhos frequentam a escola primária. Para estas famílias, vamos garantir o cuidado das crianças em dias de trabalho fora da escola. Vamos criar um clube com capacidade para 25 crianças em České Budějovice. Um clube infantil será operado na sede do clube e os acampamen...) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
label / pt | label / pt | ||
Estamos a trabalhar | Estamos a trabalhar a fundo outra vez. |
Latest revision as of 20:04, 12 October 2024
Project Q53298 in Czech Republic
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | We're working full again. |
Project Q53298 in Czech Republic |
Statements
1,975,098.25 Czech koruna
0 references
2,323,645.0 Czech koruna
0 references
85 percent
0 references
1 July 2016
0 references
30 June 2018
0 references
30 June 2018
0 references
TVOR z.s.
0 references
37001
0 references
Projekt je zaměřen na podporu osob, které se z důvodu péče o děti nemohou plně uplatnit na trhu práce. Budeme pracovat s rodinami, kde jejich děti navštěvují první stupeň ZŠ. Pro tyto rodiny zajistíme péči dětí v pracovních dnech mimo školní vyučování. Zřídíme klubovnu o kapacitě 25 dětí v Českých Budějovicích. V klubovně bude provozován dětský klub a o prázdninách realizovány příměstské tábory. Rodičům zapojeným do projektu se zlepší podmínky pro sladění rodinného a pracovního života. (Czech)
0 references
The project is aimed at supporting people who are unable to fully participate in the labour market because of childcare. We'll work with families where their kids attend elementary school. For these families, we will ensure the care of children on working days outside of school. We will set up a clubhouse with a capacity of 25 children in České Budějovice. A children’s club will be operated in the clubhouse and suburban camps will be implemented during the holidays. Parents involved in the project will improve the conditions for reconciling family and working life. (English)
22 October 2020
0.861074425196153
0 references
Le projet vise à soutenir les personnes qui ne peuvent pas entrer pleinement sur le marché du travail en raison de la garde d’enfants. Nous travaillerons avec les familles où leurs enfants fréquentent la première année de l’école primaire. Pour ces familles, nous prenons soin des enfants pendant les jours ouvrables hors cours. Nous allons mettre en place un clubhouse d’une capacité de 25 enfants à České Budějovice. Un club pour enfants sera organisé dans le clubhouse et des camps de banlieue seront mis en place pendant les vacances. Les parents impliqués dans le projet amélioreront les conditions de conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle. (French)
28 November 2021
0 references
Das Projekt zielt darauf ab, Menschen zu unterstützen, die aufgrund der Kinderbetreuung nicht vollständig in den Arbeitsmarkt eintreten können. Wir arbeiten mit Familien zusammen, wo ihre Kinder die erste Klasse der Grundschule besuchen. Für diese Familien sorgen wir für Kinder an Werktagen außerhalb des Schulunterrichts. Wir werden ein Clubhaus mit einer Kapazität von 25 Kindern in České Budějovice einrichten. Im Clubhaus findet ein Kinderclub statt, und während der Ferien werden Vorortlager eingerichtet. Die an dem Projekt beteiligten Eltern werden die Bedingungen für die Vereinbarkeit von Familie und Beruf verbessern. (German)
2 December 2021
0 references
Het project is bedoeld om mensen te ondersteunen die vanwege kinderopvang niet volledig op de arbeidsmarkt kunnen komen. We werken samen met gezinnen waar hun kinderen de eerste klas van de basisschool volgen. Voor deze gezinnen zorgen wij voor kinderen op werkdagen buiten schoollessen. In České Budějovice zullen we een clubhuis opzetten met een capaciteit van 25 kinderen. Er wordt een kinderclub gehouden in het clubhuis en tijdens de feestdagen worden de voorstedenkampen uitgevoerd. De bij het project betrokken ouders zullen de voorwaarden voor het combineren van werk en gezin verbeteren. (Dutch)
13 December 2021
0 references
Il progetto mira a sostenere le persone che non possono entrare pienamente nel mercato del lavoro a causa dell'assistenza all'infanzia. Lavoreremo con le famiglie in cui i loro figli frequentano il primo grado della scuola primaria. Per queste famiglie, forniamo assistenza ai bambini nei giorni lavorativi al di fuori delle lezioni scolastiche. A České Budějovice organizzeremo una clubhouse con una capienza di 25 bambini. Un club per bambini si terrà nella clubhouse e i campi suburbani saranno implementati durante le vacanze. I genitori coinvolti nel progetto miglioreranno le condizioni per conciliare vita familiare e vita lavorativa. (Italian)
14 January 2022
0 references
El proyecto tiene por objeto apoyar a las personas que no pueden entrar plenamente en el mercado laboral debido al cuidado de los niños. Trabajaremos con familias donde sus hijos asisten al primer grado de la escuela primaria. Para estas familias, proporcionamos atención a los niños en días laborables fuera de las clases escolares. Vamos a establecer una casa club con una capacidad de 25 niños en České Budějovice. Un club infantil se llevará a cabo en la casa club y los campamentos suburbanos se implementarán durante las vacaciones. Los padres que participan en el proyecto mejorarán las condiciones para conciliar la vida familiar y laboral. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Projektet har til formål at støtte personer, der ikke er i stand til at deltage fuldt ud på arbejdsmarkedet på grund af børnepasning. Vi arbejder med familier, hvor deres børn går i folkeskole. For disse familier vil vi sikre pasning af børn på arbejdsdage uden for skolen. Vi vil oprette et klubhus med plads til 25 børn i České Budějovice. En børneklub vil blive drevet i klubhuset og forstæder lejre vil blive gennemført i løbet af ferien. De forældre, der er involveret i projektet, vil forbedre betingelserne for at forene familie- og arbejdsliv. (Danish)
23 July 2022
0 references
Το σχέδιο αποσκοπεί στη στήριξη των ατόμων που δεν είναι σε θέση να συμμετάσχουν πλήρως στην αγορά εργασίας λόγω της παιδικής μέριμνας. Θα συνεργαστούμε με οικογένειες όπου τα παιδιά τους φοιτούν στο δημοτικό. Για αυτές τις οικογένειες, θα διασφαλίσουμε τη φροντίδα των παιδιών κατά τις εργάσιμες ημέρες εκτός σχολείου. Θα δημιουργήσουμε μια λέσχη χωρητικότητας 25 παιδιών στο České Budějovice. Μια παιδική λέσχη θα λειτουργεί στη λέσχη και προαστιακά στρατόπεδα θα υλοποιηθεί κατά τη διάρκεια των διακοπών. Οι γονείς που συμμετέχουν στο σχέδιο θα βελτιώσουν τις συνθήκες συνδυασμού της οικογενειακής και της επαγγελματικής ζωής. (Greek)
23 July 2022
0 references
Projekt je usmjeren na pružanje potpore osobama koje zbog skrbi o djeci ne mogu u potpunosti sudjelovati na tržištu rada. Radit ćemo s obiteljima gdje njihova djeca pohađaju osnovnu školu. Za ove obitelji, mi ćemo osigurati skrb o djeci u radnim danima izvan škole. Uspostavit ćemo klub s kapacitetom od 25 djece u České Budějovicama. Dječji klub će biti operiran u klubu i prigradskim kampovima će se provoditi tijekom praznika. Roditelji uključeni u projekt poboljšat će uvjete za usklađivanje obiteljskog i poslovnog života. (Croatian)
23 July 2022
0 references
Proiectul vizează sprijinirea persoanelor care nu sunt în măsură să participe pe deplin pe piața forței de muncă din cauza îngrijirii copiilor. Vom lucra cu familiile unde copiii lor frecventează școala primară. Pentru aceste familii, vom asigura îngrijirea copiilor în zilele lucrătoare în afara școlii. Vom înființa un club cu o capacitate de 25 de copii în České Budějovice. Un club pentru copii va fi operat în club, iar taberele suburbane vor fi implementate în timpul sărbătorilor. Părinții implicați în proiect vor îmbunătăți condițiile de reconciliere a vieții de familie cu cea profesională. (Romanian)
23 July 2022
0 references
Projekt je zameraný na podporu ľudí, ktorí nie sú schopní plne sa zúčastňovať na trhu práce z dôvodu starostlivosti o deti. Budeme pracovať s rodinami, kde ich deti navštevujú základnú školu. Pre tieto rodiny zabezpečíme starostlivosť o deti v pracovných dňoch mimo školy. V Českých Budějoviciach zriadime klubový dom s kapacitou 25 detí. Detský klub bude prevádzkovaný v klubovom dome a počas prázdnin sa budú realizovať prímestské tábory. Rodičia zapojení do projektu zlepšia podmienky na zosúladenie rodinného a pracovného života. (Slovak)
23 July 2022
0 references
Il-proġett għandu l-għan li jappoġġa persuni li ma jistgħux jipparteċipaw bis-sħiħ fis-suq tax-xogħol minħabba l-indukrar tat-tfal. Aħna ser jaħdmu mal-familji fejn gidjien tagħhom jattendu l-iskola elementari. Għal dawn il-familji, se niżguraw il-kura tat-tfal fil-jiem tax-xogħol barra mill-iskola. Se nwaqqfu clubhouse b’kapaċità ta’ 25 tifel u tifla f’České Budějovice. Klabb tat-tfal se jiġi operat fil-klabb u l-kampijiet suburbani se jiġu implimentati matul il-vaganzi. Il-ġenituri involuti fil-proġett se jtejbu l-kundizzjonijiet għar-rikonċiljazzjoni tal-ħajja tal-familja u dik tax-xogħol. (Maltese)
23 July 2022
0 references
O projeto destina-se a apoiar as pessoas que não podem participar plenamente no mercado de trabalho devido a estruturas de acolhimento de crianças. Vamos trabalhar com famílias onde os filhos frequentam a escola primária. Para estas famílias, vamos garantir o cuidado das crianças em dias de trabalho fora da escola. Vamos criar um clube com capacidade para 25 crianças em České Budějovice. Um clube infantil será operado na sede do clube e os acampamentos suburbanos serão implementados durante as férias. Os pais envolvidos no projecto melhorarão as condições de conciliação entre a vida familiar e a vida profissional. (Portuguese)
23 July 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on tukea henkilöitä, jotka eivät lastenhoidon vuoksi pysty osallistumaan täysipainoisesti työmarkkinoille. Työskentelemme perheiden kanssa, joissa heidän lapsensa käyvät peruskoulua. Näille perheille huolehdimme lasten hoidosta työpäivinä koulun ulkopuolella. Perustamme České Budějoviceen 25 lapsen kerhotalon. Lastenkerho toimii klubitalossa ja esikaupunkileirit toteutetaan lomien aikana. Hankkeeseen osallistuvat vanhemmat parantavat perhe- ja työelämän yhteensovittamisedellytyksiä. (Finnish)
23 July 2022
0 references
Projekt ma na celu wspieranie osób, które nie są w stanie w pełni uczestniczyć w rynku pracy ze względu na opiekę nad dziećmi. Będziemy pracować z rodzinami, gdzie ich dzieci uczęszczają do szkoły podstawowej. Dla tych rodzin zapewnimy opiekę nad dziećmi w dni robocze poza szkołą. W České Budějovice założymy klub o pojemności 25 dzieci. Klub dziecięcy będzie działał w klubie, a obozy podmiejskie będą realizowane podczas wakacji. Rodzice zaangażowani w projekt poprawią warunki godzenia życia rodzinnego i zawodowego. (Polish)
23 July 2022
0 references
Projekt je namenjen podpori ljudem, ki zaradi otroškega varstva ne morejo v celoti sodelovati na trgu dela. Delali bomo z družinami, kjer bodo otroci obiskovali osnovno šolo. Za te družine bomo poskrbeli za varstvo otrok ob delovnih dnevih zunaj šole. V České Budějovicah bomo ustanovili klubsko hišo s kapaciteto 25 otrok. V klubski hiši bo deloval otroški klub, v času počitnic pa bodo izvedeni primestni kampi. Starši, vključeni v projekt, bodo izboljšali pogoje za usklajevanje družinskega in poklicnega življenja. (Slovenian)
23 July 2022
0 references
Projekto tikslas – remti žmones, kurie dėl vaikų priežiūros negali visapusiškai dalyvauti darbo rinkoje. Mes dirbsime su šeimomis, kuriose jų vaikai lanko pradinę mokyklą. Šioms šeimoms užtikrinsime vaikų priežiūrą darbo dienomis už mokyklos ribų. České Budějovicuose įsteigsime 25 vaikų klubą. Klube veiks vaikų klubas, o poilsio metu bus įrengtos priemiesčio stovyklos. Projekte dalyvaujantys tėvai pagerins šeimyninio ir profesinio gyvenimo derinimo sąlygas. (Lithuanian)
23 July 2022
0 references
Projekta mērķis ir atbalstīt cilvēkus, kuri bērnu aprūpes dēļ nespēj pilnībā piedalīties darba tirgū. Mēs strādāsim ar ģimenēm, kurās viņu bērni apmeklē pamatskolu. Šīm ģimenēm mēs nodrošināsim bērnu aprūpi darba dienās ārpus skolas. Mēs izveidosim klubu ar 25 bērniem České Budějovice. Bērnu klubs darbosies kluba un piepilsētas nometnēs tiks ieviesta svētku laikā. Projektā iesaistītie vecāki uzlabos apstākļus ģimenes un darba dzīves saskaņošanai. (Latvian)
23 July 2022
0 references
Проектът е насочен към подпомагане на хора, които не са в състояние да участват пълноценно на пазара на труда поради грижи за децата. Ще работим със семейства, където децата им посещават начално училище. За тези семейства ще осигурим грижите за децата в работни дни извън училище. Ще създадем клубна къща с капацитет от 25 деца в Ческе Будейовице. Детски клуб ще бъде управляван в клубната къща и крайградските лагери ще бъдат реализирани по време на празниците. Родителите, участващи в проекта, ще подобрят условията за съвместяване на семейния и професионалния живот. (Bulgarian)
23 July 2022
0 references
A projekt célja olyan személyek támogatása, akik a gyermekgondozás miatt nem tudnak teljes mértékben részt venni a munkaerőpiacon. Olyan családokkal fogunk dolgozni, ahol a gyerekeik általános iskolába járnak. E családok számára biztosítani fogjuk a gyermekek gondozását az iskolán kívüli munkanapokon. A České Budějovice-ban 25 gyermek befogadására alkalmas klubházat fogunk felállítani. A klubházban gyermekklubot működtetnek, az ünnepek alatt pedig külvárosi táborokat valósítanak meg. A projektben részt vevő szülők javítani fogják a családi élet és a munka összeegyeztetésének feltételeit. (Hungarian)
23 July 2022
0 references
Tá an tionscadal dírithe ar thacaíocht a thabhairt do dhaoine nach bhfuil in ann páirt iomlán a ghlacadh sa mhargadh saothair mar gheall ar chúram leanaí. Oibreoimid le teaghlaigh ina bhfreastalaíonn a gcuid páistí ar bhunscoil. I gcás na dteaghlach seo, cinnteoimid go dtabharfar aire do leanaí ar laethanta oibre lasmuigh den scoil. Cuirfimid clubtheach ar bun ina mbeidh 25 páiste in České Budějovice. Beidh club leanaí á reáchtáil sa chlubtheach agus cuirfear campaí fo-uirbeacha i bhfeidhm le linn na laethanta saoire. Cuirfidh na tuismitheoirí a bhfuil baint acu leis an tionscadal feabhas ar na dálaí chun saol an teaghlaigh agus saol na hoibre a thabhairt chun réitigh. (Irish)
23 July 2022
0 references
Projektet syftar till att stödja människor som på grund av barnomsorg inte kan delta fullt ut på arbetsmarknaden. Vi jobbar med familjer där deras barn går i grundskolan. För dessa familjer kommer vi att se till att barnen vårdas på arbetsdagar utanför skolan. Vi kommer att inrätta ett klubbhus med en kapacitet på 25 barn i České Budějovice. En barnklubb kommer att drivas i klubbhuset och förortsläger kommer att genomföras under semestern. Föräldrar som deltar i projektet kommer att förbättra förutsättningarna för att förena familjeliv och arbetsliv. (Swedish)
23 July 2022
0 references
Projekti eesmärk on toetada inimesi, kes ei saa lapsehoiu tõttu tööturul täiel määral osaleda. Me töötame peredega, kus nende lapsed käivad algkoolis. Nende perede jaoks tagame laste eest hoolitsemise väljaspool kooli tööpäevadel. České Budějovice rajame 25 lapsega klubihoone. Klubimajas toimub lasteklubi ja puhkepäevade ajal viiakse ellu eeslinna laagrid. Projekti kaasatud lapsevanemad parandavad pere- ja tööelu ühitamise tingimusi. (Estonian)
23 July 2022
0 references
Identifiers
CZ.03.1.51/0.0/0.0/15_013/0000346
0 references