WE ARE DIFFERENT WE ARE FRIENDS (Q4951558): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Set a claim value: summary (P836): OS PROJECTOS RESPEITANTES À NECESSIDADE DE RESPOSTA AO DESAFIO DA FALTA DE ENSINAMENTO E À SAÍDA DA ESCOLA ANTECIPADA, MAS TODOS OS CRIANÇAS DO NOSSO TERRITÓRIO QUE NÃO OFERECEM OPORTUNIDADES PARA O ENSINAMENTO CULTURAL, A ESCOLA ADEQUA-SE À ÁREA DE PROJETO EM RISCO ART. 9. OS BENEFICIÁRIOS SÃO OS PROPRIETIVOS DA ESCOLA PRIMÁRIA E SECUNDÁRIA DO DEGRESSO. O projecto é constituído por oito módulos, dos quais quatro com os parceiros e uma colaboração c...)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
label / ptlabel / pt
SOMOS DIFERENTES SOMOS AMIGOS
Somos diferentes, somos amigos.

Latest revision as of 10:27, 12 October 2024

Project Q4951558 in Italy
Language Label Description Also known as
English
WE ARE DIFFERENT WE ARE FRIENDS
Project Q4951558 in Italy

    Statements

    0 references
    33,348.74 Euro
    0 references
    55,171.8 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    7 September 2017
    0 references
    7 June 2018
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - VOLLA - I.C. V. DE SICA
    0 references
    0 references

    40°52'42.28"N, 14°20'34.55"E
    0 references
    IL PROGETTO SCATURISCE DALLESIGENZA DI CONTRASTARE IL DISAGIO IL FALLIMENTO FORMATIVO PRECOCE E LA DISPERSIONE SCOLASTICA MA SOPRATTUTTO PER SOTTRARRE IL PI POSSIBILE I RAGAZZI DEL NOSTRO TERRITORIO ALLINFLUENZA SPESSO NEGATIVA DELLAMBIENTE CIRCOSTANTE CHE NON OFFRE OCCASIONI DI ARRICCHIMENTO CULTURALE LA SCUOLA ADERISCE AL PROGETTO AREA A RISCHIO ART. 9.I DESTINATARI SONO GLI ALUNNI DELLA SCUOLA PRIMARIA E SECONDARIA DI I GRADO. IL PROGETTO CONSTA DI OTTO MODULI DI CUI QUATTRO CON PARTNERS E UNA COLLABORAZIONE CON LISTITUTO COMPRENSIVO FALCONE DI VOLLA NAPOLI.LA RETE DI PARTENARIATO MESSA IN CAMPO VOLTA A FAVORIRE LE INTERAZIONI CON IL TERRITORIO E LA COMUNIT LOCALE AL FINE DI RIMUOVERE GLI OSTACOLI ALLACCESSO DEI SERVIZI MIGLIORANDO LINTEGRAZIONE TRA ENTI E COMUNIT.I CONTENUTI DEGLI INTERVENTI RIGUARDANO I SEGUENTI AMBITI DISCIPLINARI1 MODULO DI MUSICA CANTO TEATRO COLLEGAMENTO CON I PROGETTI PTOF MUSICA E CURRICULO IN VERTICALEE IL TEATRO A SCUOLA 2 MODULO DI POTENZIAMENTO DELLE (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ПРОИЗТИЧА ОТ НЕОБХОДИМОСТТА ДА СЕ ПРОТИВОДЕЙСТВА НА ДИСКОМФОРТА ОТ НЕУСПЕХА В РАННОТО ОБРАЗОВАНИЕ И ПРЕЖДЕВРЕМЕННОТО НАПУСКАНЕ НА УЧИЛИЩЕ, НО ПРЕДИ ВСИЧКО ДА СЕ ПРЕМАХНАТ, ДОКОЛКОТО Е ВЪЗМОЖНО, ДЕЦАТА НА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ ОТ ЧЕСТО НЕГАТИВНОТО ВЛИЯНИЕ НА ЗАОБИКАЛЯЩАТА СРЕДА, КОЯТО НЕ ПРЕДЛАГА ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА КУЛТУРНО ОБОГАТЯВАНЕ, УЧИЛИЩЕТО СЕ ПРИДЪРЖА КЪМ ПРОЕКТНАТА ОБЛАСТ, ИЗЛОЖЕНА НА РИСК ПО ЧЛ. 9. ПРОЕКТЪТ СЕ СЪСТОИ ОТ ОСЕМ МОДУЛА, ЧЕТИРИ ОТ КОИТО С ПАРТНЬОРИ И СЪТРУДНИЧЕСТВО С FALCONE INSTITUTE OF VOLLA NAPOLI.THEE МРЕЖА ЗА ПАРТНЬОРСТВО, СЪЗДАДЕНА С ЦЕЛ НАСЪРЧАВАНЕ НА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯТА С ТЕРИТОРИЯТА И МЕСТНАТА ОБЩНОСТ, ЗА ДА СЕ ПРЕМАХНАТ ПРЕЧКИТЕ ПРЕД ДОСТЪПА ДО УСЛУГИ ЧРЕЗ ПОДОБРЯВАНЕ НА ИНТЕГРАЦИЯТА МЕЖДУ СУБЕКТИТЕ И COMUNIT.СЪДЪРЖАНИЕТО НА ИНТЕРВЕНЦИИТЕ СЕ ОТНАСЯТ ДО СЛЕДНИТЕ ОБЛАСТИ DISCIPLINARI1 МОДУЛ ЗА МУЗИКАЛНО ПЕЕНЕ ТЕАТРАЛНА ВРЪЗКА С PTOF МУЗИКА И УЧЕБНИ ПРОЕКТИ ВЕРТИКАЛНО И ТЕАТЪР В УЧИЛИЩЕ 2 МОДУЛ ЗА УКРЕПВАНЕ НА (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT PRAMENÍ Z NUTNOSTI ČELIT NEPOHODLÍ PŘEDČASNÉHO NEÚSPĚCHU VE VZDĚLÁVÁNÍ A PŘEDČASNÉHO UKONČOVÁNÍ ŠKOLNÍ DOCHÁZKY, ALE PŘEDEVŠÍM CO NEJVÍCE ODSTRANIT DĚTI NA NAŠEM ÚZEMÍ Z ČASTO NEGATIVNÍHO VLIVU OKOLNÍHO PROSTŘEDÍ, KTERÝ NENABÍZÍ PŘÍLEŽITOSTI K KULTURNÍMU OBOHACENÍ, ŠKOLA SE DRŽÍ OHROŽENÉ OBLASTI PROJEKTU. PROJEKT SE SKLÁDÁ Z OSMI MODULŮ, Z NICHŽ ČTYŘI S PARTNERY A SPOLUPRÁCE S FALCONE INSTITUTE OF VOLLA NAPOLI.THE PARTNERSKÉ SÍTĚ, KTERÉ JSOU ZAMĚŘENY NA PODPORU INTERAKCE S ÚZEMÍM A MÍSTNÍ KOMUNITOU S CÍLEM ODSTRANIT PŘEKÁŽKY V PŘÍSTUPU KE SLUŽBÁM ZLEPŠENÍM INTEGRACE MEZI SUBJEKTY A COMUNIT.THE OBSAH INTERVENCÍ SE TÝKÁ NÁSLEDUJÍCÍCH OBLASTÍ DISCIPLINARI1 MODUL HUDEBNÍ ZPĚV DIVADLA PROPOJENÍ S PTOF HUDBA A CURRICULO PROJEKTY VERTIKÁLNĚ A DIVADLO VE ŠKOLE 2 MODUL PRO POSÍLENÍ (Czech)
    0 references
    PROJEKTET UDSPRINGER AF BEHOVET FOR AT IMØDEGÅ UBEHAGET I DEN TIDLIGE UDDANNELSESSVIGT OG SKOLEFRAFALD, MEN FREM FOR ALT FOR AT FJERNE SÅ MEGET SOM MULIGT BØRNENE I VORES OMRÅDE FRA DEN OFTE NEGATIVE INDFLYDELSE AF DET OMGIVENDE MILJØ, DER IKKE GIVER MULIGHEDER FOR KULTUREL BERIGELSE, TILSLUTTER SKOLEN SIG PROJEKTOMRÅDET I FARE KUNST. 9.THE MODTAGERE ER ELEVER I GRUNDSKOLEN OG GYMNASIET AF GRADEN. PROJEKTET BESTÅR AF OTTE MODULER, HVORAF FIRE MED PARTNERE OG ET SAMARBEJDE MED FALCONE INSTITUTE OF VOLLA NAPOLI.THE PARTNERSKABSNETVÆRK ETABLERET MED DET FORMÅL AT FREMME INTERAKTIONER MED OMRÅDET OG LOKALSAMFUNDET MED HENBLIK PÅ AT FJERNE HINDRINGER FOR ADGANG TIL TJENESTER VED AT FORBEDRE INTEGRATIONEN MELLEM ENHEDER OG COMUNIT. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT BERUHT AUF DER NOTWENDIGKEIT, DEN UNANNEHMLICHKEITEN DES FRÜHEN BILDUNGSVERSAGENS UND DES FRÜHEN SCHULABBRUCHS ENTGEGENZUWIRKEN, ABER VOR ALLEM, DIE KINDER UNSERES TERRITORIUMS SO WEIT WIE MÖGLICH AUS DEM OFT NEGATIVEN EINFLUSS DER UMGEBUNG ZU ENTFERNEN, DIE KEINE MÖGLICHKEITEN FÜR KULTURELLE BEREICHERUNG BIETET, HÄLT SICH DIE SCHULE AN DAS PROJEKTGEBIET IN GEFAHR KUNST. 9.THE EMPFÄNGER SIND DIE SCHÜLER DER GRUND- UND SEKUNDARSCHULE DES STUDIUMS. DAS PROJEKT BESTEHT AUS ACHT MODULEN, VON DENEN VIER MIT PARTNERN UND EINER ZUSAMMENARBEIT MIT DEM FALCONE INSTITUTE OF VOLLA NAPOLI.THE PARTNERSCHAFTSNETZWERK EINGERICHTET WURDEN, UM INTERAKTIONEN MIT DEM GEBIET UND DER LOKALEN GEMEINSCHAFT ZU FÖRDERN, UM HINDERNISSE FÜR DEN ZUGANG ZU DIENSTLEISTUNGEN ZU BESEITIGEN, INDEM DIE INTEGRATION ZWISCHEN ENTITÄTEN UND COMUNIT VERBESSERT WIRD.DIE INHALTE DER INTERVENTIONEN BETREFFEN DIE FOLGENDEN BEREICHE DISCIPLINARI1 MODUL DES MUSIKSINGTHEATERS MIT DEN PTOF-MUSIK- UND CURRICULO-PROJEKTEN VERTIKAL UND DEM THEATER AN DER SCHULE 2 MODUL ZUR STÄRKUNG DER (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΗΓΆΖΕΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗΣ ΤΗΣ ΔΥΣΦΟΡΊΑΣ ΤΗΣ ΠΡΌΩΡΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉΣ ΑΠΟΤΥΧΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΌΩΡΗΣ ΕΓΚΑΤΆΛΕΙΨΗΣ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ, ΑΛΛΆ ΚΥΡΊΩΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΜΆΚΡΥΝΣΗ ΌΣΟ ΤΟ ΔΥΝΑΤΌΝ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΏΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΜΑΣ ΑΠΌ ΤΗΝ ΣΥΧΝΆ ΑΡΝΗΤΙΚΉ ΕΠΊΔΡΑΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΕΥΚΑΙΡΊΕΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΕΜΠΛΟΥΤΙΣΜΟΎ, ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΠΡΟΣΧΩΡΕΊ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΚΊΝΔΥΝΟ. 9.ΟΙ ΑΠΟΔΈΚΤΕΣ ΕΊΝΑΙ ΟΙ ΜΑΘΗΤΈΣ ΤΗΣ ΠΡΩΤΟΒΆΘΜΙΑΣ ΚΑΙ ΔΕΥΤΕΡΟΒΆΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΤΟΥ ΠΤΥΧΊΟΥ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΠΟΤΕΛΕΊΤΑΙ ΑΠΌ ΟΚΤΏ ΕΝΌΤΗΤΕΣ, ΤΈΣΣΕΡΙΣ ΕΚ ΤΩΝ ΟΠΟΊΩΝ ΜΕ ΕΤΑΊΡΟΥΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΜΕ ΤΟ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟ FALCONE ΤΗΣ VOLLA NAPOLI.THE ΔΊΚΤΥΟ ΕΤΑΙΡΙΚΉΣ ΣΧΈΣΗΣ ΠΟΥ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΘΗΚΕ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΩΝ ΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΆΣΕΩΝ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΉ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ, ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΑΡΘΟΎΝ ΤΑ ΕΜΠΌΔΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΊΕΣ ΒΕΛΤΙΏΝΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΜΕΤΑΞΎ ΦΟΡΈΩΝ ΚΑΙ COMUNIT.ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ ΤΩΝ ΠΑΡΕΜΒΆΣΕΩΝ ΑΦΟΡΟΎΝ ΤΟΥΣ ΑΚΌΛΟΥΘΟΥΣ ΤΟΜΕΊΣ DISCIPLINARI1 ΕΝΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΜΟΥΣΙΚΟΎ ΘΕΆΤΡΟΥ ΜΕ ΤΑ ΈΡΓΑ PTOF ΜΟΥΣΙΚΉ ΚΑΙ ΠΡΌΓΡΑΜΜΑ CURRICULO ΚΆΘΕΤΑ ΚΑΙ ΤΟ ΘΈΑΤΡΟ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ 2 ΕΝΌΤΗΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ (Greek)
    0 references
    THE PROJECT STEMS FROM THE NEED TO COUNTER THE DISCOMFORT THE EARLY EDUCATIONAL FAILURE AND EARLY SCHOOL LEAVING, BUT ABOVE ALL TO REMOVE AS MUCH AS POSSIBLE THE CHILDREN OF OUR TERRITORY FROM THE OFTEN NEGATIVE INFLUENCE OF THE SURROUNDING ENVIRONMENT THAT DOES NOT OFFER OPPORTUNITIES FOR CULTURAL ENRICHMENT, THE SCHOOL ADHERES TO THE PROJECT AREA AT RISK ART. 9.THE RECIPIENTS ARE THE PUPILS OF PRIMARY AND SECONDARY SCHOOL OF THE DEGREE. THE PROJECT CONSISTS OF EIGHT MODULES, FOUR OF WHICH WITH PARTNERS AND A COLLABORATION WITH THE FALCONE INSTITUTE OF VOLLA NAPOLI.THE PARTNERSHIP NETWORK PUT IN PLACE AIMED AT PROMOTING INTERACTIONS WITH THE TERRITORY AND THE LOCAL COMMUNITY IN ORDER TO REMOVE OBSTACLES TO ACCESSING SERVICES BY IMPROVING THE INTEGRATION BETWEEN ENTITIES AND COMUNIT.THE CONTENTS OF THE INTERVENTIONS CONCERN THE FOLLOWING AREAS DISCIPLINARI1 MODULE OF MUSIC SINGING THEATER LINK WITH THE PTOF MUSIC AND CURRICULO PROJECTS VERTICALLY AND THE THEATER AT SCHOOL 2 MODULE TO STRENGTHEN THE (English)
    0.1401687661353793
    0 references
    EL PROYECTO SE DERIVA DE LA NECESIDAD DE CONTRARRESTAR LA INCOMODIDAD DEL FRACASO ESCOLAR TEMPRANO Y EL ABANDONO ESCOLAR PREMATURO, PERO SOBRE TODO DE ELIMINAR EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE A LOS NIÑOS DE NUESTRO TERRITORIO DE LA INFLUENCIA A MENUDO NEGATIVA DEL ENTORNO CIRCUNDANTE QUE NO OFRECE OPORTUNIDADES DE ENRIQUECIMIENTO CULTURAL, LA ESCUELA SE ADHIERE A LA ZONA DE PROYECTO EN RIESGO ART. 9. LOS BENEFICIARIOS SON LOS ALUMNOS DE LA ESCUELA PRIMARIA Y SECUNDARIA DEL GRADO. EL PROYECTO CONSTA DE OCHO MÓDULOS, CUATRO DE LOS CUALES CON SOCIOS Y UNA COLABORACIÓN CON EL INSTITUTO FALCONE DE VOLLA NAPOLI.THE RED DE COLABORACIÓN PUESTA EN MARCHA PARA PROMOVER LAS INTERACCIONES CON EL TERRITORIO Y LA COMUNIDAD LOCAL CON EL FIN DE ELIMINAR LOS OBSTÁCULOS AL ACCESO A LOS SERVICIOS MEDIANTE LA MEJORA DE LA INTEGRACIÓN ENTRE ENTIDADES Y COMUNIT. (Spanish)
    0 references
    PROJEKT TULENEB VAJADUSEST VÕIDELDA EBAMUGAVUSTEGA VARASES HARIDUSES JA KOOLIST VÄLJALANGEMISES, KUID EELKÕIGE KÕRVALDADA VÕIMALIKULT PALJU MEIE TERRITOORIUMI LAPSED ÜMBRITSEVA KESKKONNA SAGELI NEGATIIVSEST MÕJUST, MIS EI PAKU VÕIMALUSI KULTUURILISEKS RIKASTUMISEKS, KOOL JÄRGIB OHUSTATUD PROJEKTIPIIRKONDA ART 9. PROJEKT KOOSNEB KAHEKSAST MOODULIST, MILLEST NELI KOOS PARTNERITEGA JA KOOSTÖÖ FALCONE INSTITUTE OF VOLLA NAPOLI.THE PARTNERLUSVÕRGUSTIKUGA, MILLE EESMÄRK ON EDENDADA SUHTLUST TERRITOORIUMI JA KOHALIKU KOGUKONNAGA, ET KÕRVALDADA TAKISTUSED TEENUSTELE JUURDEPÄÄSUL, PARANDADES ÜKSUSTE JA COMUNITI VAHELIST INTEGRATSIOONI. (Estonian)
    0 references
    HANKE JOHTUU TARPEESTA TORJUA EPÄMUKAVUUTTA VARHAISKASVATUKSEN EPÄONNISTUMISEN JA KOULUNKÄYNNIN KESKEYTTÄMISEN VUOKSI, MUTTA ENNEN KAIKKEA POISTAA MAHDOLLISIMMAN PALJON ALUEEN LAPSET YMPÄRÖIVÄN YMPÄRISTÖN USEIN KIELTEISISTÄ VAIKUTUKSISTA, JOTKA EIVÄT TARJOA MAHDOLLISUUKSIA KULTTUURIN RIKASTUMISEEN, KOULU TARTTUU HANKEALUEESEEN, JOKA ON VAARASSA. 9.THE: N SAAJAT OVAT TUTKINNON PERUS- JA KESKIASTEEN OPPILAITA. HANKE KOOSTUU KAHDEKSASTA MODUULISTA, JOISTA NELJÄ KUMPPANIEN KANSSA JA YHTEISTYÖ VOLLA NAPOLI.THE:N FALCONE INSTITUTE OF VOLLA NAPOLI.THE -KUMPPANUUSVERKOSTON KANSSA, JONKA TARKOITUKSENA ON EDISTÄÄ VUOROVAIKUTUSTA ALUEEN JA PAIKALLISEN YHTEISÖN KANSSA PALVELUJEN SAATAVUUDEN ESTEIDEN POISTAMISEKSI PARANTAMALLA YKSIKÖIDEN JA COMUNITIN VÄLISTÄ INTEGRAATIOTA. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET DÉCOULE DE LA NÉCESSITÉ DE CONTRER L’INCONFORT DE L’ÉCHEC SCOLAIRE PRÉCOCE ET DU DÉCROCHAGE SCOLAIRE, MAIS SURTOUT D’ÉLIMINER AUTANT QUE POSSIBLE LES ENFANTS DE NOTRE TERRITOIRE DE L’INFLUENCE SOUVENT NÉGATIVE DE L’ENVIRONNEMENT ENVIRONNANT QUI N’OFFRE PAS DE POSSIBILITÉS D’ENRICHISSEMENT CULTUREL, L’ÉCOLE ADHÈRE À LA ZONE DE PROJET À RISQUE ART. LE PROJET SE COMPOSE DE HUIT MODULES, DONT QUATRE AVEC DES PARTENAIRES ET UNE COLLABORATION AVEC L’INSTITUT FALCONE DE VOLLA NAPOLI.THE RÉSEAU DE PARTENARIAT MIS EN PLACE POUR PROMOUVOIR LES INTERACTIONS AVEC LE TERRITOIRE ET LA COMMUNAUTÉ LOCALE AFIN D’ÉLIMINER LES OBSTACLES À L’ACCÈS AUX SERVICES EN AMÉLIORANT L’INTÉGRATION ENTRE LES ENTITÉS ET LES CONTENUS DES INTERVENTIONS CONCERNENT LES DOMAINES SUIVANTS MODULE DISCIPLINARI1 MODULE DE MUSIQUE CHANTANT LIEN AVEC LA MUSIQUE PTOF ET LES PROJETS CURRICULO VERTICALEMENT ET LE THÉÂTRE À L’ÉCOLE 2 MODULE POUR RENFORCER LE (French)
    0 references
    EASCRAÍONN AN TIONSCADAL AS AN NGÁ ATÁ ANN DUL I NGLEIC LEIS AN MÍCHOMPORD AR AN LUATH-THEIP OIDEACHASÚIL AGUS AR LUATHFHÁGÁIL NA SCOILE, ACH THAR AON NÍ EILE, CHUN LEANAÍ ÁR GCRÍOCH A BHAINT DEN TIONCHAR DIÚLTACH A BHÍONN AG AN TIMPEALLACHT MÁGUAIRD GO MINIC NACH GCUIREANN DEISEANNA AR FÁIL LE HAGHAIDH SAIBHRITHE CULTÚRTHA, CLOÍONN AN SCOIL LEIS AN LIMISTÉAR TIONSCADAIL ATÁ I MBAOL EALAÍNE. TÁ OCHT MODÚL SA TIONSCADAL, CEITHRE CINN ACU LE COMHPHÁIRTITHE AGUS COMHOIBRIÚ LE HINSTITIÚID FALCONE DE LÍONRA COMHPHÁIRTÍOCHTA VOLLA NAPOLI.THE A CUIREADH AR BUN CHUN IDIRGHNÍOMHAÍOCHTAÍ LEIS AN GCRÍOCH AGUS LEIS AN BPOBAL ÁITIÚIL A CHUR CHUN CINN CHUN BACAINNÍ AR ROCHTAIN AR SHEIRBHÍSÍ A BHAINT TRÍ FHEABHAS A CHUR AR AN GCOMHTHÁTHÚ IDIR EINTITIS AGUS COMUNIT. (Irish)
    0 references
    PROJEKT PROIZLAZI IZ POTREBE DA SE SUZBIJA NELAGODA ZBOG RANOG OBRAZOVNOG NEUSPJEHA I RANOG NAPUŠTANJA ŠKOLOVANJA, ALI PRIJE SVEGA DA SE DJECA NAŠEG TERITORIJA ŠTO JE VIŠE MOGUĆE UKLONE IZ ČESTO NEGATIVNOG UTJECAJA OKOLNOG OKRUŽENJA KOJI NE NUDI MOGUĆNOSTI KULTURNOG OBOGAĆIVANJA, ŠKOLA SE PRIDRŽAVA PODRUČJA PROJEKTA U OPASNOSTI ČL. 9. PROJEKT SE SASTOJI OD OSAM MODULA, OD KOJIH SU ČETIRI S PARTNERIMA I SURADNJA S FALCONE INSTITUTOM VOLLA NAPOLI.THE PARTNERSKE MREŽE USPOSTAVLJENE S CILJEM PROMICANJA INTERAKCIJE S TERITORIJEM I LOKALNOM ZAJEDNICOM KAKO BI SE UKLONILE PREPREKE PRISTUPU USLUGAMA POBOLJŠANJEM INTEGRACIJE ENTITETA I COMUNIT. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT ABBÓL ERED, HOGY ELLENSÚLYOZNI KELL A KORAI OKTATÁSI KUDARCOT ÉS A KORAI ISKOLAELHAGYÁST, DE MINDENEKELŐTT AZÉRT, HOGY TERÜLETÜNK GYERMEKEIT A KÖRNYEZŐ KÖRNYEZET GYAKRAN NEGATÍV HATÁSAITÓL TÁVOLÍTSUK EL, AMELY NEM KÍNÁL LEHETŐSÉGET A KULTURÁLIS GAZDAGODÁSRA, AZ ISKOLA BETARTJA A VESZÉLYEZTETETT PROJEKTTERÜLETET. A PROJEKT NYOLC MODULBÓL ÁLL, AMELYEK KÖZÜL NÉGY PARTNEREKKEL ÉS A VOLLA NAPOLI FALCONE INTÉZETTEL VALÓ EGYÜTTMŰKÖDÉSSEL.THE PARTNERSÉGI HÁLÓZATOT HOZTAK LÉTRE AZZAL A CÉLLAL, HOGY ELŐMOZDÍTSÁK A TERÜLETTEL ÉS A HELYI KÖZÖSSÉGGEL VALÓ INTERAKCIÓT ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY FELSZÁMOLJÁK A SZOLGÁLTATÁSOKHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS AKADÁLYAIT AZ ENTITÁSOK ÉS A COMUNIT KÖZÖTTI INTEGRÁCIÓ JAVÍTÁSA RÉVÉN. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTAS SUSIJĘS SU POREIKIU KOVOTI SU DISKOMFORTU DĖL ANKSTYVO ŠVIETIMO NEPAKANKAMUMO IR MOKYKLOS NEBAIGIMO, BET VISŲ PIRMA SIEKIANT KUO LABIAU PAŠALINTI MŪSŲ TERITORIJOS VAIKUS NUO DAŽNAI NEIGIAMOS APLINKINĖS APLINKOS ĮTAKOS, KURI NESUTEIKIA GALIMYBIŲ KULTŪRINIAM PRATURTĖJIMUI, MOKYKLA LAIKOSI PROJEKTO SRITIES, KURIAI GRESIA PAVOJUS. 9.GAVĖJAI YRA PRADINĖS IR VIDURINĖS STUDIJŲ MOKYKLOS MOKINIAI. PROJEKTĄ SUDARO AŠTUONI MODULIAI, IŠ KURIŲ KETURI SU PARTNERIAIS IR BENDRADARBIAVIMAS SU FALCONE INSTITUTU VOLLA NAPOLI.THE SUKURTAS PARTNERYSTĖS TINKLAS, KURIO TIKSLAS – SKATINTI SĄVEIKĄ SU TERITORIJA IR VIETOS BENDRUOMENE, SIEKIANT PAŠALINTI KLIŪTIS NAUDOTIS PASLAUGOMIS GERINANT SUBJEKTŲ IR COMUNIT INTEGRACIJĄ. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA PAMATĀ IR NEPIECIEŠAMĪBA NOVĒRST DISKOMFORTU, KAS SAISTĪTS AR AGRĪNU IZGLĪTĪBAS NEVEIKSMI UN PRIEKŠLAICĪGU MĀCĪBU PĀRTRAUKŠANU, BET, PATS GALVENAIS, LAI PĒC IESPĒJAS VAIRĀK NOVĒRSTU MŪSU TERITORIJAS BĒRNUS NO APKĀRTĒJĀS VIDES BIEŽI NEGATĪVĀS IETEKMES, KAS NEPIEDĀVĀ KULTŪRAS BAGĀTINĀŠANAS IESPĒJAS, SKOLA IEVĒRO PROJEKTA JOMU, KURĀ PASTĀV RISKS. 9.THE SAŅĒMĒJI IR GRĀDA PAMATSKOLAS UN VIDUSSKOLAS SKOLĒNI. PROJEKTS SASTĀV NO ASTOŅIEM MODUĻIEM, NO KURIEM ČETRI AR PARTNERIEM UN SADARBĪBA AR FALCONE INSTITUTE OF VOLLA NAPOLI.THE PARTNERĪBAS TĪKLU, KAS IZVEIDOTS, LAI VEICINĀTU MIJIEDARBĪBU AR TERITORIJU UN VIETĒJO KOPIENU, LAI NOVĒRSTU ŠĶĒRŠĻUS PIEKĻUVEI PAKALPOJUMIEM, UZLABOJOT INTEGRĀCIJU STARP STRUKTŪRĀM UN KOMUNIT. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT JIRRIŻULTA MILL-ĦTIEĠA LI JIĠI MIĠĠIELED L-ISKUMDITÀ TAL-FALLIMENT EDUKATTIV BIKRI U T-TLUQ BIKRI MILL-ISKOLA, IŻDA FUQ KOLLOX BIEX JITNEĦĦEW KEMM JISTA’ JKUN IT-TFAL TAT-TERRITORJU TAGĦNA MILL-INFLUWENZA TA’ SPISS NEGATTIVA TAL-AMBJENT TAL-MADWAR LI MA JOFFRIX OPPORTUNITAJIET GĦAL ARRIKKIMENT KULTURALI, L-ISKOLA TADERIXXI MAŻ-ŻONA TAL-PROĠETT F’RISKJU ART. 9.IL-BENEFIĊJARJI HUMA L-ISTUDENTI TAL-ISKOLA PRIMARJA U SEKONDARJA TAL-LAWRJA. IL-PROĠETT JIKKONSISTI FI TMIEN MODULI, ERBGĦA MINNHOM MA’ MSIEĦBA U KOLLABORAZZJONI MAL-ISTITUT FALCONE TA’ VOLLA NAPOLI.THE NETWERK TA’ SĦUBIJA STABBILIT BIL-GĦAN LI JIPPROMWOVI L-INTERAZZJONIJIET MAT-TERRITORJU U L-KOMUNITÀ LOKALI SABIEX JITNEĦĦEW L-OSTAKLI GĦALL-AĊĊESS GĦAS-SERVIZZI BILLI TITTEJJEB L-INTEGRAZZJONI BEJN L-ENTITAJIET U COMUNIT.THE L-KONTENUT TAL-INTERVENTI JIKKONĊERNAW L-OQSMA LI ĠEJJIN DISCIPLINARI1 MODULU TA’ MUŻIKA LI JKANTA R-RABTA BEJN IT-TEATRU U L-MUŻIKA PTOF U L-PROĠETTI CURRICULO VERTIKALMENT U T-TEATRU FL-ISKOLA 2 MODULU BIEX JISSAĦĦAĦ IL— (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT VLOEIT VOORT UIT DE NOODZAAK OM HET ONGEMAK TEGEN TE GAAN DAT HET VROEGTIJDIG ONDERWIJS FAALT EN VOORTIJDIG SCHOOLVERLATEN, MAAR VOORAL OM DE KINDEREN VAN ONS GRONDGEBIED ZOVEEL MOGELIJK TE VERWIJDEREN VAN DE VAAK NEGATIEVE INVLOED VAN DE OMGEVING DIE GEEN MOGELIJKHEDEN BIEDT VOOR CULTURELE VERRIJKING, DE SCHOOL HOUDT ZICH AAN HET PROJECTGEBIED DAT RISICO LOOPT ART. 9. DE ONTVANGERS ZIJN DE LEERLINGEN VAN DE BASIS- EN MIDDELBARE SCHOOL VAN DE GRAAD. HET PROJECT BESTAAT UIT ACHT MODULES, WAARVAN VIER MET PARTNERS EN EEN SAMENWERKING MET HET FALCONE INSTITUTE OF VOLLA NAPOLI.THE PARTNERSCHAPSNETWERK DAT IS OPGEZET OM INTERACTIES MET HET GRONDGEBIED EN DE LOKALE GEMEENSCHAP TE BEVORDEREN OM BELEMMERINGEN VOOR DE TOEGANG TOT DIENSTEN WEG TE NEMEN DOOR DE INTEGRATIE TUSSEN ENTITEITEN EN COMUNIT TE VERBETEREN. (Dutch)
    0 references
    OS PROJECTOS RESPEITANTES À NECESSIDADE DE RESPOSTA AO DESAFIO DA FALTA DE ENSINAMENTO E À SAÍDA DA ESCOLA ANTECIPADA, MAS TODOS OS CRIANÇAS DO NOSSO TERRITÓRIO QUE NÃO OFERECEM OPORTUNIDADES PARA O ENSINAMENTO CULTURAL, A ESCOLA ADEQUA-SE À ÁREA DE PROJETO EM RISCO ART. 9. OS BENEFICIÁRIOS SÃO OS PROPRIETIVOS DA ESCOLA PRIMÁRIA E SECUNDÁRIA DO DEGRESSO. O projecto é constituído por oito módulos, dos quais quatro com os parceiros e uma colaboração com o Instituto Falcone de Volla Napoli.A rede de parceria, colocada em posição de promover as interacções com o território e a Comunidade Local, a fim de eliminar os obstáculos ao acesso aos serviços através da melhoria da integração entre as entidades e a Comunidade.Os conteúdos das intervenções respeitantes às seguintes zonas de acesso ao módulo de difusão da música que liga o módulo ao projecto musical de Ptof e aos projectos curriculares verticalmente e ao módulo de montagem do módulo de montagem na escola 2 para a montagem do módulo (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL PROVINE DIN NECESITATEA DE A CONTRACARA DISCONFORTUL EȘECULUI EDUCAȚIONAL TIMPURIU ȘI PĂRĂSIRII TIMPURII A ȘCOLII, DAR MAI ALES DE A ÎNDEPĂRTA CÂT MAI MULT POSIBIL COPIII DE PE TERITORIUL NOSTRU DE INFLUENȚA ADESEA NEGATIVĂ A MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR, CARE NU OFERĂ OPORTUNITĂȚI DE ÎMBOGĂȚIRE CULTURALĂ, ȘCOALA ADERĂ LA ZONA DE PROIECT EXPUSĂ RISCULUI ART. 9. PROIECTUL ESTE FORMAT DIN OPT MODULE, DINTRE CARE PATRU CU PARTENERII ȘI O COLABORARE CU INSTITUTUL FALCONE DIN VOLLA NAPOLI.REȚEAUA DE PARTENERIAT PUSĂ ÎN APLICARE PENTRU PROMOVAREA INTERACȚIUNILOR CU TERITORIUL ȘI COMUNITATEA LOCALĂ ÎN VEDEREA ÎNLĂTURĂRII OBSTACOLELOR DIN CALEA ACCESULUI LA SERVICII PRIN ÎMBUNĂTĂȚIREA INTEGRĂRII ÎNTRE ENTITĂȚI ȘI COMUNIT.CONȚINUTUL INTERVENȚIILOR SE REFERĂ LA URMĂTOARELE DOMENII MODULUL DISCIPLINARI1 DE LEGĂTURĂ CU MUZICA MUZICALĂ ȘI PROIECTELE CURRICULO PTOF PE VERTICALĂ ȘI TEATRUL LA MODULUL ȘCOALA 2 (Romanian)
    0 references
    PROJEKT VYCHÁDZA Z POTREBY ČELIŤ NEPRÍJEMNOSTIAM PREDČASNÉHO ZLYHANIA VZDELÁVANIA A PREDČASNÉHO UKONČOVANIA ŠKOLSKEJ DOCHÁDZKY, ALE PREDOVŠETKÝM ODSTRÁNIŤ DETI Z NÁŠHO ÚZEMIA Z ČASTO NEGATÍVNEHO VPLYVU OKOLITÉHO PROSTREDIA, KTORÉ NEPONÚKA PRÍLEŽITOSTI NA KULTÚRNE OBOHACOVANIE, ŠKOLA SA PRIDŔŽA PROJEKTOVEJ OBLASTI OHROZENÉHO UMENIA. 9. PRÍJEMCOVIA VŠ SÚ ŽIACI ZÁKLADNEJ A STREDNEJ ŠKOLY TOHTO STUPŇA. PROJEKT POZOSTÁVA Z ÔSMICH MODULOV, Z KTORÝCH ŠTYRI S PARTNERMI A SPOLUPRÁCA SO FALCONE INSTITUTE OF VOLLA NAPOLI.THE PARTNERSKÁ SIEŤ ZAVEDENÁ NA PODPORU INTERAKCIE S ÚZEMÍM A MIESTNOU KOMUNITOU S CIEĽOM ODSTRÁNIŤ PREKÁŽKY PRÍSTUPU K SLUŽBÁM ZLEPŠENÍM INTEGRÁCIE MEDZI SUBJEKTMI A COMUNIT.THE OBSAH INTERVENCIÍ SA TÝKAJÚ NASLEDUJÚCICH OBLASTÍ DISCIPLINARI1 MODUL HUDOBNÉHO SPEVÁCKEHO DIVADLA PREPOJENIE S PTOF HUDOBNÝCH A CURRICULO PROJEKTY VERTIKÁLNE A DIVADLO V ŠKOLE 2 MODUL NA POSILNENIE (Slovak)
    0 references
    PROJEKT IZHAJA IZ POTREBE PO PREPREČEVANJU NELAGODJA ZARADI ZGODNJEGA ŠOLSKEGA NEUSPEHA IN ZGODNJEGA OPUŠČANJA ŠOLANJA, PREDVSEM PA JE TREBA OTROKE NAŠEGA OZEMLJA ČIM BOLJ ODSTRANITI IZ POGOSTO NEGATIVNEGA VPLIVA OKOLIŠKEGA OKOLJA, KI NE PONUJA PRILOŽNOSTI ZA KULTURNO OBOGATITEV. PROJEKT JE SESTAVLJEN IZ OSMIH MODULOV, OD KATERIH SO ŠTIRJE S PARTNERJI IN SODELOVANJE S PARTNERSKO MREŽO FALCONE INSTITUTE OF VOLLA NAPOLI.THE, KI JE BILA VZPOSTAVLJENA ZA SPODBUJANJE INTERAKCIJ Z OZEMLJEM IN LOKALNO SKUPNOSTJO, DA BI ODPRAVILI OVIRE ZA DOSTOP DO STORITEV Z IZBOLJŠANJEM INTEGRACIJE MED ENTITETAMI IN COMUNIT.THE VSEBINE INTERVENCIJ SE NANAŠAJO NA NASLEDNJA PODROČJA DISCIPLINARI1 MODULA GLASBENEGA PEVSKEGA GLEDALIŠČA Z VERTIKALNIMI PROJEKTI PTOF IN CURRICULO TER GLEDALIŠČEM V ŠOLI 2 ZA KREPITEV MODULA (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET HAR SITT URSPRUNG I BEHOVET AV ATT MOTVERKA OBEHAGET AV DET TIDIGA UTBILDNINGSMISSLYCKANDET OCH AVHOPPET FRÅN SKOLAN, MEN FRAMFÖR ALLT ATT SÅ MYCKET SOM MÖJLIGT AVLÄGSNA BARNEN I VÅRT TERRITORIUM FRÅN DEN OFTA NEGATIVA PÅVERKAN AV OMGIVNINGEN SOM INTE ERBJUDER MÖJLIGHETER TILL KULTURELL BERIKANDE, SKOLAN FÖLJER PROJEKTOMRÅDET I RISKZONEN ART. 9.THE-MOTTAGARE ÄR ELEVER I GRUNDSKOLAN OCH GYMNASIESKOLAN I EXAMEN. PROJEKTET BESTÅR AV ÅTTA MODULER, VARAV FYRA MED PARTNERS OCH ETT SAMARBETE MED FALCONE INSTITUTE OF VOLLA NAPOLI.THE PARTNERSKAPSNÄTVERK SOM INRÄTTATS FÖR ATT FRÄMJA SAMVERKAN MED TERRITORIET OCH DET LOKALA SAMHÄLLET I SYFTE ATT UNDANRÖJA HINDER FÖR TILLGÅNG TILL TJÄNSTER GENOM ATT FÖRBÄTTRA INTEGRATIONEN MELLAN ENHETER OCH COMUNIT. (Swedish)
    0 references
    0 references
    VOLLA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers