LIVE AND SHARE STABIA’S CASTELLLAMMARE (Q4814048): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Set a claim value: summary (P836): O património cultural representa a nossa verdadeira herança, o devido múnus dos pais passa para as crianças uma perda e, ao mesmo tempo, uma tarefa que une mais gerações e que, se salvaguardada, resiste mais ao fluxo do tempo. Constitui, portanto, o dom da história ao futuro, razão pela qual as novas gerações devem senti-la como sua e guardá-la o mais possível. A FORMAÇÃO PROPOSTA NO PRESENTE PROJECTO É EXATAMENTE OBJETO DA PRESENTE DIRECÇÃO DE ORIE...)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
label / ptlabel / pt
VIVA E COMPARTILHE STABIA’S CASTELLLAMMARE
CASTELLLAMMARE DA ESTÁBIA EM VIVO E EM PARTILHA

Latest revision as of 07:01, 12 October 2024

Project Q4814048 in Italy
Language Label Description Also known as
English
LIVE AND SHARE STABIA’S CASTELLLAMMARE
Project Q4814048 in Italy

    Statements

    0 references
    94,809.6 Euro
    0 references
    156,852.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    2 April 2019
    0 references
    7 May 2020
    0 references
    LICEO CLASSICO - LICEO CLASSICO STATALE PLINIO SENIORE
    0 references
    0 references
    IL PATRIMONIO CULTURALE RAPPRESENTA LA NOSTRA EREDITA PI VERA IL DOVUTO MUNUS DEI PADRI PATER AI FIGLI UN DESTINO E INSIEME UN COMPITO NON VI COSA CHE UNISCA DI PI LE GENERAZIONI E CHE SE SALVAGUARDATO RESISTA MAGGIORMENTE AL FLUIRE DEL TEMPO. ESSO COSTITUZIONALMENTE IL DONO DELLA STORIA AL FUTURO PER QUESTO LE NUOVE GENERAZIONI DEVONO SENTIRLO COME PROPRIO E CUSTODIRLO IL PI POSSIBILE. LAZIONE FORMATIVA PROPOSTA DA QUESTO PROGETTO VA ESATTAMENTE IN QUESTA DIREZIONE GUIDARE I GIOVANI A RISCOPRIRE VALORIZZARE E TUTELARE IL PATRIMONIO CULTURALE DEL PROPRIO TERRITORIO. LA NATURALE URGENZA RELATIVA ALLA CURA DEL PATRIMONIO PASSA PRELIMINARMENTE ATTRAVERSO LINFORMAZIONE PER QUESTO I MODULI PREVISTI SARANNO RIVOLTI ALLA SCOPERTA E ALLA DIVULGAZIONE DELLOFFERTA CULTURALE DEL TERRITORIO. SUCCESSIVAMENTE SI PASSERA AD ATTIVARE DUE FASI CONGIUNTE DI VALORIZZAZIONE E TUTELA. QUESTI ASPETTI SONO IN SINERGIA PERCH ATTRAVERSO UN INTERVENTO PERSONALE CHE RESTITUISCA UN VALORE AGGIUNTO ALLEREDITA (Italian)
    0 references
    КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО ПРЕДСТАВЛЯВА НАШЕТО НАЙ-ИСТИНСКО НАСЛЕДСТВО, ДЪЛЖИМОТО НА БАЩИТЕ ПАТЕР НА ДЕЦАТА СЪДБА И В СЪЩОТО ВРЕМЕ ЗАДАЧА, КОЯТО ОБЕДИНЯВА ПОВЕЧЕ ПОКОЛЕНИЯ И АКО СЕ ЗАПАЗИ, ПОВЕЧЕ СЕ СЪПРОТИВЛЯВА НА ТЕЧЕНИЕТО НА ВРЕМЕТО. КОНСТИТУЦИОННО Е ДАРЪТ НА ИСТОРИЯТА ЗА БЪДЕЩЕТО ПОРАДИ ТАЗИ ПРИЧИНА НОВИТЕ ПОКОЛЕНИЯ ТРЯБВА ДА Я ВЪЗПРИЕМАТ КАТО СВОЯ СОБСТВЕНА И ДА Я ПАЗЯТ ВЪЗМОЖНО НАЙ-МНОГО. ОБУЧЕНИЕТО, ПРЕДЛОЖЕНО ПО ТОЗИ ПРОЕКТ, Е НАСОЧЕНО ИМЕННО В ТАЗИ ПОСОКА, ЗА ДА НАСОЧИ МЛАДИТЕ ХОРА КЪМ ПРЕОТКРИВАНЕ И ОПАЗВАНЕ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО НА СВОЯТА ТЕРИТОРИЯ. ЕСТЕСТВЕНАТА НЕОТЛОЖНОСТ, СВЪРЗАНА С ГРИЖАТА ЗА НАСЛЕДСТВОТО, ПРЕМИНАВА ПЪРВО ПРЕЗ ИНФОРМАЦИЯТА ЗА ТОВА, ЧЕ ПРЕДОСТАВЕНИТЕ МОДУЛИ ЩЕ БЪДАТ НАСОЧЕНИ КЪМ ОТКРИВАНЕТО И РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА КУЛТУРНОТО ПРЕДЛАГАНЕ НА ТЕРИТОРИЯТА. ВПОСЛЕДСТВИЕ ЩЕ БЪДАТ АКТИВИРАНИ ДВЕ СЪВМЕСТНИ ФАЗИ НА ВАЛОРИЗАЦИЯ И ЗАЩИТА. ТЕЗИ АСПЕКТИ СА В СИНЕРГИЯ, ЗАЩОТО ЧРЕЗ ЛИЧНА НАМЕСА, КОЯТО ВРЪЩА ДОБАВЕНА СТОЙНОСТ ALLEREDITA (Bulgarian)
    0 references
    KULTURNÍ DĚDICTVÍ PŘEDSTAVUJE NAŠE NEJPRAVDIVĚJŠÍ DĚDICTVÍ, DŮSLEDNÝ MUNUS OTCŮ PATER DĚTEM OSUD A ZÁROVEŇ ÚKOL, KTERÝ SPOJUJE VÍCE GENERACÍ A KTERÝ, POKUD JE CHRÁNĚN VÍCE, ODOLÁVÁ TOKU ČASU. ÚSTAVNĚ JE TO DAR DĚJIN BUDOUCNOSTI Z TOHOTO DŮVODU, ŽE NOVÉ GENERACE JI MUSÍ CÍTIT JAKO SVÉ VLASTNÍ A CO NEJVÍCE JI STŘEŽIT. ŠKOLENÍ NAVRŽENÁ TÍMTO PROJEKTEM JDE PŘESNĚ TÍMTO SMĚREM, ABY MLADÍ LIDÉ ZNOVUOBJEVILI A CHRÁNILI KULTURNÍ DĚDICTVÍ SVÉHO ÚZEMÍ. PŘIROZENÁ NALÉHAVOST SOUVISEJÍCÍ S PÉČÍ O DĚDICTVÍ PROCHÁZÍ NEJPRVE PROSTŘEDNICTVÍM INFORMACÍ PRO TYTO MODULY BUDOU ZAMĚŘENY NA OBJEVOVÁNÍ A ŠÍŘENÍ KULTURNÍ NABÍDKY ÚZEMÍ. NÁSLEDNĚ BUDOU AKTIVOVÁNY DVĚ SPOLEČNÉ FÁZE ZHODNOCOVÁNÍ A OCHRANY. TYTO ASPEKTY JSOU V SOUČINNOSTI, PROTOŽE PROSTŘEDNICTVÍM OSOBNÍHO ZÁSAHU, KTERÝ VRACÍ PŘIDANOU HODNOTU ALLEREDITA (Czech)
    0 references
    KULTURARVEN REPRÆSENTERER VORES SANDESTE ARV FÆDRENE PATERS FORFALD TIL BØRNENE EN SKÆBNE OG SAMTIDIG EN OPGAVE, DER FORENER FLERE GENERATIONER, OG SOM, HVIS DE BESKYTTES MERE, MODSTÅR TIDENS STRØM. DET ER HISTORIENS GAVE TIL FREMTIDEN AF DENNE GRUND, DE NYE GENERATIONER MÅ FØLE DEN SOM DERES EGEN OG VOGTE DEN SÅ MEGET SOM MULIGT. DEN UDDANNELSE, DER FORESLÅS I DETTE PROJEKT, GÅR NETOP I DENNE RETNING FOR AT HJÆLPE UNGE MED AT GENOPDAGE OG BESKYTTE KULTURARVEN I DERES OMRÅDE. DEN NATURLIGE UOPSÆTTELIGHED I FORBINDELSE MED PLEJE AF KULTURARVEN PASSERER FØRST GENNEM OPLYSNINGERNE TIL DETTE MODUL VIL VÆRE RETTET MOD OPDAGELSE OG FORMIDLING AF DET KULTURELLE TILBUD AF OMRÅDET. EFTERFØLGENDE VIL TO FÆLLES FASER AF VALORISERING OG BESKYTTELSE BLIVE AKTIVERET. DISSE ASPEKTER ER I SYNERGI, FORDI GENNEM EN PERSONLIG INTERVENTION, DER GIVER EN MERVÆRDI ALLEREDITA (Danish)
    0 references
    DAS KULTURELLE ERBE STELLT UNSER WAHRSTES ERBE DAR, DAS DEN KINDERN GESCHULDETE MUNUS DER VÄTER PATER EIN SCHICKSAL UND ZUGLEICH EINE AUFGABE DARSTELLT, DIE MEHR GENERATIONEN VEREINT UND SICH, WENN SIE MEHR ERHALTEN WIRD, DEM ZEITFLUSS WIDERSETZT. ES IST VERFASSUNGSGEMÄSS DIE GABE DER GESCHICHTE AN DIE ZUKUNFT, DESHALB MÜSSEN DIE NEUEN GENERATIONEN SIE ALS IHRE EIGENEN EMPFINDEN UND SO GUT WIE MÖGLICH BEWACHEN. DIE VON DIESEM PROJEKT VORGESCHLAGENE AUSBILDUNG GEHT GENAU IN DIESE RICHTUNG, UM JUNGE MENSCHEN DAZU ZU BEWEGEN, DAS KULTURELLE ERBE IHRES TERRITORIUMS WIEDERZUENTDECKEN UND ZU SCHÜTZEN. DIE NATÜRLICHE DRINGLICHKEIT, DIE MIT DER PFLEGE DES ERBES VERBUNDEN IST, GEHT ZUERST DURCH DIE INFORMATIONEN, DIE DIE BEREITGESTELLTEN MODULE AUF DIE ENTDECKUNG UND VERBREITUNG DES KULTURELLEN ANGEBOTS DES TERRITORIUMS RICHTEN. ANSCHLIESSEND WERDEN ZWEI GEMEINSAME PHASEN DER VALORISIERUNG UND DES SCHUTZES AKTIVIERT. DIESE ASPEKTE SIND IN SYNERGIE, DENN DURCH EINE PERSÖNLICHE INTERVENTION, DIE EINEN MEHRWERT BRINGT ALLEREDITA (German)
    0 references
    Η ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΎΕΙ ΤΗΝ ΠΙΟ ΑΛΗΘΙΝΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΜΑΣ, ΤΟ ΔΈΟΝ MUNUS ΤΩΝ ΠΑΤΈΡΩΝ PATER ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΈΝΑ ΠΕΠΡΩΜΈΝΟ ΚΑΙ ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΑ ΈΝΑ ΚΑΘΉΚΟΝ ΠΟΥ ΕΝΏΝΕΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΕΣ ΓΕΝΙΈΣ ΚΑΙ ΠΟΥ ΑΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΘΟΎΝ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ ΑΝΤΙΣΤΈΚΕΤΑΙ ΣΤΗ ΡΟΉ ΤΟΥ ΧΡΌΝΟΥ. ΕΊΝΑΙ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΆ ΤΟ ΔΏΡΟ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΊΑΣ ΣΤΟ ΜΈΛΛΟΝ ΓΙ’ ΑΥΤΌ ΤΟ ΛΌΓΟ ΟΙ ΝΈΕΣ ΓΕΝΙΈΣ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΤΗΝ ΑΙΣΘΆΝΟΝΤΑΙ ΩΣ ΔΙΚΉ ΤΟΥΣ ΚΑΙ ΝΑ ΤΗΝ ΦΥΛΆΣΣΟΥΝ ΌΣΟ ΤΟ ΔΥΝΑΤΌΝ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ. Η ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΊΝΕΤΑΙ ΑΠΌ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΣΧΈΔΙΟ ΚΑΤΕΥΘΎΝΕΤΑΙ ΑΚΡΙΒΏΣ ΠΡΟΣ ΑΥΤΉ ΤΗΝ ΚΑΤΕΎΘΥΝΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΘΟΔΗΓΉΣΕΙ ΤΟΥΣ ΝΈΟΥΣ ΝΑ ΑΝΑΚΑΛΎΨΟΥΝ ΕΚ ΝΈΟΥ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΎΣΟΥΝ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΆΣ ΤΟΥΣ. Η ΦΥΣΙΚΉ ΕΠΕΊΓΟΥΣΑ ΑΝΆΓΚΗ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΠΕΡΝΆ ΠΡΏΤΑ ΑΠΌ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΑΥΤΌ ΟΙ ΕΝΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΈΧΟΝΤΑΙ ΘΑ ΈΧΟΥΝ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΑΝΑΚΆΛΥΨΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΆΔΟΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΡΟΣΦΟΡΆΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ. ΣΤΗ ΣΥΝΈΧΕΙΑ, ΘΑ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΟΎΝ ΔΎΟ ΚΟΙΝΈΣ ΦΆΣΕΙΣ ΑΞΙΟΠΟΊΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑΣ. ΑΥΤΈΣ ΟΙ ΠΤΥΧΈΣ ΕΊΝΑΙ ΣΕ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΕΠΕΙΔΉ ΜΈΣΩ ΜΙΑΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΉΣ ΠΑΡΈΜΒΑΣΗΣ ΠΟΥ ΕΠΙΣΤΡΈΦΕΙ ΜΙΑ ΠΡΟΣΤΙΘΈΜΕΝΗ ΑΞΊΑ (Greek)
    0 references
    THE CULTURAL HERITAGE REPRESENTS OUR TRUEST INHERITANCE THE DUE MUNUS OF THE FATHERS PATER TO THE CHILDREN A DESTINY AND AT THE SAME TIME A TASK THAT UNITES MORE GENERATIONS AND THAT IF SAFEGUARDED MORE RESISTS THE FLOW OF TIME. IT CONSTITUTIONALLY THE GIFT OF HISTORY TO THE FUTURE FOR THIS REASON THE NEW GENERATIONS MUST FEEL IT AS THEIR OWN AND GUARD IT AS MUCH AS POSSIBLE. THE TRAINING PROPOSED BY THIS PROJECT GOES EXACTLY IN THIS DIRECTION TO GUIDE YOUNG PEOPLE TO REDISCOVER AND PROTECT THE CULTURAL HERITAGE OF THEIR TERRITORY. THE NATURAL URGENCY RELATED TO THE CARE OF THE HERITAGE PASSES FIRST THROUGH THE INFORMATION FOR THIS THE MODULES PROVIDED WILL BE AIMED AT THE DISCOVERY AND DISSEMINATION OF THE CULTURAL OFFER OF THE TERRITORY. SUBSEQUENTLY, TWO JOINT PHASES OF VALORISATION AND PROTECTION WILL BE ACTIVATED. THESE ASPECTS ARE IN SYNERGY BECAUSE THROUGH A PERSONAL INTERVENTION THAT RETURNS AN ADDED VALUE ALLEREDITA (English)
    0.138826320745093
    0 references
    EL PATRIMONIO CULTURAL REPRESENTA NUESTRA HERENCIA MÁS VERDADERA EL DEBIDO MUNUS DE LOS PADRES PATER A LOS NIÑOS UN DESTINO Y A LA VEZ UNA TAREA QUE UNE A MÁS GENERACIONES Y QUE SI SE SALVAGUARDA MÁS RESISTE EL FLUJO DEL TIEMPO. CONSTITUCIONALMENTE, EL DON DE LA HISTORIA AL FUTURO, POR ESTA RAZÓN, LAS NUEVAS GENERACIONES DEBEN SENTIRLA COMO PROPIA Y PROTEGERLA TANTO COMO SEA POSIBLE. LA FORMACIÓN PROPUESTA POR ESTE PROYECTO VA EXACTAMENTE EN ESTA DIRECCIÓN PARA GUIAR A LOS JÓVENES A REDESCUBRIR Y PROTEGER EL PATRIMONIO CULTURAL DE SU TERRITORIO. LA URGENCIA NATURAL RELACIONADA CON EL CUIDADO DEL PATRIMONIO PASA PRIMERO A TRAVÉS DE LA INFORMACIÓN PARA ELLO LOS MÓDULOS PROPORCIONADOS ESTARÁN ORIENTADOS AL DESCUBRIMIENTO Y DIFUSIÓN DE LA OFERTA CULTURAL DEL TERRITORIO. POSTERIORMENTE, SE ACTIVARÁN DOS FASES CONJUNTAS DE VALORIZACIÓN Y PROTECCIÓN. ESTOS ASPECTOS ESTÁN EN SINERGIA PORQUE A TRAVÉS DE UNA INTERVENCIÓN PERSONAL QUE DEVUELVE UN VALOR AÑADIDO ALLEREDITA (Spanish)
    0 references
    KULTUURIPÄRAND ON MEIE TÕELISEKS PÄRANDIKS ISA PATERI MUNUS LASTELE SAATUS JA SAMAL AJAL ÜLESANNE, MIS ÜHENDAB ROHKEM PÕLVKONDI JA MIS KAITSES ROHKEM AEGA. SEE ON PÕHISEADUSLIKULT AJALOO KINGITUS TULEVIKULE SEL PÕHJUSEL, ET UUED PÕLVKONNAD PEAVAD SEDA TUNDMA OMANA JA HOIDMA SEDA NII PALJU KUI VÕIMALIK. SELLE PROJEKTI RAAMES PAKUTAV KOOLITUS ON SUUNATUD JUST SELLES SUUNAS, ET SUUNATA NOORI TAASAVASTAMA JA KAITSMA OMA TERRITOORIUMI KULTUURIPÄRANDIT. PÄRANDI HOOLDAMISEGA SEOTUD LOOMULIK KIIRELOOMULISUS LÄBIB KÕIGEPEALT SELLE JAOKS VAJALIKU TEABE, MILLE MOODULID ON SUUNATUD TERRITOORIUMI KULTUURILISE PAKKUMISE AVASTAMISELE JA LEVITAMISELE. SEEJÄREL AKTIVEERITAKSE KAKS ÜHIST VÄÄRTUSTAMIS- JA KAITSEFAASI. NEED ASPEKTID ON SÜNERGIAS, SEST ISIKLIKU SEKKUMISEGA, MIS ANNAB LISAVÄÄRTUST ALLEREDITA (Estonian)
    0 references
    KULTTUURIPERINTÖ EDUSTAA MEIDÄN TODELLISINTA PERINTÖÄMME ISÄT PATERIN PERINTÖNÄ LAPSILLE KOHTALONA JA SAMALLA TEHTÄVÄNÄ, JOKA YHDISTÄÄ USEAMPIA SUKUPOLVIA JA ETTÄ JOS TURVATAAN ENEMMÄN, SE VASTUSTAA AJAN VIRTAA. SE ON PERUSTUSLAILLISESTI HISTORIAN LAHJA TULEVAISUUDELLE TÄSTÄ SYYSTÄ UUSIEN SUKUPOLVIEN ON TUNNETTAVA SE OMAKSEEN JA VAHTITTAVA SITÄ NIIN PALJON KUIN MAHDOLLISTA. TÄSSÄ HANKKEESSA EHDOTETTU KOULUTUS MENEE JUURI TÄHÄN SUUNTAAN, JOTTA NUORET VOIVAT LÖYTÄÄ JA SUOJELLA ALUEENSA KULTTUURIPERINTÖÄ. KULTTUURIPERINNÖN HOITAMISEEN LIITTYVÄ LUONNOLLINEN KIIREELLISYYS KULKEE ENSIN TÄTÄ VARTEN TOIMITETTAVIEN MODUULIEN KAUTTA, JA SEN TAVOITTEENA ON ALUEEN KULTTUURITARJONNAN LÖYTÄMINEN JA LEVITTÄMINEN. TÄMÄN JÄLKEEN AKTIVOIDAAN KAKSI YHTEISTÄ VALORISOINTI- JA SUOJAUSVAIHETTA. NÄMÄ NÄKÖKOHDAT OVAT SYNERGIASSA, KOSKA HENKILÖKOHTAISEN VÄLIINTULON KAUTTA, JOKA TUO LISÄARVOA ALLEREDITA (Finnish)
    0 references
    LE PATRIMOINE CULTUREL REPRÉSENTE NOTRE PLUS VÉRITABLE HÉRITAGE LE MUNUS DÛ DES PÈRES PATER AUX ENFANTS UNE DESTINÉE ET EN MÊME TEMPS UNE TÂCHE QUI UNIT PLUS DE GÉNÉRATIONS ET QUI, SI ELLE EST PRÉSERVÉE, RÉSISTE DAVANTAGE À L’ÉCOULEMENT DU TEMPS. IL EST CONSTITUTIONNELLEMENT LE DON DE L’HISTOIRE À L’AVENIR POUR CETTE RAISON, LES NOUVELLES GÉNÉRATIONS DOIVENT LA SENTIR COMME LA LEUR ET LA GARDER AUTANT QUE POSSIBLE. LA FORMATION PROPOSÉE PAR CE PROJET VA EXACTEMENT DANS CETTE DIRECTION POUR GUIDER LES JEUNES À REDÉCOUVRIR ET À PROTÉGER LE PATRIMOINE CULTUREL DE LEUR TERRITOIRE. L’URGENCE NATURELLE LIÉE À LA PRISE EN CHARGE DU PATRIMOINE PASSE D’ABORD PAR L’INFORMATION POUR CELA, LES MODULES FOURNIS VISERONT À LA DÉCOUVERTE ET À LA DIFFUSION DE L’OFFRE CULTURELLE DU TERRITOIRE. PAR LA SUITE, DEUX PHASES CONJOINTES DE VALORISATION ET DE PROTECTION SERONT ACTIVÉES. CES ASPECTS SONT EN SYNERGIE CAR À TRAVERS UNE INTERVENTION PERSONNELLE QUI RAPPORTE UNE VALEUR AJOUTÉE ALLEREDITA (French)
    0 references
    IS IONANN AN OIDHREACHT CHULTÚRTHA AGUS ÁR N-OIDHREACHT IS FÍRE, IS É SIN, CIÚISE CUÍ NA N-AITHREACHA PATER DO NA PÁISTÍ, AGUS AG AN AM CÉANNA TASC A THUGANN LE CHÉILE NÍOS MÓ GLÚINE AGUS MÁ CHOSNAÍTEAR NÍOS MÓ DAOINE IN AGHAIDH AN TSREABH AMA. GO BUNREACHTÚIL, BRONNTANAS NA STAIRE DON TODHCHAÍ AR AN GCÚIS SEO, NÍ MÓR DO NA GLÚNTA NUA É A BHRAITHEANN MAR A GCUID FÉIN AGUS É A CHOSAINT OIREAD AGUS IS FÉIDIR. TÉANN AN OILIÚINT ATÁ BEARTAITHE SA TIONSCADAL SEO GO DÍREACH SA TREO SEO CHUN TREOIR A THABHAIRT DO DHAOINE ÓGA OIDHREACHT CHULTÚRTHA A GCRÍOCH A ATHAIMSIÚ AGUS A CHOSAINT. TÉANN AN PHRÁINN NÁDÚRTHA A BHAINEANN LE CÚRAM NA HOIDHREACHTA TRÍD AN EOLAS FAOI SEO AR DTÚS TRÍ NA MODÚIL A CHUIRFEAR AR FÁIL A AIMSIÚ AGUS A SCAIPEADH AR THAIRISCINT CHULTÚRTHA NA CRÍCHE A AIMSIÚ AGUS A SCAIPEADH. INA DHIAIDH SIN, CUIRFEAR DHÁ CHÉIM CHOMHPHÁIRTEACHA DE LUACHÁIL AGUS COSAINT I NGNÍOMH. TÁ NA GNÉITHE SIN I SINEIRGÍOCHT MAR GHEALL AR IDIRGHABHÁIL PHEARSANTA A THUGANN LUACH BREISE AR AIS ALLEREDITA (Irish)
    0 references
    KULTURNA BAŠTINA PREDSTAVLJA NAŠE NAJISTINITIJE NASLJEĐE ŠTO MUNUS OTACA PATER DJECI PREDSTAVLJA SUDBINU I ISTOVREMENO ZADATAK KOJI UJEDINJUJE VIŠE GENERACIJA I KOJI SE, AKO SE ZAŠTITI VIŠE, ODUPIRE PROTOKU VREMENA. TO JE USTAVNO DAR POVIJESTI BUDUĆNOSTI IZ TOG RAZLOGA NOVE GENERACIJE MORAJU GA OSJEĆATI KAO SVOJE I ČUVATI GA ŠTO JE VIŠE MOGUĆE. OSPOSOBLJAVANJE PREDLOŽENO OVIM PROJEKTOM IDE UPRAVO U TOM SMJERU KAKO BI SE MLADE LJUDE POTAKNULO DA PONOVNO OTKRIJU I ZAŠTITE KULTURNU BAŠTINU SVOG TERITORIJA. PRIRODNA HITNOST KOJA SE ODNOSI NA BRIGU O BAŠTINI NAJPRIJE PROLAZI KROZ INFORMACIJE ZA TO, A MODULI ĆE BITI USMJERENI NA OTKRIVANJE I ŠIRENJE KULTURNE PONUDE TERITORIJA. NAKON TOGA ĆE SE AKTIVIRATI DVIJE ZAJEDNIČKE FAZE VALORIZACIJE I ZAŠTITE. TI SU ASPEKTI U SINERGIJI JER KROZ OSOBNU INTERVENCIJU KOJA VRAĆA DODANU VRIJEDNOST ALLEREDITA (Croatian)
    0 references
    A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG A LEGIGAZABB ÖRÖKSÉGÜNK, PATER ATYÁK KELLŐ MUNUSA A GYERMEKEK SZÁMÁRA EGY SORS, UGYANAKKOR EGY OLYAN FELADAT, AMELY TÖBB GENERÁCIÓT EGYESÍT, ÉS AMELY, HA MEGÓVJA, JOBBAN ELLENÁLL AZ IDŐ ÁRAMLÁSÁNAK. ALKOTMÁNYOSAN A TÖRTÉNELEM AJÁNDÉKA A JÖVŐ SZÁMÁRA EZÉRT AZ ÚJ GENERÁCIÓKNAK SAJÁTJUKNAK KELL ÉREZNIÜK, ÉS AMENNYIRE CSAK LEHET, MEG KELL ŐRIZNIÜK. A PROJEKT ÁLTAL JAVASOLT KÉPZÉS PONTOSAN EBBE AZ IRÁNYBA VEZETI A FIATALOKAT, HOGY ÚJRA FELFEDEZZÉK ÉS MEGVÉDJÉK TERÜLETÜK KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉT. AZ ÖRÖKSÉG GONDOZÁSÁVAL KAPCSOLATOS TERMÉSZETES SÜRGŐSSÉG ELŐSZÖR AZ ERRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓKON KERESZTÜL TERJED A RENDELKEZÉSRE BOCSÁTOTT MODULOK CÉLJA A TERÜLET KULTURÁLIS KÍNÁLATÁNAK FELFEDEZÉSE ÉS TERJESZTÉSE. EZT KÖVETŐEN A VALORIZÁCIÓ ÉS A VÉDELEM KÉT KÖZÖS FÁZISA AKTIVÁLÓDIK. EZEK A SZEMPONTOK SZINERGIÁBAN VANNAK, MERT EGY SZEMÉLYES BEAVATKOZÁS RÉVÉN, AMELY HOZZÁADOTT ÉRTÉKET AD VISSZA ALLEREDITA (Hungarian)
    0 references
    KULTŪROS PAVELDAS YRA MŪSŲ TIKRIAUSIAS PAVELDĖJIMAS – TĖVŲ PATER MUNUS VAIKAMS LIKIMAS IR KARTU UŽDUOTIS, KURI VIENIJA DAUGIAU KARTŲ IR KURI, JEI LABIAU APSAUGOTA, ATSISPIRIA LAIKO TĖKMEI. JI KONSTITUCIŠKAI YRA ISTORIJOS DOVANA ATEIČIAI, TODĖL NAUJOSIOS KARTOS TURI JĄ PAJUSTI KAIP SAVĄ IR KUO LABIAU JĄ SAUGOTI. PAGAL ŠĮ PROJEKTĄ SIŪLOMI MOKYMAI BŪTENT ŠIA KRYPTIMI PADEDA JAUNIMUI IŠ NAUJO ATRASTI IR APSAUGOTI SAVO TERITORIJOS KULTŪROS PAVELDĄ. GAMTOS SKUBUMAS, SUSIJĘS SU PAVELDO PRIEŽIŪRA, PIRMIAUSIA PEREINA PER TAM PATEIKIAMUS MODULIUS, KURIAIS BUS SIEKIAMA ATRASTI IR SKLEISTI TERITORIJOS KULTŪRINĮ PASIŪLYMĄ. VĖLIAU AKTYVUOJAMOS DVI BENDROS VALORIZACIJOS IR APSAUGOS FAZĖS. ŠIE ASPEKTAI YRA SĄVEIKŪS, NES PER ASMENINĘ INTERVENCIJĄ, KURI GRĄŽINA PRIDĖTINĘ VERTĘ ALLEREDITA (Lithuanian)
    0 references
    KULTŪRAS MANTOJUMS IR MŪSU PATIESĀKAIS MANTOJUMS TĒVU PATERA PIENĀCĪGO MUNUS BĒRNIEM LIKTENIS UN TAJĀ PAŠĀ LAIKĀ UZDEVUMS, KAS APVIENO VAIRĀK PAAUDŽU UN KA, JA AIZSARGĀT VAIRĀK PRETOJAS LAIKA PLŪSMU. TĀ KONSTITUCIONĀLI IR VĒSTURES DĀVANA NĀKOTNEI ŠĪ IEMESLA DĒĻ JAUNAJĀM PAAUDZĒM IR JĀJŪTAS PĒC SAVAS BŪTĪBAS UN JĀAIZSARGĀ PĒC IESPĒJAS VAIRĀK. ŠAJĀ PROJEKTĀ PIEDĀVĀTĀ APMĀCĪBA NOTIEK TIEŠI ŠAJĀ VIRZIENĀ, LAI PALĪDZĒTU JAUNIEŠIEM NO JAUNA ATKLĀT UN AIZSARGĀT SAVAS TERITORIJAS KULTŪRAS MANTOJUMU. DABISKĀ STEIDZAMĪBA, KAS SAISTĪTA AR MANTOJUMA SAGLABĀŠANU, VISPIRMS IR SAISTĪTA AR INFORMĀCIJU PAR TO, KA NODROŠINĀTIE MODUĻI BŪS VĒRSTI UZ TERITORIJAS KULTŪRAS PIEDĀVĀJUMA ATKLĀŠANU UN IZPLATĪŠANU. PĒC TAM TIKS AKTIVIZĒTAS DIVAS KOPĪGAS VĒRTĪBAS NOTEIKŠANAS UN AIZSARDZĪBAS FĀZES. ŠIE ASPEKTI IR SINERĢIJĀ, JO AR PERSONISKU IEJAUKŠANOS, KAS SNIEDZ PIEVIENOTO VĒRTĪBU ALLEREDITA (Latvian)
    0 references
    IL-WIRT KULTURALI JIRRAPPREŻENTA L-WIRT VERU TAGĦNA L-MUNUS DOVUT TAL-MISSIRIJIET PATER LIT-TFAL DESTIN U FL-ISTESS ĦIN KOMPITU LI JGĦAQQAD AKTAR ĠENERAZZJONIJIET U LI JEKK JIĠI SALVAGWARDJAT AKTAR JIRREŻISTI L-FLUSS TAŻ-ŻMIEN. HIJA KOSTITUZZJONALMENT ID-DON TAL-ISTORJA GĦALL-FUTUR GĦAL DIN IR-RAĠUNI L-ĠENERAZZJONIJIET IL-ĠODDA GĦANDHOM IĦOSSUHOM BĦALA TAGĦHOM STESS U JGĦASSUHA KEMM JISTA’ JKUN. IT-TAĦRIĠ PROPOST MINN DAN IL-PROĠETT IMUR EŻATTAMENT F’DIN ID-DIREZZJONI BIEX JIGGWIDA LIŻ-ŻGĦAŻAGĦ BIEX JISKOPRU MILL-ĠDID U JIPPROTEĠU L-WIRT KULTURALI TAT-TERRITORJU TAGĦHOM. L-URĠENZA NATURALI RELATATA MAL-KURA TAL-WIRT TGĦADDI L-EWWEL MILL-INFORMAZZJONI DWAR DAN IL-MODULI PPROVDUTI SE JKUNU MMIRATI LEJN L-ISKOPERTA U T-TIXRID TAL-OFFERTA KULTURALI TAT-TERRITORJU. SUSSEGWENTEMENT, SE JIĠU ATTIVATI ŻEWĠ FAŻIJIET KONĠUNTI TA’ VALORIZZAZZJONI U PROTEZZJONI. DAWN L-ASPETTI HUMA F’SINERĠIJA GĦALIEX PERMEZZ TA’ INTERVENT PERSONALI LI JIRRITORNA VALUR MIŻJUD ALLEREDITA (Maltese)
    0 references
    HET CULTUREEL ERFGOED VERTEGENWOORDIGT ONZE WARE ERFENIS, DE VERSCHULDIGDE MUNUS VAN DE VADERS PATER AAN DE KINDEREN EEN BESTEMMING EN TEGELIJKERTIJD EEN TAAK DIE MEER GENERATIES VERENIGT EN DAT ALS BESCHERMD MEER WEERSTAND BIEDT AAN DE STROOM VAN DE TIJD. HET IS GRONDWETTELIJK DE GAVE VAN DE GESCHIEDENIS AAN DE TOEKOMST OM DEZE REDEN DAT DE NIEUWE GENERATIES HET ALS HUN EIGEN MOETEN VOELEN EN HET ZO VEEL MOGELIJK MOETEN BEWAKEN. DE DOOR DIT PROJECT VOORGESTELDE OPLEIDING GAAT PRECIES IN DEZE RICHTING OM JONGEREN TE BEGELEIDEN BIJ HET HERONTDEKKEN EN BESCHERMEN VAN HET CULTURELE ERFGOED VAN HUN GRONDGEBIED. DE NATUURLIJKE URGENTIE IN VERBAND MET DE VERZORGING VAN HET ERFGOED GAAT EERST DOOR MIDDEL VAN DE INFORMATIE VOOR DEZE DE MODULES ZAL GERICHT ZIJN OP DE ONTDEKKING EN VERSPREIDING VAN HET CULTURELE AANBOD VAN HET GRONDGEBIED. VERVOLGENS WORDEN TWEE GEZAMENLIJKE FASEN VAN VALORISATIE EN BESCHERMING GEACTIVEERD. DEZE ASPECTEN ZIJN IN SYNERGIE OMDAT DOOR EEN PERSOONLIJKE INTERVENTIE DIE EEN TOEGEVOEGDE WAARDE RETOURNEERT ALLEREDITA (Dutch)
    0 references
    O património cultural representa a nossa verdadeira herança, o devido múnus dos pais passa para as crianças uma perda e, ao mesmo tempo, uma tarefa que une mais gerações e que, se salvaguardada, resiste mais ao fluxo do tempo. Constitui, portanto, o dom da história ao futuro, razão pela qual as novas gerações devem senti-la como sua e guardá-la o mais possível. A FORMAÇÃO PROPOSTA NO PRESENTE PROJECTO É EXATAMENTE OBJETO DA PRESENTE DIRECÇÃO DE ORIENTAR OS JOVENS PARA A RECUPERAÇÃO E A PROTEÇÃO DO PATRIMÓNIO CULTURAL DO SEU TERRITÓRIO. A URGÊNCIA NATURAL RELACIONADA COM O CUIDADO DO PATRIMÓNIO PASSA PRIMEIRO ATRAVÉS DA INFORMAÇÃO PARA O PRESENTE, OS MÓDULOS PREVISTOS SERÃO DESTINADOS À DESCOBERTURA E À DIVULGAÇÃO DA OFERTA CULTURAL DO TERRITÓRIO. Subsequentemente, serão activadas duas fases conjuntas de valorização e protecção. Estes aspectos estão em sinergia porque através de uma intervenção pessoal que recupera uma aleredita de valor acrescentado (Portuguese)
    0 references
    PATRIMONIUL CULTURAL REPREZINTĂ CEA MAI ADEVĂRATĂ MOȘTENIRE A NOASTRĂ MUNUSUL PĂRINȚILOR PATER PENTRU COPII, UN DESTIN ȘI, ÎN ACELAȘI TIMP, O SARCINĂ CARE UNEȘTE MAI MULTE GENERAȚII ȘI CARE, DACĂ ESTE PROTEJATĂ, REZISTĂ CURGERII TIMPULUI. DIN PUNCT DE VEDERE CONSTITUȚIONAL, DARUL ISTORIEI PENTRU VIITOR, DIN ACEST MOTIV, NOILE GENERAȚII TREBUIE SĂ O SIMTĂ CA PE A LOR ȘI SĂ O PĂZEASCĂ CÂT MAI MULT POSIBIL. INSTRUIREA PROPUSĂ DE ACEST PROIECT MERGE EXACT ÎN ACEASTĂ DIRECȚIE PENTRU A-I GHIDA PE TINERI SĂ REDESCOPERE ȘI SĂ PROTEJEZE PATRIMONIUL CULTURAL AL TERITORIULUI LOR. URGENȚA NATURALĂ LEGATĂ DE ÎNGRIJIREA PATRIMONIULUI TRECE MAI ÎNTÂI PRIN INFORMAȚIILE PENTRU ACEASTA, MODULELE PUSE LA DISPOZIȚIE VOR VIZA DESCOPERIREA ȘI DISEMINAREA OFERTEI CULTURALE A TERITORIULUI. ULTERIOR, VOR FI ACTIVATE DOUĂ FAZE COMUNE DE VALORIFICARE ȘI PROTECȚIE. ACESTE ASPECTE SUNT ÎN SINERGIE DEOARECE PRINTR-O INTERVENȚIE PERSONALĂ CARE RETURNEAZĂ O VALOARE ADĂUGATĂ ALLEREDITA (Romanian)
    0 references
    KULTÚRNE DEDIČSTVO PREDSTAVUJE NAŠE NAJPRAVDIVEJŠIE DEDIČSTVO, NÁLEŽITÚ MUNUS OTCOV PATER K DEŤOM OSUD A ZÁROVEŇ ÚLOHU, KTORÁ SPÁJA VIAC GENERÁCIÍ A KTORÁ, AK JE CHRÁNENÁ VIAC ODOLÁVA TOKU ČASU. JE ÚSTAVNE DAROM DEJÍN BUDÚCNOSTI Z TOHTO DÔVODU, NOVÉ GENERÁCIE HO MUSIA CÍTIŤ AKO SVOJE VLASTNÉ A ČO NAJVIAC HO CHRÁNIŤ. ODBORNÁ PRÍPRAVA NAVRHNUTÁ V TOMTO PROJEKTE IDE PRESNE TÝMTO SMEROM, ABY MLADÝCH ĽUDÍ VIEDLA K ZNOVUOBJAVENIU A OCHRANE KULTÚRNEHO DEDIČSTVA ICH ÚZEMIA. PRIRODZENÁ NALIEHAVOSŤ SÚVISIACA SO STAROSTLIVOSŤOU O DEDIČSTVO PRECHÁDZA NAJPRV PROSTREDNÍCTVOM INFORMÁCIÍ NA TENTO ÚČEL POSKYTNUTÝCH MODULOV BUDE ZAMERANÁ NA OBJAVOVANIE A ŠÍRENIE KULTÚRNEJ PONUKY ÚZEMIA. NÁSLEDNE SA AKTIVUJÚ DVE SPOLOČNÉ FÁZY VALORIZÁCIE A OCHRANY. TIETO ASPEKTY SÚ V SYNERGII, PRETOŽE PROSTREDNÍCTVOM OSOBNÉHO ZÁSAHU, KTORÝ VRACIA PRIDANÚ HODNOTU ALLEREDITA (Slovak)
    0 references
    KULTURNA DEDIŠČINA PREDSTAVLJA NAŠO NAJRESNEJŠO DEDIŠČINO, DA JE MUNUS OČETOV PATER OTROKOM USODA IN HKRATI NALOGA, KI ZDRUŽUJE VEČ GENERACIJ IN KI, ČE JE ZAŠČITENA, BOLJ UPIRA TOKU ČASA. USTAVNO JE DAR ZGODOVINE PRIHODNOSTI, ZATO JO MORAJO NOVE GENERACIJE ČUTITI KOT SVOJO IN JO ČIM BOLJ VAROVATI. USPOSABLJANJE, KI GA PREDLAGA TA PROJEKT, GRE PRAV V TO SMER, DA BI MLADE USMERILI K PONOVNEMU ODKRIVANJU IN VAROVANJU KULTURNE DEDIŠČINE SVOJEGA OZEMLJA. NARAVNA NUJNOST, POVEZANA S SKRBJO ZA DEDIŠČINO, NAJPREJ POTEKA SKOZI INFORMACIJE O TEM, KATERI MODULI BODO NAMENJENI ODKRIVANJU IN RAZŠIRJANJU KULTURNE PONUDBE OZEMLJA. NATO SE AKTIVIRATA DVE SKUPNI FAZI VALORIZACIJE IN ZAŠČITE. TI VIDIKI SO V SINERGIJI, KER Z OSEBNIM POSREDOVANJEM, KI VRNE DODANO VREDNOST ALLEREDITA (Slovenian)
    0 references
    KULTURARVET REPRESENTERAR VÅRT SANNASTE ARV, FÄDERNAS FADER PATER TILL BARNEN ETT ÖDE OCH SAMTIDIGT EN UPPGIFT SOM FÖRENAR FLER GENERATIONER OCH ATT OM DEN SKYDDAS MER MOTSTÅR TIDSFLÖDET. DET ÄR GRUNDLAGSENLIGT HISTORIENS GÅVA TILL FRAMTIDEN AV DENNA ANLEDNING MÅSTE DE NYA GENERATIONERNA KÄNNA DEN SOM SIN EGEN OCH VAKTA DEN SÅ MYCKET SOM MÖJLIGT. DEN UTBILDNING SOM FÖRESLÅS I DETTA PROJEKT GÅR EXAKT I DENNA RIKTNING FÖR ATT VÄGLEDA UNGDOMAR ATT ÅTERUPPTÄCKA OCH SKYDDA KULTURARVET I SITT TERRITORIUM. DEN NATURLIGA BRÅDSKAN I SAMBAND MED VÅRDEN AV KULTURARVET PASSERAR FÖRST GENOM INFORMATIONEN FÖR DETTA MODULER KOMMER ATT INRIKTAS PÅ ATT UPPTÄCKA OCH SPRIDA DET KULTURELLA UTBUDET AV TERRITORIET. DÄREFTER KOMMER TVÅ GEMENSAMMA FASER AV VALORISERING OCH SKYDD ATT AKTIVERAS. DESSA ASPEKTER ÄR I SYNERGI EFTERSOM GENOM ETT PERSONLIGT INGRIPANDE SOM RETURNERAR ETT MERVÄRDE ALLEREDITA (Swedish)
    0 references
    0 references
    CASTELLAMMARE DI STAB
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers