FROM WORD TO WORD (Q4804679): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Set a claim value: summary (P836): E O DOMÍNIO LINGUÍSTICO É O DENOMINADOR COMUM DOS MÓDULOS DO PRESENTE PROJECTO, DESTINADO A REFORÇAR AS COMPETÊNCIAS BÁSICAS DE APOIO E DESENVOLVIMENTO DA COMPREENSÃO DO TEXTO E DA EXPRESSÃO DIZIDA EM ITALIANO E EM LÍNGUA ESTRANGEIRA.)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
label / ptlabel / pt
DE PALAVRA EM PALAVRA
DA PALAVRA À PALAVRA

Latest revision as of 06:30, 12 October 2024

Project Q4804679 in Italy
Language Label Description Also known as
English
FROM WORD TO WORD
Project Q4804679 in Italy

    Statements

    0 references
    25,963.19 Euro
    0 references
    43,272.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    25 June 2018
    0 references
    15 January 2020
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO GIUDICARIE ESTERIORI
    0 references
    0 references

    46°0'32.83"N, 10°53'1.03"E
    0 references
    E LAMBITO LINGUISTICO IL DENOMINATORE COMUNE DEI MODULI DI QUESTO PROGETTO CHE VUOLE RINFORZARE LE COMPETENZE DI BASE PER SOSTENERE E SVILUPPARE LA COMPRENSIONE DEL TESTO E LESPRESSIONE PARLATA SIA IN LINGUA ITALIANA CHE IN LINGUA STRANIERA. (Italian)
    0 references
    А ЕЗИКОВОТО ПОЛЕ Е ОБЩИЯТ ЗНАМЕНАТЕЛ НА МОДУЛИТЕ НА ТОЗИ ПРОЕКТ, КОЙТО ИМА ЗА ЦЕЛ ДА УКРЕПИ ОСНОВНИТЕ УМЕНИЯ ЗА ПОДКРЕПА И РАЗВИТИЕ НА РАЗБИРАНЕТО НА ТЕКСТА И ИЗРАЗА, ГОВОРЕН КАКТО НА ИТАЛИАНСКИ, ТАКА И НА ЧУЖД ЕЗИК. (Bulgarian)
    0 references
    A JAZYKOVÁ OBLAST JE SPOLEČNÝM JMENOVATELEM MODULŮ TOHOTO PROJEKTU, JEHOŽ CÍLEM JE POSÍLIT ZÁKLADNÍ DOVEDNOSTI PRO PODPORU A ROZVOJ POROZUMĚNÍ TEXTU A VÝRAZU MLUVENÉHO V ITALŠTINĚ I V CIZÍM JAZYCE. (Czech)
    0 references
    OG SPROGOMRÅDET ER FÆLLESNÆVNEREN FOR DE MODULER I DETTE PROJEKT, DER HAR TIL FORMÅL AT STYRKE DE GRUNDLÆGGENDE FÆRDIGHEDER TIL AT STØTTE OG UDVIKLE FORSTÅELSEN AF TEKSTEN OG DET UDTRYK, DER TALES PÅ BÅDE ITALIENSK OG FREMMEDSPROG. (Danish)
    0 references
    UND DER SPRACHLICHE BEREICH IST DER GEMEINSAME NENNER DER MODULE DIESES PROJEKTS, DAS DARAUF ABZIELT, DIE GRUNDLEGENDEN FÄHIGKEITEN ZU STÄRKEN, UM DAS VERSTÄNDNIS DES TEXTES UND DES AUSDRUCKS, DER SOWOHL IN ITALIENISCH ALS AUCH IN DER FREMDSPRACHE GESPROCHEN WIRD, ZU UNTERSTÜTZEN UND ZU ENTWICKELN. (German)
    0 references
    ΚΑΙ ΤΟ ΓΛΩΣΣΙΚΌ ΠΕΔΊΟ ΕΊΝΑΙ Ο ΚΟΙΝΌΣ ΠΑΡΟΝΟΜΑΣΤΉΣ ΤΩΝ ΕΝΟΤΉΤΩΝ ΑΥΤΟΎ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΠΟΥ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΝΌΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΈΝΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΈΚΦΡΑΣΗΣ ΠΟΥ ΟΜΙΛΕΊΤΑΙ ΤΌΣΟ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΉ ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΞΈΝΗ ΓΛΏΣΣΑ. (Greek)
    0 references
    AND THE LINGUISTIC FIELD IS THE COMMON DENOMINATOR OF THE MODULES OF THIS PROJECT THAT AIMS TO STRENGTHEN THE BASIC SKILLS TO SUPPORT AND DEVELOP THE COMPREHENSION OF THE TEXT AND THE EXPRESSION SPOKEN BOTH IN ITALIAN AND IN FOREIGN LANGUAGE. (English)
    0.0002524741643753
    0 references
    Y EL CAMPO LINGÜÍSTICO ES EL DENOMINADOR COMÚN DE LOS MÓDULOS DE ESTE PROYECTO QUE TIENE COMO OBJETIVO FORTALECER LAS HABILIDADES BÁSICAS PARA APOYAR Y DESARROLLAR LA COMPRENSIÓN DEL TEXTO Y LA EXPRESIÓN HABLADA TANTO EN ITALIANO COMO EN LENGUA EXTRANJERA. (Spanish)
    0 references
    JA KEELEVALDKOND ON SELLE PROJEKTI MOODULITE ÜHINE NIMETAJA, MILLE EESMÄRK ON TUGEVDADA PÕHIOSKUSI, ET TOETADA JA ARENDADA TEKSTI JA VÄLJENDI MÕISTMIST NII ITAALIA KUI KA VÕÕRKEELES. (Estonian)
    0 references
    JA KIELIALA ON TÄMÄN HANKKEEN MODUULIEN YHTEINEN NIMITTÄJÄ, JONKA TAVOITTEENA ON VAHVISTAA PERUSTAITOJA, JOILLA TUETAAN JA KEHITETÄÄN TEKSTIN JA ILMAISUN YMMÄRTÄMISTÄ SEKÄ ITALIAKSI ETTÄ VIERAALLA KIELELLÄ. (Finnish)
    0 references
    ET LE DOMAINE LINGUISTIQUE EST LE DÉNOMINATEUR COMMUN DES MODULES DE CE PROJET QUI VISE À RENFORCER LES COMPÉTENCES DE BASE POUR SOUTENIR ET DÉVELOPPER LA COMPRÉHENSION DU TEXTE ET DE L’EXPRESSION PARLÉE À LA FOIS EN ITALIEN ET EN LANGUE ÉTRANGÈRE. (French)
    0 references
    AGUS IS É AN RÉIMSE TEANGA COMHAINMNEOIR MHODÚIL AN TIONSCADAIL SEO A BHFUIL SÉ MAR AIDHM AIGE NA BUNSCILEANNA A NEARTÚ CHUN TUISCINT AN TÉACS AGUS AN LÉIRITHE A LABHRAÍTEAR SAN IODÁILIS AGUS SA TEANGA IASACHTA ARAON A CHOTHÚ AGUS A FHORBAIRT. (Irish)
    0 references
    JEZIČNO PODRUČJE ZAJEDNIČKI JE NAZIVNIK MODULA OVOG PROJEKTA ČIJI JE CILJ JAČANJE OSNOVNIH VJEŠTINA ZA POTPORU I RAZVOJ RAZUMIJEVANJA TEKSTA I IZRAZA KOJI SE GOVORI NA TALIJANSKOM I STRANOM JEZIKU. (Croatian)
    0 references
    ÉS A NYELVI TERÜLET A KÖZÖS NEVEZŐJE A MODULOK A PROJEKT, AMELYNEK CÉLJA, HOGY ERŐSÍTSE AZ ALAPVETŐ KÉSZSÉGEK TÁMOGATÁSA ÉS FEJLESZTÉSE A SZÖVEG ÉS A KIFEJEZÉS BESZÉLT MIND OLASZ, MIND IDEGEN NYELVEN. (Hungarian)
    0 references
    KALBINĖ SRITIS YRA BENDRAS ŠIO PROJEKTO MODULIŲ VARDIKLIS, KURIO TIKSLAS – STIPRINTI PAGRINDINIUS GEBĖJIMUS REMTI IR PLĖTOTI TEKSTO IR IŠRAIŠKOS, KURIA KALBAMA TIEK ITALŲ, TIEK UŽSIENIO KALBOMIS, SUPRATIMĄ. (Lithuanian)
    0 references
    UN VALODU JOMA IR ŠĀ PROJEKTA MODUĻU KOPSAUCĒJS, KURA MĒRĶIS IR STIPRINĀT PAMATPRASMES, LAI ATBALSTĪTU UN ATTĪSTĪTU IZPRATNI PAR TEKSTU UN IZTEICIENU, KAS RUNĀ GAN ITĀĻU, GAN SVEŠVALODĀ. (Latvian)
    0 references
    U L-QASAM LINGWISTIKU HUWA D-DENOMINATUR KOMUNI TAL-MODULI TA’ DAN IL-PROĠETT LI GĦANDU L-GĦAN LI JSAĦĦAĦ IL-ĦILIET BAŻIĊI BIEX JAPPOĠĠJA U JIŻVILUPPA L-KOMPRENSJONI TAT-TEST U L-ESPRESSJONI MITKELLMA KEMM BIT-TALJAN KIF UKOLL BIL-LINGWA BARRANIJA. (Maltese)
    0 references
    EN HET TAALKUNDIG VELD IS DE GEMEENSCHAPPELIJKE NOEMER VAN DE MODULES VAN DIT PROJECT DAT TOT DOEL HEEFT DE BASISVAARDIGHEDEN TE VERSTERKEN OM HET BEGRIP VAN DE TEKST EN DE UITDRUKKING DIE ZOWEL IN HET ITALIAANS ALS IN VREEMDE TAAL WORDT GESPROKEN, TE ONDERSTEUNEN EN TE ONTWIKKELEN. (Dutch)
    0 references
    E O DOMÍNIO LINGUÍSTICO É O DENOMINADOR COMUM DOS MÓDULOS DO PRESENTE PROJECTO, DESTINADO A REFORÇAR AS COMPETÊNCIAS BÁSICAS DE APOIO E DESENVOLVIMENTO DA COMPREENSÃO DO TEXTO E DA EXPRESSÃO DIZIDA EM ITALIANO E EM LÍNGUA ESTRANGEIRA. (Portuguese)
    0 references
    IAR DOMENIUL LINGVISTIC ESTE NUMITORUL COMUN AL MODULELOR ACESTUI PROIECT CARE ÎȘI PROPUNE SĂ CONSOLIDEZE COMPETENȚELE DE BAZĂ PENTRU A SUSȚINE ȘI DEZVOLTA ÎNȚELEGEREA TEXTULUI ȘI A EXPRESIEI VORBITE ATÂT ÎN LIMBA ITALIANĂ, CÂT ȘI ÎN LIMBA STRĂINĂ. (Romanian)
    0 references
    A JAZYKOVÁ OBLASŤ JE SPOLOČNÝM MENOVATEĽOM MODULOV TOHTO PROJEKTU, KTORÉHO CIEĽOM JE POSILNIŤ ZÁKLADNÉ ZRUČNOSTI NA PODPORU A ROZVOJ POCHOPENIA TEXTU A VÝRAZU, KTORÝM SA HOVORÍ V TALIANČINE AJ V CUDZOM JAZYKU. (Slovak)
    0 references
    JEZIKOVNO PODROČJE JE SKUPNI IMENOVALEC MODULOV TEGA PROJEKTA, KATEREGA CILJ JE OKREPITI OSNOVNA ZNANJA ZA PODPORO IN RAZVOJ RAZUMEVANJA BESEDILA IN IZRAŽANJA, KI SE GOVORI TAKO V ITALIJANŠČINI KOT V TUJEM JEZIKU. (Slovenian)
    0 references
    OCH DET SPRÅKLIGA OMRÅDET ÄR DEN GEMENSAMMA NÄMNAREN FÖR MODULERNA I DETTA PROJEKT SOM SYFTAR TILL ATT STÄRKA DE GRUNDLÄGGANDE FÄRDIGHETERNA FÖR ATT STÖDJA OCH UTVECKLA FÖRSTÅELSEN AV TEXTEN OCH UTTRYCKET SOM TALAS BÅDE PÅ ITALIENSKA OCH PÅ FRÄMMANDE SPRÅK. (Swedish)
    0 references
    0 references
    COMANO TERME
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers