Socio-professional integration site “Amarrage” (Q3670849): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Set a claim value: summary (P836): A operação diz respeito ao local de inserção Amarrage: Trata-se de um projeto de integração através da atividade económica criado em Liverdun, em 2007, que visa assegurar o regresso das pessoas a uma vida social e profissional independente, incluindo um público feminino. O workshop centra-se no objectivo fundamental da integração através da actividade económica: **Mobilizar a pessoa em dificuldades sociais e/ou profissionais num novo projeto pessoal...) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
label / pt | label / pt | ||
Sítio | Sítio sobre integração socioprofissional “Amarrage” |
Latest revision as of 11:23, 11 October 2024
Project Q3670849 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Socio-professional integration site “Amarrage” |
Project Q3670849 in France |
Statements
108,002.26 Euro
0 references
211,354.72 Euro
0 references
51.10 percent
0 references
1 July 2014
0 references
31 December 2015
0 references
Association CULTURES ET PARTAGES
0 references
L'opération porte sur le chantier d'insertion Amarrage: C'est un chantier d'insertion par l'activité économique crée en 2007 à Liverdun qui vise à assurer le retour des personnes à une vie sociale et professionnelle autonome, et notamment un public féminin. L'atelier s'étaye sur l'objet fondamental de l'insertion par l'activité économique : **mobiliser la personne en difficulté sociale et/ou professionnelle sur un nouveau projet personnel résolument tourné vers l'activité professionnelle**. Ce chantier est un atelier de couture consistant à la création de vêtements, en prêt à porter ou collection ou autres ( rideaux ...) qui est spécifiquement **destinée aux femmes** et accueille 5 personnes en insertion : 5 couturières dont une qui est également chargé de l'entretien. L'atelier participe également à diverses manifestations culturelles sur le Bassin de Pompey afin notamment de favoriser le lien social. (French)
0 references
The operation concerns the insertion site Amarrage: It is a project of integration through economic activity set up in Liverdun in 2007 which aims to ensure the return of people to an independent social and professional life, including a female public. The workshop focuses on the fundamental purpose of integration through economic activity: **mobilise the person in social and/or professional difficulties on a new personal project resolutely oriented towards professional activity**. This construction site is a sewing workshop consisting of the creation of clothes, ready to wear or collection or other (curtains...) which is specifically intended for women** and accommodates 5 people in insertion: 5 seamstresses, one of which is also in charge of maintenance. The workshop also participates in various cultural events on the Pompey Basin to promote social ties. (English)
18 November 2021
0.5092689302230622
0 references
Die Operation bezieht sich auf die Einlegestelle Anlegestelle: Es handelt sich um eine Arbeitsstelle, die 2007 in Liverdun gegründet wurde, um die Rückkehr der Menschen in ein selbständiges soziales und berufliches Leben, insbesondere eines weiblichen Publikums, zu gewährleisten. Der Workshop stützt sich auf das grundlegende Ziel der Eingliederung durch Wirtschaftstätigkeit: **Bewegung der Person in sozialen und/oder beruflichen Schwierigkeiten auf ein neues persönliches Projekt, das eindeutig auf die berufliche Tätigkeit ausgerichtet ist**. Bei dieser Baustelle handelt es sich um eine Nähwerkstatt, die aus der Herstellung von Kleidungsstücken besteht, die zum Tragen oder Sammeln oder anderen (Vorhängen...) geeignet sind und speziell für Frauen*** bestimmt sind und 5 Personen aufnehmen: 5 Schneiderinnen, von denen eine auch für die Instandhaltung zuständig ist. Der Workshop nimmt auch an verschiedenen kulturellen Veranstaltungen im Becken von Pompey teil, um insbesondere die soziale Bindung zu fördern. (German)
1 December 2021
0 references
De operatie heeft betrekking op de plaats van invoeging Amarrage: Het is een integratieproject door middel van economische activiteiten die in 2007 in Liverdun zijn opgezet om de terugkeer van mensen naar een zelfstandig sociaal en beroepsleven te waarborgen, met inbegrip van een vrouwelijk publiek. De workshop richt zich op het fundamentele doel van integratie door middel van economische activiteit: **mobiliseer de persoon in sociale en/of professionele moeilijkheden op een nieuw persoonlijk project dat resoluut gericht is op beroepsactiviteit**. Deze bouwplaats is een naaiatelier bestaande uit het maken van kleding, klaar om te dragen of te verzamelen of andere (gordijnen...) die specifiek bestemd is voor vrouwen** en geschikt is voor 5 personen in invoeging: 5 naden, waarvan er één ook verantwoordelijk is voor onderhoud. De workshop neemt ook deel aan diverse culturele evenementen op het Pompeiusbekken om sociale banden te bevorderen. (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'operazione riguarda il sito di inserimento Amarrage: Si tratta di un progetto di integrazione attraverso l'attività economica istituita a Liverdun nel 2007 che mira a garantire il ritorno delle persone a una vita sociale e professionale indipendente, compresa una popolazione femminile. Il workshop si concentra sull'obiettivo fondamentale dell'integrazione attraverso l'attività economica: **mobilizzare la persona in difficoltà sociali e/o professionali su un nuovo progetto personale decisamente orientato all'attività professionale**. Questo cantiere è un'officina di cucito che consiste nella creazione di abiti, pronti da indossare o da collezione o altro (tende...) che è specificamente destinato alle donne** e ospita 5 persone in inserimento: 5 sarte, una delle quali è anche responsabile della manutenzione. Il workshop partecipa anche a vari eventi culturali sul bacino di Pompey per promuovere i legami sociali. (Italian)
12 January 2022
0 references
La operación se refiere al lugar de inserción Amarrage: Se trata de un proyecto de integración a través de la actividad económica establecido en Liverdun en 2007, cuyo objetivo es garantizar el retorno de las personas a una vida social y profesional independiente, incluido un público femenino. El taller se centra en el objetivo fundamental de la integración a través de la actividad económica: **movilizar a la persona en dificultades sociales o profesionales en un nuevo proyecto personal orientado decididamente hacia la actividad profesional**. Este sitio de construcción es un taller de costura que consiste en la creación de ropa, listo para usar o recoger u otro (cortinas...) que está destinado específicamente a las mujeres** y acomoda a 5 personas en la inserción: 5 costureras, una de las cuales también se encarga del mantenimiento. El taller también participa en diversos eventos culturales en la Cuenca Pompeya para promover los lazos sociales. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Operatsioon on seotud Amarrage’i sisestamise kohaga: Tegemist on Liverdunis 2007. aastal loodud majandustegevuse kaudu toimuva integratsiooniprojektiga, mille eesmärk on tagada inimeste, sealhulgas naiskodanike naasmine iseseisvasse ühiskondlikku ja tööellu. Seminaril keskendutakse majandustegevuse kaudu toimuva integratsiooni põhieesmärgile: **mobiliseerige sotsiaalsetes ja/või ametialastes raskustes olev isik uue isikliku projektiga, mis on resoluutselt suunatud kutsealasele tegevusele**. See ehitustöökoda on õmblustöökoda, mis koosneb riiete, kulumis- või kollektsiooni- või muu (kardina...) loomisest, mis on mõeldud spetsiaalselt naistele** ja mis mahutab 5 inimest: 5 õmblust, millest üks vastutab ka hoolduse eest. Seminar osaleb ka erinevatel Pompeiuse vesikonna kultuuriüritustel, et edendada sotsiaalseid sidemeid. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Operacija susijusi su įterpimo vieta „Amarrage“: Tai 2007 m. Liverdune įkurtos integracijos vykdant ekonominę veiklą projektas, kurio tikslas – užtikrinti, kad žmonės, įskaitant moteris, sugrįžtų į nepriklausomą socialinį ir profesinį gyvenimą. Seminare daugiausia dėmesio skiriama pagrindiniam integracijos per ekonominę veiklą tikslui: **socialinių ir (arba) profesinių sunkumų patiriančio asmens mobilizavimas naujame asmeniniame projekte, ryžtingai orientuotame į profesinę veiklą**. Ši statybvietė yra siuvimo dirbtuvė, kurią sudaro drabužių, paruoštų dėvėti ar surinkimo ar kitų (užuolaidų...) kūrimas, specialiai skirtas moterims** ir talpinantis 5 žmones: 5 siūlės, iš kurių viena taip pat yra atsakinga už priežiūrą. Seminaras taip pat dalyvauja įvairiuose kultūriniuose renginiuose Pompėjaus baseine, siekiant skatinti socialinius ryšius. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Operacija se odnosi na mjesto umetanja Amarrage: Riječ je o projektu integracije kroz gospodarsku aktivnost pokrenutu u Liverdunu 2007., čiji je cilj osigurati povratak ljudi u neovisan društveni i profesionalni život, uključujući i žene. Radionica je usmjerena na temeljnu svrhu integracije kroz gospodarsku aktivnost: **mobilizirati osobu u društvenim i/ili profesionalnim poteškoćama na novom osobnom projektu koji je odlučno usmjeren prema profesionalnoj djelatnosti**. Ovo gradilište je šivaća radionica koja se sastoji od izrade odjeće, spremne za nošenje ili skupljanja ili drugih (zavjesa...) koja je posebno namijenjena ženama** i u koju se umetanje može smjestiti 5 osoba: 5 krojačica, od kojih je jedna također zadužena za održavanje. Radionica također sudjeluje u raznim kulturnim događanjima na Pompejskom bazenu radi promicanja društvenih veza. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η πράξη αφορά τον τόπο εισαγωγής Amarrage: Πρόκειται για ένα σχέδιο ένταξης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας που δημιουργήθηκε στο Liverdun το 2007 και έχει ως στόχο να εξασφαλίσει την επιστροφή των ανθρώπων σε μια ανεξάρτητη κοινωνική και επαγγελματική ζωή, συμπεριλαμβανομένου του γυναικείου κοινού. Το εργαστήριο επικεντρώνεται στον θεμελιώδη σκοπό της ολοκλήρωσης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας: **να κινητοποιήσει το άτομο σε κοινωνικές ή/και επαγγελματικές δυσκολίες σε ένα νέο προσωπικό σχέδιο προσανατολισμένο αποφασιστικά προς την επαγγελματική δραστηριότητα**. Αυτό το εργοτάξιο είναι ένα εργαστήριο ραπτικής που αποτελείται από τη δημιουργία ενδυμάτων, έτοιμων να φορέσουν ή να συλλέξουν ή άλλα (κουρτίνες...) που προορίζεται ειδικά για γυναίκες** και φιλοξενεί 5 άτομα στην εισαγωγή: 5 μοδίστρες, μία από τις οποίες είναι επίσης υπεύθυνη για τη συντήρηση. Το εργαστήριο συμμετέχει επίσης σε διάφορες πολιτιστικές εκδηλώσεις στη λεκάνη του Πομπήιου για την προώθηση των κοινωνικών δεσμών. (Greek)
11 August 2022
0 references
Operácia sa týka miesta vkladania Amarrage: Ide o projekt integrácie prostredníctvom hospodárskej činnosti, ktorý bol zriadený v Liverdune v roku 2007 a ktorého cieľom je zabezpečiť návrat ľudí do nezávislého spoločenského a pracovného života vrátane ženskej verejnosti. Seminár sa zameriava na základný účel integrácie prostredníctvom hospodárskej činnosti: **mobilizovať osobu v sociálnych a/alebo pracovných ťažkostiach na novom osobnom projekte, ktorý je rozhodne zameraný na profesionálnu činnosť**. Toto stavenisko je šijacia dielňa pozostávajúca z tvorby odevov, pripravených na nosenie alebo zbierku alebo iných (záclony...), ktorá je špeciálne určená pre ženy** a pojme 5 osôb pri vložení: 5 ševov, z ktorých jedna je tiež zodpovedná za údržbu. Seminár sa zúčastňuje aj na rôznych kultúrnych podujatiach v Pompejskej kotline na podporu sociálnych väzieb. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Operaatio koskee lisäyspaikkaa Amarrage: Se on Liverdunissa vuonna 2007 käynnistetty taloudellisen toiminnan kautta toteutettava integraatiohanke, jonka tavoitteena on varmistaa ihmisten paluu itsenäiseen yhteiskunnalliseen ja ammatilliseen elämään, myös naiskansalle. Työpajassa keskitytään taloudellisen toiminnan kautta tapahtuvan yhdentymisen perustarkoitukseen: **mobilisoida sosiaalisissa ja/tai ammatillisissa vaikeuksissa oleva henkilö uudessa henkilökohtaisessa hankkeessa, joka suuntautuu määrätietoisesti ammattitoimintaan**. Tämä rakennustyömaa on ompelutyöpaja, joka koostuu vaatteiden luomisesta, käyttövalmiista tai kokoelmasta tai muusta (verhoista...), joka on tarkoitettu erityisesti naisille** ja johon mahtuu viisi ihmistä: 5 ompelijaa, joista yksi vastaa myös kunnossapidosta. Työpaja osallistuu myös erilaisiin kulttuuritapahtumiin Pompeyn alueella sosiaalisten siteiden edistämiseksi. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Operacja dotyczy miejsca wprowadzenia Amarrage: Jest to projekt integracji poprzez działalność gospodarczą założony w Liverdun w 2007 r., którego celem jest zapewnienie powrotu ludzi do niezależnego życia społecznego i zawodowego, w tym kobiet. Warsztaty skupiają się na podstawowym celu integracji poprzez działalność gospodarczą: **zmobilizować osobę w trudnościach społecznych i/lub zawodowych w ramach nowego indywidualnego projektu zdecydowanie ukierunkowanego na działalność zawodową**. Ten plac budowy jest pracownią szycia polegającą na tworzeniu ubrań, gotowych do noszenia lub kolekcji lub innych (zasłony...), które są przeznaczone specjalnie dla kobiet** i mogą pomieścić 5 osób w zestawie: 5 szwaczek, z których jedna jest również odpowiedzialna za konserwację. Warsztaty biorą również udział w różnych wydarzeniach kulturalnych na Zagłębiu Pompejskim w celu promowania więzi społecznych. (Polish)
11 August 2022
0 references
A művelet az Amarrage behelyezési helyszínt érinti: A Liverdunban 2007-ben létrehozott gazdasági tevékenység révén megvalósuló integrációs projekt célja, hogy biztosítsa az emberek – köztük a női közönség – önálló társadalmi és szakmai élethez való visszatérését. A munkaértekezlet középpontjában a gazdasági tevékenység révén megvalósuló integráció alapvető célja áll: **a társadalmi és/vagy szakmai nehézségekkel küzdő személy mobilizálása egy új, személyes projektben, amely határozottan a szakmai tevékenységre irányul**. Ez az építési terület olyan varróműhely, amely ruházat készítésére alkalmas, viselésre vagy gyűjtésre kész vagy más (függönyök...) készítésére szolgál, amelyet kifejezetten nőknek szántak**, és amely 5 személy elhelyezésére szolgál: 5 varrónő, amelyek közül az egyik a karbantartásért is felelős. A munkaértekezlet a Pompeji-medence különböző kulturális rendezvényein is részt vesz a társadalmi kapcsolatok előmozdítása érdekében. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Operace se týká místa vložení Amarrage: Jedná se o projekt integrace prostřednictvím hospodářské činnosti zřízené v roce 2007 v Liverdun, jehož cílem je zajistit návrat osob do nezávislého společenského a profesního života, včetně žen. Workshop se zaměřuje na základní účel integrace prostřednictvím hospodářské činnosti: **mobilizovat osobu v sociálních a/nebo profesních potížích na novém osobním projektu, který je rozhodně zaměřen na profesní činnost**. Tento staveniště je šicí dílna, která se skládá z výroby oděvů, připravených k nošení nebo sběru nebo jiných (závěs...), které jsou určeny speciálně pro ženy** a ubytují se v ní 5 osob: 5 švadlen, z nichž jedna je také pověřena údržbou. Workshop se také účastní různých kulturních akcí v povodí Pompeje na podporu sociálních vazeb. (Czech)
11 August 2022
0 references
Operācija attiecas uz ievietošanas vietu Amarrage: Tas ir integrācijas projekts ar ekonomiskās aktivitātes palīdzību, kas tika izveidots Liverdun 2007. gadā un kura mērķis ir nodrošināt cilvēku, tostarp sieviešu, atgriešanos neatkarīgā sociālajā un profesionālajā dzīvē. Darbseminārā galvenā uzmanība pievērsta integrācijas pamatmērķim, izmantojot saimniecisko darbību: **mobilizēt personu sociālās un/vai profesionālās grūtībās jaunā personīgajā projektā, kas apņēmīgi orientēts uz profesionālo darbību**. Šī būvlaukuma ir šūšanas darbnīca, kas sastāv no apģērba, kas ir gatavs valkāšanai vai kolekcijai, vai cita (aizkari...) radīšanas, kas īpaši paredzēta sievietēm** un kurā ievietoti 5 cilvēki: 5 šuves, no kurām viena ir arī atbildīga par apkopi. Seminārs piedalās arī dažādos kultūras pasākumos Pompejas baseinā, lai veicinātu sociālās saites. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Baineann an oibríocht leis an suíomh a cuireadh isteach Amarrage: Is tionscadal lánpháirtithe é trí ghníomhaíocht eacnamaíoch a bunaíodh in Liverdun in 2007 a bhfuil sé mar aidhm leis a chinntiú go bhfillfidh daoine ar shaol neamhspleách sóisialta agus gairmiúil, lena n-áirítear pobal baineann. Díríonn an cheardlann ar bhunchuspóir an lánpháirtithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch: cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is ceardlann fuála é an láithreán tógála seo arb éard atá ann éadaí a chruthú, réidh le caitheamh nó le bailiú nó eile (cuirtíní...) atá beartaithe go sonrach do mhná** agus a chuireann 5 dhuine isteach: 5 seamstresses, ceann acu i gceannas freisin ar chothabháil. Glacann an cheardlann páirt freisin in imeachtaí cultúrtha éagsúla ar Abhantrach Pompey chun naisc shóisialta a chur chun cinn. (Irish)
11 August 2022
0 references
Operacija se nanaša na mesto vnosa Amarrage: Gre za projekt povezovanja prek gospodarske dejavnosti, ki je bil vzpostavljen leta 2007 v Liverdunu in katerega cilj je zagotoviti vrnitev ljudi v neodvisno družbeno in poklicno življenje, vključno z žensko javnostjo. Delavnica se osredotoča na temeljni namen povezovanja prek gospodarske dejavnosti: **mobilizirati osebo v socialnih in/ali poklicnih težavah na novem osebnem projektu, ki je odločno usmerjen v poklicno dejavnost**. To gradbišče je šivalna delavnica, ki vključuje izdelavo oblačil, pripravljenih za nošenje ali zbiranje ali drugo (zavese...), ki je posebej namenjena ženskam** in vstavlja 5 oseb: 5 šivov, od katerih je ena zadolžena tudi za vzdrževanje. Delavnica sodeluje tudi na različnih kulturnih dogodkih v Pompejski kotlini za spodbujanje družbenih vezi. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Операцията се отнася до мястото на въвеждане Amarrage: Това е проект за интеграция чрез икономическа дейност, създаден в Liverdun през 2007 г., който има за цел да гарантира връщането на хората към независим социален и професионален живот, включително на женска общественост. Семинарът се фокусира върху основната цел на интеграцията чрез икономическа дейност: **мобилизиране на лицето в социални и/или професионални затруднения по нов личен проект, насочен решително към професионална дейност**. Този строителен обект е шевна работилница, състояща се от създаване на дрехи, готови за носене или събиране, или други (завеси...), които са специално предназначени за жени** и помещават 5 души: 5 шивачки, един от които също отговаря за поддръжката. Семинарът участва и в различни културни прояви в басейна на Помпей за насърчаване на социалните връзки. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
L-operazzjoni tikkonċerna s-sit ta’ inserzjoni Amarrage: Huwa proġett ta’ integrazzjoni permezz ta’ attività ekonomika stabbilita f’Liverdun fl-2007 li għandu l-għan li jiżgura r-ritorn tan-nies lejn ħajja soċjali u professjonali indipendenti, inkluż pubbliku femminili. Is-sessjoni ta’ ħidma tiffoka fuq l-għan fundamentali tal-integrazzjoni permezz tal-attività ekonomika: **timmobilizza l-persuna f’diffikultajiet soċjali u/jew professjonali fuq proġett personali ġdid orjentat b’mod riżolut lejn attività professjonali**. Dan is-sit ta’ kostruzzjoni huwa ħanut tal-ħjata li jikkonsisti fil-ħolqien ta’ ħwejjeġ, lesti biex jintlibsu jew jinġabru jew oħrajn (purtieri...) li huma maħsuba speċifikament għan-nisa** u jakkomodaw 5 persuni fl-inserzjoni: 5 ħjatat, li wieħed minnhom huwa wkoll responsabbli għall-manutenzjoni. Il-workshop jipparteċipa wkoll f’diversi avvenimenti kulturali fuq il-Baċir ta’ Pompey biex jippromwovi r-rabtiet soċjali. (Maltese)
11 August 2022
0 references
A operação diz respeito ao local de inserção Amarrage: Trata-se de um projeto de integração através da atividade económica criado em Liverdun, em 2007, que visa assegurar o regresso das pessoas a uma vida social e profissional independente, incluindo um público feminino. O workshop centra-se no objectivo fundamental da integração através da actividade económica: **Mobilizar a pessoa em dificuldades sociais e/ou profissionais num novo projeto pessoal resolutamente orientado para a atividade profissional**. Este canteiro de obras é uma oficina de costura que consiste na criação de vestuário, pronto a usar ou a recolher ou outro (cortinas...) que se destina especificamente a mulheres** e acomoda 5 pessoas em inserção: 5 costureiras, uma das quais também é responsável pela manutenção. A oficina também participa de vários eventos culturais na Bacia de Pompeu para promover os laços sociais. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Operationen vedrører indsættelsesstedet Amarrage: Det er et integrationsprojekt gennem økonomisk aktivitet, der blev etableret i Liverdun i 2007, og som har til formål at sikre, at folk vender tilbage til et uafhængigt socialt og professionelt liv, herunder en kvindelig offentlighed. Workshoppen fokuserer på det grundlæggende formål med integration gennem økonomisk aktivitet: **mobilisere personen i sociale og/eller faglige vanskeligheder på et nyt personligt projekt, der er målrettet mod erhvervsmæssig aktivitet**. Denne byggeplads er et syværksted bestående af fremstilling af tøj, klar til at bære eller afhentning eller andet (gardiner...), som er specielt beregnet til kvinder** og har plads til 5 personer i indsættelsen: 5 syersker, hvoraf den ene også er ansvarlig for vedligeholdelse. Workshoppen deltager også i forskellige kulturelle arrangementer i Pompey-bassinet for at fremme sociale bånd. (Danish)
11 August 2022
0 references
Operațiunea se referă la locul de inserare Amarrage: Acesta este un proiect de integrare prin activitate economică înființat la Liverdun în 2007, care urmărește să asigure revenirea persoanelor la o viață socială și profesională independentă, inclusiv a unui public feminin. Atelierul se axează pe scopul fundamental al integrării prin activitatea economică: **mobilizarea persoanei aflate in dificultati sociale si/sau profesionale intr-un nou proiect personal orientat ferm catre activitatea profesionala**. Acest șantier de construcții este un atelier de cusut care constă în crearea de haine, gata de uzură sau de colectare sau altele (perdele...) care sunt destinate în mod special femeilor** și găzduiesc 5 persoane în inserție: 5 croitorese, dintre care una este, de asemenea, responsabilă de întreținere. Atelierul participă, de asemenea, la diverse evenimente culturale din Bazinul Pompei pentru a promova legăturile sociale. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Operationen avser insättningsstället Amarrage: Det är ett integrationsprojekt genom ekonomisk verksamhet som startades i Liverdun 2007 och som syftar till att säkerställa människors återgång till ett självständigt socialt och yrkesmässigt liv, inklusive en kvinnlig medborgare. Workshoppen fokuserar på det grundläggande syftet med integration genom ekonomisk verksamhet: **mobilisera personen i sociala och/eller yrkesmässiga svårigheter i ett nytt personligt projekt som är beslutsamt inriktat på yrkesverksamhet**. Denna byggarbetsplats är en syverkstad som består av skapande av kläder, redo att bäras eller samling eller andra (gardiner...) som är särskilt avsedd för kvinnor** och rymmer 5 personer i insättning: 5 sömmerskor, varav en också ansvarar för underhåll. Workshoppen deltar också i olika kulturella evenemang på Pompejibäckenet för att främja sociala band. (Swedish)
11 August 2022
0 references
Lorraine
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201500408
0 references