2014ID008S10860000-FM1 2015-LOT08-Occupations of Nuclear Industry Gironde (Q3669435): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Set a claim value: summary (P836): De todas as atividades de formação realizadas pela Região, recomenda-se incentivar o acesso de mulheres e homens a profissões em que, respetivamente, não estejam presentes, em especial em todos os setores que empreguem empregos a nível local. O Regime Regional de Formação de Pessoas com Deficiência tem por missão desenvolver e otimizar o acolhimento de pessoas com deficiência em organizações de formação de direito comum, a fim de promover as suas qu...) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
label / pt | label / pt | ||
2014ID008S10860000- | 2014ID008S10860000-FM1 2015-LOT08-Ocupações da Indústria Nuclear Gironda |
Latest revision as of 01:52, 9 October 2024
Project Q3669435 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | 2014ID008S10860000-FM1 2015-LOT08-Occupations of Nuclear Industry Gironde |
Project Q3669435 in France |
Statements
201,478.96 Euro
0 references
251,848.7 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
1 February 2015
0 references
30 April 2018
0 references
REGION NOUVELLE-AQUITAINE
0 references
33520
0 references
Sur toutes les actions de formation que mène la Région, il est préconisé d'encourager l'accès des publics féminin et masculin vers des métiers où ils sont respectivement peu présents, plus précisément dans tous les secteurs localement porteurs d'emplois.Le Schéma Régional pour la Formation des Personnes Handicapées a pour mission de développer et d'optimiser l'accueil des personnes handicapées dans les organismes de formation de droit commun afin de favoriser leur qualification. Il est porteur d'une mission d'appui pour soutenir l'accès des travailleurs handicapés aux actions de formation du PRF. (French)
0 references
Of all the training activities carried out by the Region, it is recommended to encourage access by women and men to occupations in which they are respectively not present, in particular in all sectors locally employing jobs.The Regional Scheme for the Training of Disabled Persons has the mission of developing and optimising the reception of disabled persons in ordinary law training organisations in order to promote their qualifications. It carries a support mission to support disabled workers’ access to FRP training activities. (English)
18 November 2021
0.5818742632379316
0 references
Bei allen Ausbildungsmaßnahmen, die in der Region durchgeführt werden, wird empfohlen, den Zugang von Frauen und Männern zu Berufen zu fördern, in denen sie jeweils wenig vertreten sind, insbesondere in allen Sektoren, die vor Ort Arbeitsplätze schaffen.Das Regionale Schema für die Ausbildung behinderter Menschen hat die Aufgabe, die Aufnahme von Behinderten in Bildungseinrichtungen des allgemeinen Rechts zu entwickeln und zu optimieren, um ihre Qualifikation zu fördern. Er ist Träger einer Unterstützungsmission zur Unterstützung des Zugangs behinderter Arbeitnehmer zu Ausbildungsmaßnahmen des FRP. (German)
1 December 2021
0 references
Van alle door de regio uitgevoerde opleidingsactiviteiten wordt aanbevolen de toegang van vrouwen en mannen tot beroepen waarin zij niet aanwezig zijn, te bevorderen, met name in alle sectoren die lokaal werk verrichten. Het regionale programma voor de opleiding van gehandicapten heeft tot taak de opvang van gehandicapten in organisaties voor de opleiding van gehandicapte personen te ontwikkelen en te optimaliseren teneinde hun kwalificaties te bevorderen. Het heeft een ondersteunende missie om de toegang van gehandicapte werknemers tot FRP-opleidingsactiviteiten te ondersteunen. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Tra tutte le attività formative svolte dalla Regione, si raccomanda di incoraggiare l'accesso delle donne e degli uomini alle professioni in cui non sono presenti, in particolare in tutti i settori che occupano posti di lavoro a livello locale. Il Programma regionale per la formazione delle persone disabili ha la missione di sviluppare e ottimizzare l'accoglienza dei disabili negli organismi di formazione di diritto comune al fine di promuoverne le qualifiche. Svolge una missione di sostegno per sostenere l'accesso dei lavoratori disabili alle attività di formazione FRP. (Italian)
12 January 2022
0 references
De todas las actividades formativas llevadas a cabo por la Región, se recomienda fomentar el acceso de las mujeres y los hombres a las ocupaciones en las que, respectivamente, no están presentes, en particular en todos los sectores que emplean empleos locales. El Plan Regional de Formación de Personas con Discapacidad tiene la misión de desarrollar y optimizar la acogida de las personas con discapacidad en las organizaciones de formación de derecho común para promover sus cualificaciones. Lleva a cabo una misión de apoyo para apoyar el acceso de los trabajadores discapacitados a las actividades de formación del FRP. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Kõikidest piirkonna koolitustegevustest soovitatakse soodustada naiste ja meeste juurdepääsu kutsealadele, kus nad vastavalt ei tegutse, eelkõige kõigis sektorites, kus nad töötavad kohalikul tasandil.Puuetega inimeste koolitamise piirkondliku kava eesmärk on arendada ja optimeerida puuetega inimeste vastuvõtmist tavaõiguse koolitusorganisatsioonides, et edendada nende kvalifikatsiooni. Ta viib läbi tugimissiooni, et toetada puudega töötajate juurdepääsu FRP koolitustegevusele. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Iš visos regiono vykdomos mokymo veiklos rekomenduojama skatinti moteris ir vyrus užsiimti profesine veikla, kurioje jie atitinkamai nedalyvauja, visų pirma visuose sektoriuose, kuriuose dirba vietos lygmeniu. Regioninės neįgaliųjų mokymo programos tikslas – plėtoti ir optimizuoti neįgaliųjų priėmimą bendrosios teisės mokymo organizacijose, kad būtų skatinama jų kvalifikacija. Ji vykdo paramos misiją, kad paremtų neįgalių darbuotojų galimybes dalyvauti FRP mokymo veikloje. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Od svih aktivnosti osposobljavanja koje provodi regija preporučuje se poticati pristup žena i muškaraca zanimanjima u kojima nisu prisutni, posebno u svim sektorima u kojima se zapošljavaju na lokalnoj razini. Regionalni program osposobljavanja osoba s invaliditetom ima za cilj razviti i optimizirati prihvat osoba s invaliditetom u organizacijama za osposobljavanje u području općeg prava kako bi se promicale njihove kvalifikacije. Ona provodi misiju potpore za potporu pristupu radnika s invaliditetom aktivnostima osposobljavanja u okviru FRP-a. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Από το σύνολο των δραστηριοτήτων κατάρτισης που διεξάγονται από την Περιφέρεια, συνιστάται να ενθαρρυνθεί η πρόσβαση των γυναικών και των ανδρών σε επαγγέλματα στα οποία δεν υπάρχουν αντίστοιχα, ιδίως σε όλους τους τομείς που απασχολούν τοπικά θέσεις εργασίας. Το περιφερειακό πρόγραμμα για την κατάρτιση των ατόμων με ειδικές ανάγκες έχει ως αποστολή την ανάπτυξη και τη βελτιστοποίηση της υποδοχής ατόμων με αναπηρία σε οργανισμούς κατάρτισης κοινού δικαίου με σκοπό την προώθηση των προσόντων τους. Εκτελεί αποστολή υποστήριξης για την υποστήριξη της πρόσβασης των εργαζομένων με αναπηρία σε δραστηριότητες κατάρτισης FRP. (Greek)
11 August 2022
0 references
Zo všetkých činností odbornej prípravy regiónu sa odporúča podporovať prístup žien a mužov k povolaniam, v ktorých nie sú príslušne prítomní, najmä vo všetkých odvetviach, ktoré zamestnávajú na miestnej úrovni. Regionálny program odbornej prípravy zdravotne postihnutých osôb má za úlohu rozvíjať a optimalizovať prijímanie osôb so zdravotným postihnutím v organizáciách odbornej prípravy v oblasti všeobecného práva s cieľom podporiť ich kvalifikáciu. Vykonáva podpornú misiu na podporu prístupu pracovníkov so zdravotným postihnutím k vzdelávacím aktivitám FRP. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Alueen kaikista koulutustoimista on suositeltavaa edistää naisten ja miesten pääsyä sellaisiin ammatteihin, joissa he eivät ole läsnä, erityisesti kaikilla aloilla, jotka työllistävät paikallisia työpaikkoja. Alueellisen vammaisten koulutusjärjestelmän tehtävänä on kehittää ja optimoida vammaisten vastaanottoa yleisissä koulutusorganisaatioissa heidän pätevyytensä edistämiseksi. Sen tehtävänä on tukea vammaisten työntekijöiden pääsyä FRP-koulutukseen. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Spośród wszystkich działań szkoleniowych prowadzonych przez region zaleca się wspieranie dostępu kobiet i mężczyzn do zawodów, w których odpowiednio nie są obecni, w szczególności we wszystkich sektorach, w których miejscowo zatrudniają miejsca pracy. Regionalny program szkolenia osób niepełnosprawnych ma za zadanie rozwijanie i optymalizację przyjmowania osób niepełnosprawnych w organizacjach szkoleniowych w zakresie prawa powszechnego w celu promowania ich kwalifikacji. Prowadzi misję wsparcia mającą na celu wspieranie dostępu pracowników niepełnosprawnych do działań szkoleniowych FRP. (Polish)
11 August 2022
0 references
A régió által végzett valamennyi képzési tevékenység közül ajánlott ösztönözni a nők és férfiak hozzáférését olyan foglalkozásokhoz, amelyekben nincsenek jelen, különösen a helyben munkát vállaló valamennyi ágazatban.A fogyatékossággal élő személyek képzésére vonatkozó regionális program célja a fogyatékkal élő személyek általános jogi képzési szervezetekbe való befogadásának fejlesztése és optimalizálása a képesítésük előmozdítása érdekében. Támogató missziót lát el azzal a céllal, hogy támogassa a fogyatékkal élő munkavállalók hozzáférését az FRP képzési tevékenységeihez. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Ze všech vzdělávacích činností prováděných regionem se doporučuje podporovat přístup žen a mužů k povoláním, v nichž nejsou přítomni, zejména ve všech odvětvích, která zaměstnávají pracovní místa na místní úrovni. Regionální program odborné přípravy zdravotně postižených osob má za cíl rozvíjet a optimalizovat přijímání osob se zdravotním postižením v organizacích poskytujících odbornou přípravu obecného práva s cílem podpořit jejich kvalifikaci. Provádí podpůrný úkol na podporu přístupu zdravotně postižených pracovníků k odborné přípravě v rámci programu volného pohybu osob. (Czech)
11 August 2022
0 references
No visiem reģiona īstenotajiem apmācības pasākumiem ir ieteicams veicināt sieviešu un vīriešu piekļuvi profesijām, kurās viņi attiecīgi nestrādā, jo īpaši visās nozarēs, kurās viņi strādā uz vietas. Reģionālās invalīdu apmācības shēmas uzdevums ir attīstīt un optimizēt invalīdu uzņemšanu vispārējo tiesību mācību organizācijās, lai veicinātu viņu kvalifikāciju. Tā veic atbalsta misiju, lai atbalstītu darba ņēmēju ar invaliditāti piekļuvi FRP mācību pasākumiem. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Maidir leis na gníomhaíochtaí oiliúna go léir a dhéanann an Réigiún, moltar go spreagfaí mná agus fir rochtain ar ghairmeacha nach bhfuil siad faoi seach i láthair iontu, go háirithe i ngach earnáil ina bhfostaítear poist go háitiúil. Déanann sé misean tacaíochta chun tacú le rochtain oibrithe faoi mhíchumas ar ghníomhaíochtaí oiliúna FRP. (Irish)
11 August 2022
0 references
Od vseh dejavnosti usposabljanja, ki jih izvaja regija, je priporočljivo spodbujati dostop žensk in moških do poklicev, v katerih niso prisotni, zlasti v vseh sektorjih, ki zaposlujejo lokalno. Cilj regionalnega programa za usposabljanje invalidov je razvoj in optimizacija sprejema invalidov v organizacijah za usposabljanje občega prava, da se spodbudi njihova usposobljenost. Izvaja podporno misijo za podporo invalidnim delavcem pri dostopu do dejavnosti usposabljanja FRP. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
От всички дейности по обучение, провеждани от региона, се препоръчва да се насърчава достъпът на жените и мъжете до професии, в които те съответно не присъстват, по-специално във всички сектори, заети на местно равнище. Регионалната схема за обучение на хора с увреждания има за задача да развива и оптимизира приемането на лица с увреждания в организации за обучение по общия правен ред с цел насърчаване на тяхната квалификация. Тя изпълнява мисия за подкрепа на достъпа на работниците с увреждания до дейности за обучение на FRP. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Mill-attivitajiet kollha ta’ taħriġ imwettqa mir-Reġjun, huwa rrakkomandat li jitħeġġeġ l-aċċess tan-nisa u l-irġiel għal okkupazzjonijiet li fihom mhumiex preżenti rispettivament, b’mod partikolari fis-setturi kollha li jimpjegaw l-impjiegi lokalment. L-Iskema Reġjonali għat-Taħriġ ta’ Persuni b’Diżabilità għandha l-missjoni li tiżviluppa u tottimizza l-akkoljenza ta’ persuni b’diżabbiltà f’organizzazzjonijiet ta’ taħriġ tal-liġi ordinarja sabiex tippromwovi l-kwalifiki tagħhom. Hija twettaq missjoni ta’ appoġġ biex tappoġġa l-aċċess tal-ħaddiema b’diżabilità għall-attivitajiet ta’ taħriġ tal-FRP. (Maltese)
11 August 2022
0 references
De todas as atividades de formação realizadas pela Região, recomenda-se incentivar o acesso de mulheres e homens a profissões em que, respetivamente, não estejam presentes, em especial em todos os setores que empreguem empregos a nível local. O Regime Regional de Formação de Pessoas com Deficiência tem por missão desenvolver e otimizar o acolhimento de pessoas com deficiência em organizações de formação de direito comum, a fim de promover as suas qualificações. Realiza uma missão de apoio para apoiar o acesso dos trabalhadores com deficiência às atividades de formação em matéria de PRF. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Af alle de uddannelsesaktiviteter, der gennemføres af regionen, anbefales det at fremme kvinders og mænds adgang til erhverv, hvor de ikke er til stede, navnlig i alle sektorer, der beskæftiger lokalt arbejde. Den regionale ordning for uddannelse af handicappede har til formål at udvikle og optimere modtagelsen af handicappede i almenretlige uddannelsesorganisationer for at fremme deres kvalifikationer. Den har en støttemission, der skal støtte handicappede arbejdstageres adgang til FRP-uddannelsesaktiviteter. (Danish)
11 August 2022
0 references
Dintre toate activitățile de formare desfășurate de regiune, se recomandă încurajarea accesului femeilor și bărbaților la profesii în care aceștia nu sunt prezenți, în special în toate sectoarele care angajează locuri de muncă la nivel local. Programul regional de formare a persoanelor cu handicap are misiunea de a dezvolta și de a optimiza primirea persoanelor cu handicap în cadrul organizațiilor de formare în drept comun, în vederea promovării calificărilor acestora. Aceasta desfășoară o misiune de sprijin pentru a sprijini accesul lucrătorilor cu handicap la activitățile de formare FRP. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Av all utbildningsverksamhet som bedrivs av regionen rekommenderas att kvinnor och män får tillträde till yrken där de inte är verksamma, särskilt inom alla sektorer där de arbetar lokalt. Det regionala programmet för utbildning av personer med funktionsnedsättning har till uppgift att utveckla och optimera mottagandet av funktionshindrade personer i organisationer för allmän juridisk utbildning för att främja deras kvalifikationer. Det har ett stöduppdrag för att stödja funktionshindrade arbetstagares tillgång till FRP-utbildning. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
2378010
0 references