Workshops and Remobilisation Buildings through Work (Q6885033): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.1272260616678272) |
(Set a claim value: summary (P836): Implementar um percurso para levar este público à empregabilidade, desenvolvendo as suas competências básicas e colocando-o numa situação de trabalho. Esta ação permite o acesso ao emprego, à pré-qualificação ou à formação qualificada; estas pessoas não frequentam a escola e, com demasiada frequência, não exercem uma atividade profissional há muito tempo. Para este público, esta ação torna possível renovar um vínculo social, recuperar a confiança ne...) |
||
Property / summary | Property / summary | ||
Implementar um percurso para levar este público à empregabilidade, desenvolvendo as suas competências básicas e colocando-o numa situação de trabalho. Esta ação permite o acesso ao emprego, à pré-qualificação ou à formação qualificada; estas pessoas não frequentam a escola e, com demasiada frequência, não exercem uma atividade profissional há muito tempo. Para este público, esta ação torna possível renovar um vínculo social, recuperar a confiança neles, sentir-se útil, responsável, reaprender a viver com regras de vida e, finalmente, recuperar um bem-estar que haviam perdido. Propor PMSMPs, a fim de validar projetos, promover uma profissão ou simplesmente um processo de recrutamento (Portuguese) |
Revision as of 00:07, 13 October 2024
Project 202002857 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Workshops and Remobilisation Buildings through Work |
Project 202002857 in France |
Statements
104,103.57 Euro
0 references
366,691.0 Euro
0 references
28.39 percent
0 references
1 January 2021
0 references
31 December 2021
0 references
Les Restaurants du Coeur
0 references
Mettre en oeuvre un parcours pour amener ce public vers l'employabilité en développant leurs compétences de base et les mettre en situation de travail. Cette action permet l'accès à l'emploi ou bien de formations pré-qualifiantes ou qualifiantes; ces personnes n'ayant pas suivi une scolarité et trop souvent n'ayant pas eu une activité professionnelle depuis longtemps. Pour ce public, cette action permet de retisser un lien social, reprendre confiance en eux, se sentir utile, responsable, ré-apprendre à vivre avec des règles de vie et enfin récupérer un bien être qu'ils avaient perdu. Proposer des PMSMP afin de valider les projets, faire décourvrir un métier ou tout simplement une démarche de recrutement (French)
0 references
Einen Weg zu gehen, um dieses Publikum durch die Entwicklung ihrer Grundkompetenzen in die Beschäftigungsfähigkeit zu bringen und sie in die Arbeitssituation zu bringen. Diese Maßnahme ermöglicht den Zugang zur Beschäftigung oder eine vorqualifizierte oder qualifizierte Ausbildung; diese Personen, die keine Schule absolviert haben und zu oft nicht mehr erwerbstätig waren. Für dieses Publikum ermöglicht diese Aktion, eine soziale Bindung zu knüpfen, das Selbstvertrauen wiederzuerlangen, sich nützlich zu fühlen, verantwortlich zu sein, wieder zu lernen, mit Regeln des Lebens zu leben und schließlich ein Wohlbefinden zurückzugewinnen, das sie verloren hatten. Bieten Sie PMSMPs an, um Projekte zu validieren, einen Beruf zu entmutigen oder einfach nur einen Rekrutierungsprozess durchzuführen. (German)
0 references
Införa en väg för att föra denna allmänhet till anställbarhet genom att utveckla sina grundläggande färdigheter och sätta dem i en arbetssituation. Denna åtgärd ger tillgång till anställning, förskolning eller kvalificerad utbildning. dessa människor har inte gått i skolan och har alltför ofta inte haft någon yrkesverksamhet på länge. För denna publik gör denna åtgärd det möjligt att förnya ett socialt band, återfå förtroendet för dem, känna sig användbar, ansvarsfull, lära sig att leva med livets regler och slutligen återfå ett välbefinnande som de hade förlorat. Föreslå PMSMP för att validera projekt, främja ett yrke eller helt enkelt en rekryteringsprocess (Swedish)
0 references
Implementare un percorso per portare questo pubblico all'occupabilità sviluppando le loro competenze di base e mettendole in una situazione di lavoro. Questa azione consente l'accesso all'occupazione o alla formazione pre-qualificata o qualificata; queste persone non hanno frequentato la scuola e troppo spesso non hanno avuto un'attività professionale per molto tempo. Per questo pubblico, questa azione permette di rinnovare un legame sociale, riacquistare fiducia in lui, sentirsi utile, responsabile, ri-imparare a vivere con le regole della vita e recuperare finalmente un benessere che avevano perso. Proporre PMSMP al fine di convalidare progetti, promuovere una professione o semplicemente un processo di assunzione (Italian)
0 references
l-implimentazzjoni ta’ perkors biex dan il-pubbliku jitwassal għall-impjegabbiltà billi jiġu żviluppati l-ħiliet bażiċi tagħhom u jitqiegħdu f’sitwazzjoni tax-xogħol. Din l-azzjoni tippermetti l-aċċess għall-impjieg jew għat-taħriġ ta’ qabel it-taħriġ jew għat-taħriġ kwalifikanti; dawn in-nies ma attendewx l-iskola u ħafna drabi ma kellhomx attività professjonali għal żmien twil. Għal din l-udjenza, din l-azzjoni tippermetti t-tiġdid ta’ rabta soċjali, li terġa’ tinkiseb il-fiduċja fihom, li wieħed iħossu utli, responsabbli, jitgħallem mill-ġdid biex jgħix mar-regoli tal-ħajja u fl-aħħar nett jirkupra l-benesseri li jkunu tilfu. Tipproponi PMSMPs sabiex tivvalida proġetti, tippromwovi professjoni jew sempliċiment proċess ta’ reklutaġġ (Maltese)
0 references
Įgyvendinti būdą, kaip šią visuomenę įtraukti į įsidarbinimo galimybes, tobulinant jų pagrindinius įgūdžius ir priverčiant juos į darbo padėtį. Šis veiksmas suteikia galimybę įsidarbinti, įgyti parengiamąjį ar kvalifikuotąjį išsilavinimą; šie žmonės nelankė mokyklos ir pernelyg dažnai ilgą laiką nevykdė profesinės veiklos. Šiai auditorijai šis veiksmas leidžia atnaujinti socialinį ryšį, atgauti pasitikėjimą jais, jaustis naudingas, atsakingas, iš naujo išmokti gyventi su gyvenimo taisyklėmis ir galiausiai susigrąžinti prarastą gerovę. Pasiūlyti PMSMP siekiant patvirtinti projektus, skatinti profesiją arba tiesiog įdarbinimo procesą (Lithuanian)
0 references
Rakendada tee, et tuua see avalikkus tööalase konkurentsivõime juurde, arendades nende põhioskusi ja asetades nad tööellu. See meede võimaldab juurdepääsu tööle või eel- või kvalifikatsioonikoolitusele; need inimesed ei ole koolis käinud ja liiga sageli ei ole neil olnud pikka aega ametialast tegevust. Selle publiku jaoks võimaldab see tegevus uuendada sotsiaalset sidet, taastada usaldus nende vastu, tunda end kasulikuna, vastutustundlikult, õppida uuesti elama elureeglitega ja lõpuks taastada kaotatud heaolu. Projektijuhtimise kavade väljapakkumine projektide valideerimiseks, kutseala edendamiseks või lihtsalt värbamisprotsessiks (Estonian)
0 references
Vezessenek be egy utat annak érdekében, hogy ezt a nyilvánosságot elérjék a foglalkoztathatósághoz azáltal, hogy fejlesztik alapkészségeiket és munkahelyzetbe helyezik őket. Ez az intézkedés lehetővé teszi a munkavállalást, az előképzést vagy a minősítő képzést; ezek az emberek nem jártak iskolába, és túl gyakran nem folytatnak szakmai tevékenységet hosszú ideje. Ennek a közönségnek ez az akció lehetővé teszi a társadalmi kötelék megújítását, a beléjük vetett bizalom visszanyerését, hasznosnak, felelősnek érzi magát, újra megtanulja élni az élet szabályaival, és végül visszanyeri az elvesztett jólétet. Javasoljon PMSMP-ket projektek validálására, szakma népszerűsítésére vagy egyszerűen munkaerő-felvételi folyamatra (Hungarian)
0 references
Să pună în aplicare o cale de a aduce acest public la capacitatea de inserție profesională prin dezvoltarea competențelor lor de bază și prin punerea lor într-o situație de muncă. Această acțiune permite accesul la formare profesională, precalificare sau calificare; acești oameni nu au frecventat școala și de prea multe ori nu au avut o activitate profesională de mult timp. Pentru această audiență, această acțiune face posibilă reînnoirea unei legături sociale, recâștigarea încrederii în ei, sentimentul de utilitate, responsabil, re-învață să trăiască cu reguli de viață și în cele din urmă să recupereze o bunăstare pe care a pierdut-o. Propune PMSMP pentru a valida proiecte, a promova o profesie sau pur și simplu un proces de recrutare (Romanian)
0 references
Zavést cestu, jak přivést tuto veřejnost k zaměstnatelnosti rozvojem svých základních dovedností a jejich uvedením do pracovní situace. Tato akce umožňuje přístup k zaměstnání, předběžné kvalifikaci nebo kvalifikované odborné přípravě; tito lidé navštěvovali školu a příliš často neměli profesionální činnost po dlouhou dobu. Pro toto publikum tato akce umožňuje obnovit sociální pouto, získat důvěru v ně, cítit se užitečný, zodpovědný, znovu se naučit žít s pravidly života a konečně obnovit blahobyt, který ztratili. Navrhovat PMSMPs s cílem validovat projekty, propagovat profesi nebo jednoduše náborový proces (Czech)
0 references
Прилагане на път, чрез който обществеността да достигне до пригодност за заетост, като развие основните си умения и ги постави в работно положение. Това действие дава възможност за достъп до заетост или до обучение преди придобиване на квалификация или до квалифициращо обучение; тези хора не са посещавали училище и твърде често не са имали професионална дейност от дълго време. За тази аудитория това действие дава възможност да се поднови социалната връзка, да се възвърне доверието в тях, да се чувстват полезни, отговорни, да се научат отново да живеят с правилата на живота и най-накрая да възстановят благосъстоянието, което са загубили. Предлагане на PMSMP с цел валидиране на проекти, насърчаване на професия или просто процес на набиране на персонал (Bulgarian)
0 references
Zaviesť cestu k zamestnateľnosti tejto verejnosti prostredníctvom rozvíjania ich základných zručností a ich uvedenia do pracovnej situácie. Táto akcia umožňuje prístup k zamestnaniu alebo predkvalifikácii alebo kvalifikovanej odbornej príprave; títo ľudia nenavštevovali školu a príliš často nemali profesionálnu činnosť po dlhú dobu. Pre toto publikum táto akcia umožňuje obnoviť sociálne puto, znovu získať dôveru v nich, cítiť sa užitočným, zodpovedným, znovu sa naučiť žiť podľa pravidiel života a konečne obnoviť blahobyt, ktorý stratili. Navrhnúť PMSMP s cieľom validovať projekty, propagovať profesiu alebo jednoducho náborový proces (Slovak)
0 references
Να εφαρμόσει μια οδό για να φέρει αυτό το κοινό στην απασχολησιμότητα, αναπτύσσοντας τις βασικές δεξιότητές του και τοποθετώντας το σε κατάσταση εργασίας. Η δράση αυτή επιτρέπει την πρόσβαση στην απασχόληση ή στην κατάρτιση πριν από την απόκτηση δεξιοτήτων ή στην κατάρτιση που πληροί τις προϋποθέσεις· αυτοί οι άνθρωποι δεν έχουν φοιτήσει στο σχολείο και πολύ συχνά δεν είχαν επαγγελματική δραστηριότητα για μεγάλο χρονικό διάστημα. Για αυτό το κοινό, αυτή η δράση καθιστά δυνατή την ανανέωση ενός κοινωνικού δεσμού, την ανάκτηση της εμπιστοσύνης σε αυτούς, την αίσθηση χρήσιμου, υπεύθυνου, την επανεκμάθηση να ζει με τους κανόνες της ζωής και τελικά να ανακτήσει μια ευημερία που είχε χάσει. Πρόταση PMSMP για την επικύρωση έργων, την προώθηση ενός επαγγέλματος ή απλά μια διαδικασία πρόσληψης (Greek)
0 references
Implementar um percurso para levar este público à empregabilidade, desenvolvendo as suas competências básicas e colocando-o numa situação de trabalho. Esta ação permite o acesso ao emprego, à pré-qualificação ou à formação qualificada; estas pessoas não frequentam a escola e, com demasiada frequência, não exercem uma atividade profissional há muito tempo. Para este público, esta ação torna possível renovar um vínculo social, recuperar a confiança neles, sentir-se útil, responsável, reaprender a viver com regras de vida e, finalmente, recuperar um bem-estar que haviam perdido. Propor PMSMPs, a fim de validar projetos, promover uma profissão ou simplesmente um processo de recrutamento (Portuguese)
0 references
Implementar un camino para llevar a este público a la empleabilidad mediante el desarrollo de sus habilidades básicas y ponerlos en una situación de trabajo. Esta acción permite el acceso al empleo o a la formación profesional previa o cualificada; estas personas no han asistido a la escuela y con demasiada frecuencia no han tenido una actividad profesional durante mucho tiempo. Para este público, esta acción permite renovar un vínculo social, recuperar la confianza en ellos, sentirse útil, responsable, volver a aprender a vivir con reglas de vida y finalmente recuperar un bienestar que habían perdido. Proponer PMSMP con el fin de validar proyectos, promover una profesión o simplemente un proceso de contratación (Spanish)
0 references
Īstenot ceļu, lai šo sabiedrību padarītu nodarbināmību, attīstot savas pamatprasmes un nostādot viņus darba situācijā. Šī darbība nodrošina piekļuvi nodarbinātībai vai pirmskvalifikācijas vai kvalifikācijas apmācībai; šie cilvēki nav apmeklējuši skolu un pārāk bieži nav veikuši profesionālu darbību ilgu laiku. Šai auditorijai šī darbība ļauj atjaunot sociālo saikni, atgūt uzticību viņiem, justies noderīga, atbildīga, no jauna mācīties dzīvot ar dzīves noteikumiem un beidzot atgūt labklājību, ko viņi ir zaudējuši. Ierosināt PMSMP, lai apstiprinātu projektus, veicinātu profesiju vai vienkārši darbā pieņemšanas procesu (Latvian)
0 references
Bealach a chur chun feidhme chun infhostaitheacht an phobail seo a bhaint amach trína mbunscileanna a fhorbairt agus iad a chur i staid oibre. Leis an ngníomhaíocht sin, is féidir rochtain a fháil ar fhostaíocht nó ar réamhoiliúint nó ar oiliúint cháilitheach; níor fhreastail na daoine sin ar scoil agus is rómhinic nach raibh gníomhaíocht ghairmiúil acu ar feadh i bhfad. Don lucht féachana seo, fágann an gníomh seo gur féidir banna sóisialta a athnuachan, muinín a fháil ar ais astu, mothú úsáideach, freagrach, athfhoghlaim chun maireachtáil le rialacha saoil agus ar deireadh thiar thall folláine a bhí caillte acu a aisghabháil. PMSMPanna a mholadh chun tionscadail a bhailíochtú, gairm bheatha a chur chun cinn nó díreach próiseas earcaíochta a chur chun cinn (Irish)
0 references
Implement a pathway to bring this public to employability by developing their basic skills and putting them in a work situation. This action allows access to employment or pre-skilling or qualifying training; these people have not attended school and too often have not had a professional activity for a long time. For this audience, this action makes it possible to renew a social bond, regain confidence in them, feel useful, responsible, re-learn to live with rules of life and finally recover a well-being they had lost. Propose PMSMPs in order to validate projects, promote a profession or simply a recruitment process (English)
0.1272260616678272
0 references
Udejanjiti pot do zaposljivosti te javnosti z razvijanjem njihovih osnovnih znanj in spretnosti ter njihovo umestitvijo v delovno situacijo. Ta ukrep omogoča dostop do zaposlitve, predhodnega usposabljanja ali kvalificiranega usposabljanja; ti ljudje niso obiskovali šole in prepogosto že dolgo niso opravljali poklicne dejavnosti. Za to občinstvo ta akcija omogoča obnovitev socialne vezi, ponovno pridobitev zaupanja v njih, občutek koristnosti, odgovornega, ponovnega učenja, da bi živeli s pravili življenja in končno obnovili blaginjo, ki so jo izgubili. Predlagati PMSMP, da bi potrdili projekte, spodbujali poklic ali preprosto postopek zaposlovanja; (Slovenian)
0 references
Gennemføre en vej til at bringe denne offentlighed til beskæftigelsesegnethed ved at udvikle deres grundlæggende færdigheder og sætte dem i en arbejdssituation. Denne foranstaltning giver adgang til beskæftigelse eller prækvalifikations- eller kvalifikationsuddannelse disse mennesker har ikke gået i skole og har alt for ofte ikke haft en professionel aktivitet i lang tid. For dette publikum gør denne handling det muligt at forny et socialt bånd, genvinde tilliden til dem, føle sig nyttig, ansvarlig, lære at leve med livets regler og endelig genvinde et velvære, de havde mistet. Foreslå PMSMP'er for at validere projekter, fremme et erhverv eller blot en rekrutteringsproces (Danish)
0 references
Toteutetaan polku, jolla kansalaiset saadaan työllistettävyyteen kehittämällä heidän perustaitojaan ja asettamalla heidät työtilanteeseen. Tämä toimi mahdollistaa työnsaannin, osaamisen esikoulutuksen tai pätevöittävän koulutuksen; nämä ihmiset eivät ole käyneet koulua ja liian usein heillä ei ole ollut ammatillista toimintaa pitkään aikaan. Tälle yleisölle tämä toiminta mahdollistaa sosiaalisen siteen uudistamisen, luottamuksen palautumisen niihin, hyödyllisen, vastuullisen, uudelleenoppimisen elämään elämän sääntöjen kanssa ja lopulta menettämiensä hyvinvoinnin palauttamiseen. PMSMP-suunnitelmien ehdottaminen hankkeiden validoimiseksi, ammatin edistämiseksi tai yksinkertaisesti rekrytointiprosessin toteuttamiseksi (Finnish)
0 references
Uvesti put prema zapošljivosti te javnosti razvijanjem osnovnih vještina i stavljanjem u radnu situaciju. Tom se mjerom omogućuje pristup zapošljavanju ili predkvalificiranom osposobljavanju ili stručnom osposobljavanju; ti ljudi nisu pohađali školu i prečesto nisu imali profesionalnu djelatnost već duže vrijeme. Za ovu publiku ova akcija omogućuje obnavljanje društvene veze, vraćanje povjerenja u njih, osjećaj korisnosti, odgovornosti, ponovnog učenja za život u skladu s pravilima života i konačno vraćanje dobrobiti koju su izgubili. Predložiti PMSMP-ove kako bi se potvrdili projekti, promicalo zanimanje ili jednostavno postupak zapošljavanja (Croatian)
0 references
Implementeer een traject om dit publiek op de arbeidsmarkt te brengen door hun basisvaardigheden te ontwikkelen en hen in een werksituatie te brengen. Deze actie biedt toegang tot een baan of een vooropleiding of een gekwalificeerde opleiding; deze mensen zijn niet naar school geweest en hebben te vaak lange tijd geen professionele activiteit gehad. Voor dit publiek maakt deze actie het mogelijk om een sociale band te vernieuwen, vertrouwen in hen te herwinnen, zich nuttig, verantwoordelijk te voelen, opnieuw te leren leven met regels van het leven en uiteindelijk een welzijn te herstellen dat ze verloren hadden. PMSMP’s voorstellen om projecten te valideren, een beroep te bevorderen of gewoon een wervingsproces (Dutch)
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
202002857
0 references