Electronics production Kalch 1 (Q6877529): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0653498870715691)
(‎Set a claim value: summary (P836): Está prevista a construção de uma instalação moderna de ensaio e fabrico de produtos eletrónicos. Para além das anteriores actividades de desenvolvimento e produção em prestadores de serviços a nível mundial, os ensaios finais e a montagem final terão lugar em Burgenland.)
Property / summaryProperty / summary
Está prevista a construção de uma moderna instalação de ensaios e fabrico de eletrónica. Além das anteriores atividades de desenvolvimento e produção em prestadores de serviços em todo o mundo, os testes finais e a montagem final terão lugar em Burgenland. (Portuguese)
Está prevista a construção de uma instalação moderna de ensaio e fabrico de produtos eletrónicos. Para além das anteriores actividades de desenvolvimento e produção em prestadores de serviços a nível mundial, os ensaios finais e a montagem final terão lugar em Burgenland. (Portuguese)

Revision as of 23:54, 12 October 2024

Project GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-12-5-2060 in Austria
Language Label Description Also known as
English
Electronics production Kalch 1
Project GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-12-5-2060 in Austria

    Statements

    0 references
    557,940.3 Euro
    0 references
    3 June 2018
    0 references
    3 June 2020
    0 references
    ANA-U GmbH
    0 references
    0 references

    46°51'28.55"N, 16°1'50.63"E
    0 references
    Geplant ist der Neubau einer modernen Elektronikprüf- und -Fertigungsstätte. Neben der bisherigen Entwicklungstätigkeit und Fertigung bei Dienstleistern weltweit soll die Endprüfung und Endmontage im Burgenland erfolgen. (German)
    0 references
    La construction d’un site d’essais et de fabrication électronique moderne est prévue. Outre les activités de développement et de fabrication passées chez des prestataires de services dans le monde entier, l’inspection finale et l’assemblage final doivent être effectués dans le Burgenland. (French)
    0 references
    De bouw van een moderne elektronica test- en productiefaciliteit is gepland. Naast de eerdere ontwikkelingsactiviteiten en productie bij serviceproviders wereldwijd vinden in Burgenland eindtests en eindassemblage plaats. (Dutch)
    0 references
    Планира се изграждането на модерна инсталация за изпитване и производство на електроника. В допълнение към предишните дейности по разработване и производство при доставчици на услуги по целия свят, в Бургенланд ще се проведат и окончателни изпитвания и окончателно сглобяване. (Bulgarian)
    0 references
    Načrtovana je gradnja sodobnega obrata za testiranje in proizvodnjo elektronike. Poleg prejšnjih razvojnih dejavnosti in proizvodnje pri ponudnikih storitev po vsem svetu bosta v Gradiščanskem potekala tudi končna testiranja in končna montaža. (Slovenian)
    0 references
    Opførelsen af ​​en moderne elektronik test og produktionsanlæg er planlagt. Ud over de tidligere udviklingsaktiviteter og produktion hos serviceudbydere over hele verden vil slutprøvning og slutmontage finde sted i Burgenland. (Danish)
    0 references
    Plānota modernas elektronikas testēšanas un ražošanas iekārtas būvniecība. Papildus iepriekšējām izstrādes darbībām un ražošanai pakalpojumu sniedzējiem visā pasaulē, galīgā testēšana un galīgā montāža notiks Burgenlandē. (Latvian)
    0 references
    Se planea la construcción de una moderna instalación de pruebas y fabricación de electrónica. Además de las anteriores actividades de desarrollo y producción en proveedores de servicios en todo el mundo, las pruebas finales y el montaje final se llevarán a cabo en Burgenland. (Spanish)
    0 references
    Προγραμματίζεται η κατασκευή μιας σύγχρονης εγκατάστασης ηλεκτρονικών δοκιμών και κατασκευής. Εκτός από τις προηγούμενες δραστηριότητες ανάπτυξης και παραγωγής σε παρόχους υπηρεσιών παγκοσμίως, οι τελικές δοκιμές και η τελική συναρμολόγηση θα πραγματοποιηθούν στο Burgenland. (Greek)
    0 references
    Está prevista a construção de uma instalação moderna de ensaio e fabrico de produtos eletrónicos. Para além das anteriores actividades de desenvolvimento e produção em prestadores de serviços a nível mundial, os ensaios finais e a montagem final terão lugar em Burgenland. (Portuguese)
    0 references
    Plánuje sa výstavba moderného zariadenia na testovanie a výrobu elektroniky. Okrem predchádzajúcich vývojových aktivít a výroby u poskytovateľov služieb na celom svete sa v Burgenlande uskutoční aj záverečné testovanie a konečná montáž. (Slovak)
    0 references
    Il-kostruzzjoni ta’ faċilità moderna għall-ittestjar u l-manifattura tal-elettronika hija ppjanata. Minbarra l-attivitajiet ta’ żvilupp preċedenti u l-produzzjoni fil-fornituri tas-servizzi madwar id-dinja, l-ittestjar finali u l-assemblaġġ finali se jsiru f’Burgenland. (Maltese)
    0 references
    Kavas on kaasaegse elektroonika testimis- ja tootmisrajatise ehitamine. Lisaks varasemale arendustegevusele ja tootmisele teenuseosutajate juures kogu maailmas toimub Burgenlandis lõpptestimine ja lõplik kokkupanek. (Estonian)
    0 references
    Este planificată construirea unei instalații moderne de testare și fabricare a electronicelor. Pe lângă activitățile anterioare de dezvoltare și producție la furnizorii de servicii din întreaga lume, testarea finală și asamblarea finală vor avea loc în Burgenland. (Romanian)
    0 references
    Tá sé beartaithe saoráid nua-aimseartha tástála agus déantúsaíochta leictreonaice a thógáil. Chomh maith leis na gníomhaíochtaí forbartha agus an táirgeadh roimhe seo ag soláthraithe seirbhíse ar fud an domhain, déanfar an tástáil deiridh agus an tionól deiridh in Burgenland. (Irish)
    0 references
    Plánuje se výstavba moderního zařízení pro testování a výrobu elektroniky. Kromě předchozích vývojových aktivit a výroby u poskytovatelů služeb po celém světě se v Burgenlandu uskuteční závěrečné testování a finální montáž. (Czech)
    0 references
    Planuojama statyti modernią elektronikos bandymų ir gamybos įrangą. Be ankstesnės plėtros ir gamybos paslaugų teikėjų visame pasaulyje, Burgenlande vyks galutinis bandymas ir galutinis surinkimas. (Lithuanian)
    0 references
    Egy modern elektronikai vizsgáló és gyártó létesítmény megépítését tervezik. Az előző fejlesztési tevékenységek és a szolgáltatóknál világszerte végzett gyártás mellett a végső tesztelésre és a végső összeszerelésre Burgenlandban kerül sor. (Hungarian)
    0 references
    Byggandet av en modern elektronikprovnings- och tillverkningsanläggning planeras. Utöver de tidigare utvecklingsaktiviteterna och produktionen hos tjänsteleverantörer över hela världen kommer sluttestning och slutmontering att äga rum i Burgenland. (Swedish)
    0 references
    The construction of a modern electronics testing and manufacturing facility is planned. In addition to the previous development activities and production at service providers worldwide, final testing and final assembly will take place in Burgenland. (English)
    0.0653498870715691
    0 references
    Suunnitteilla on modernin elektroniikan testaus- ja valmistuslaitoksen rakentaminen. Aiempien kehitystöiden ja palveluntuottajien tuotannon lisäksi Burgenlandissa tehdään lopputestausta ja kokoonpanoa. (Finnish)
    0 references
    È prevista la costruzione di un moderno impianto di collaudo e produzione elettronica. Oltre alle precedenti attività di sviluppo e produzione presso i fornitori di servizi in tutto il mondo, i test finali e l'assemblaggio finale si svolgeranno nel Burgenland. (Italian)
    0 references
    Planira se izgradnja modernog postrojenja za ispitivanje i proizvodnju elektronike. Uz dosadašnje razvojne aktivnosti i proizvodnju kod pružatelja usluga diljem svijeta, u Burgenlandu će se održati završno testiranje i završna montaža. (Croatian)
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014AT16RFOP001-2023-12-5-2060
    0 references