Supply of COVID-19 respirators (first phase) in the Basque Country (Q3162919): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0147921676922613)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
label / ptlabel / pt
Fornecimento de respiradores de COVID-19 (primeira fase) no País Basco
Fornecimento de respiradores contra a COVID-19 (primeira fase) no País Basco

Latest revision as of 09:46, 10 October 2024

Project Q3162919 in Spain
Language Label Description Also known as
English
Supply of COVID-19 respirators (first phase) in the Basque Country
Project Q3162919 in Spain

    Statements

    0 references
    4,090,090.5 Euro
    0 references
    7,511,644.5 Euro
    0 references
    54.45 percent
    0 references
    1 February 2020
    0 references
    30 June 2021
    0 references
    MINISTERIO DE SANIDAD
    0 references

    42°59'22.63"N, 2°37'8.15"W
    0 references
    99
    0 references
    Poner a disposición del SNS respiradores y traslado de dicho material a las áreas sanitarias, para el abordaje del COVID 19 y consecuente protección de la población española en su conjunto. (Spanish)
    0 references
    In order to deal with COVID 19 it is essential to provide the SNS with ventilators as well as to make them available to the different health areas to ensure the protection of the Spanish population. (English)
    0.0147921676922613
    0 references
    Mettre à la disposition des respirateurs SNS et transférer ces matériels vers des zones sanitaires, pour le traitement de la COVID-19 et la protection consécutive de l’ensemble de la population espagnole. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Den SNS-Respiratoren zur Verfügung zu stellen und dieses Material in Gesundheitsgebiete zur Behandlung von COVID-19 und daraus resultierendem Schutz der spanischen Bevölkerung als Ganzes zu überführen. (German)
    9 December 2021
    0 references
    Ter beschikking stellen van de SNS-respiratoren en dergelijk materiaal overbrengen naar gezondheidsgebieden, voor de behandeling van COVID-19 en de daaruit voortvloeiende bescherming van de Spaanse bevolking als geheel. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Mettere a disposizione dei respiratori SNS e trasferire tale materiale in aree sanitarie, per il trattamento della COVID-19 e la conseguente protezione della popolazione spagnola nel suo complesso. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    COVID-19-ga toimetulekuks on oluline varustada suhtlusvõrgud hingamisaparaatidega ning teha need kättesaadavaks erinevatele tervishoiuvaldkondadele, et tagada Hispaania elanikkonna kaitse. (Estonian)
    4 August 2022
    0 references
    Siekiant kovoti su COVID-19, labai svarbu aprūpinti SNS ventiliatoriais, taip pat užtikrinti, kad jie būtų prieinami įvairioms sveikatos sritims, kad būtų užtikrinta Ispanijos gyventojų apsauga. (Lithuanian)
    4 August 2022
    0 references
    Kako bi se riješio problem bolesti COVID-19, ključno je osigurati SNS-u respiratore te ih staviti na raspolaganje različitim zdravstvenim područjima kako bi se osigurala zaštita španjolskog stanovništva. (Croatian)
    4 August 2022
    0 references
    Προκειμένου να αντιμετωπιστεί η νόσος COVID 19, είναι απαραίτητο να παρασχεθούν στα ΚΕΕ αναπνευστήρες και να τεθούν στη διάθεσή τους στις διάφορες υγειονομικές περιοχές, ώστε να διασφαλιστεί η προστασία του ισπανικού πληθυσμού. (Greek)
    4 August 2022
    0 references
    Na riešenie ochorenia COVID-19 je nevyhnutné poskytnúť SNS ventilátory, ako aj sprístupniť ich rôznym oblastiam zdravia, aby sa zabezpečila ochrana španielskeho obyvateľstva. (Slovak)
    4 August 2022
    0 references
    Covid-19-pandemian käsittelemiseksi on olennaisen tärkeää tarjota SNS:lle hengityskoneita ja asettaa ne eri terveysalueiden saataville, jotta varmistetaan Espanjan väestön suojelu. (Finnish)
    4 August 2022
    0 references
    Aby poradzić sobie z COVID-19, konieczne jest zapewnienie SNS respiratorów oraz udostępnienie ich różnym obszarom zdrowia w celu zapewnienia ochrony ludności Hiszpanii. (Polish)
    4 August 2022
    0 references
    A Covid19-járvány kezelése érdekében a spanyol lakosság védelmének biztosítása érdekében alapvető fontosságú az SNS-nek lélegeztetőgépekkel való ellátása, valamint a különböző egészségügyi területek számára történő rendelkezésre bocsátása. (Hungarian)
    4 August 2022
    0 references
    Aby bylo možné řešit onemocnění COVID 19, je nezbytné poskytnout SNS ventilátory a zpřístupnit je různým oblastem zdraví, aby byla zajištěna ochrana španělské populace. (Czech)
    4 August 2022
    0 references
    Lai risinātu Covid-19 problēmu, ir svarīgi nodrošināt SNS ar plaušu ventilatoriem, kā arī darīt tos pieejamus dažādām veselības aizsardzības jomām, lai nodrošinātu Spānijas iedzīvotāju aizsardzību. (Latvian)
    4 August 2022
    0 references
    Chun déileáil le COVID 19 tá sé ríthábhachtach aerálaithe a chur ar fáil don SNS agus iad a chur ar fáil do na réimsí sláinte éagsúla chun cosaint phobal na Spáinne a áirithiú. (Irish)
    4 August 2022
    0 references
    Za obvladovanje COVID-19 je bistveno, da se spletnim stranem za družabne stike zagotovijo ventilatorji in da so na voljo različnim zdravstvenim območjem, da se zagotovi zaščita španskega prebivalstva. (Slovenian)
    4 August 2022
    0 references
    За справяне с COVID-19 е от съществено значение да се осигури на УСМ вентилатори, както и да се осигури достъп до тях в различните здравни области, за да се гарантира защитата на испанското население. (Bulgarian)
    4 August 2022
    0 references
    Sabiex tiġi indirizzata l-COVID-19 huwa essenzjali li s-SNS jiġu pprovduti b’ventilaturi kif ukoll li dawn isiru disponibbli għaż-żoni differenti tas-saħħa biex tiġi żgurata l-protezzjoni tal-popolazzjoni Spanjola. (Maltese)
    4 August 2022
    0 references
    Para fazer face à COVID-19, é essencial dotar o SNS de ventiladores, bem como disponibilizá-los às diferentes áreas de saúde, a fim de assegurar a proteção da população espanhola. (Portuguese)
    4 August 2022
    0 references
    For at håndtere covid-19 er det vigtigt at forsyne SNS med respiratorer og stille dem til rådighed for de forskellige sundhedsområder for at sikre beskyttelsen af den spanske befolkning. (Danish)
    4 August 2022
    0 references
    Pentru a face față COVID-19, este esențial să se pună la dispoziția SNS ventilatoare, precum și să fie puse la dispoziția diferitelor zone de sănătate, pentru a se asigura protecția populației spaniole. (Romanian)
    4 August 2022
    0 references
    För att hantera covid-19 är det viktigt att förse SNS med respiratorer och att göra dem tillgängliga för de olika hälsoområdena för att säkerställa skyddet av den spanska befolkningen. (Swedish)
    4 August 2022
    0 references
    20 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RespiradoresCOVID_EU
    0 references