Renovation works at the subsidiary church of the Holy Spirit in Bytom (Q124377): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0791078418906674) |
(Set a claim value: summary (P836): O âmbito material do projeto inclui: — isolamento externo — desidratação (desmontagem da subestrutura de betão, escavação das fundações, reflexão do gesso e escavação das paredes através de isolamento e drenagem); — pintura de fachadas e interiores; — limpeza, manutenção do portal; — renovação do pavimento em frente à igreja (por exemplo, desmontagem do pavimento do cubo, definição de perfis do solo, colocação de um novo pavimento, desenvolvimento d...) |
||
Property / summary | Property / summary | ||
O âmbito material do projeto inclui: — isolamento externo — desidratação (desmontagem da subestrutura de betão, escavação das fundações, reflexão do gesso e escavação das paredes através de isolamento e drenagem); — pintura de fachadas e interiores; — limpeza, manutenção do portal; — renovação do pavimento em frente à igreja (por exemplo, desmontagem do pavimento do cubo, definição de perfis do solo, colocação de um novo pavimento, desenvolvimento da área em torno da igreja). (Portuguese) |
Revision as of 04:07, 11 October 2024
Project Q124377 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Renovation works at the subsidiary church of the Holy Spirit in Bytom |
Project Q124377 in Poland |
Statements
257,658.04 zloty
0 references
347,482.18 zloty
0 references
74.15 percent
0 references
17 April 2018
0 references
31 January 2021
0 references
PARAFIA RZYM.-KAT. PW. WNIEBOWZIĘCIA NAJŚWIĘTSZEJ MARYI PANNY
0 references
Zakres rzeczowy projektu obejmuje: - izolację zewnętrzną – odwodnienie (rozebranie podbudowy betonowej, wykopy do fundamentów, odbicie tynków i odgrzybianie ścian poprzez założenie izolacji i drenażu); - malowanie elewacji i wnętrza; - oczyszczenie, konserwacja portalu; - remont nawierzchni przed kościołem (m.in. rozebranie nawierzchni z kostki, profilowanie podłoża, ułożenie nowej nawierzchni, zagospodarowanie terenu wokół kościoła). (Polish)
0 references
The project’s material scope includes: — external insulation – dehydration (concrete substructure dismantling, excavation to the foundations, plaster reflection and excavation of walls through insulation and drainage); — painting of facades and interiors; — cleansing, maintenance of the portal; — renovation of the pavement in front of the church (e.g. dismantling of the pavement from the cube, profiling of the ground, laying of a new pavement, development of the area around the church). (English)
21 October 2020
0.0791078418906674
0 references
La portée matérielle du projet comprend: — isolation externe — déshydratation (démantèlement de la sous-structure en béton, excavation aux fondations, réflexion des plâtres et gel des murs par insertion d’isolation et de drainage); — peinture de façades et d’intérieurs; — nettoyage, entretien du portail; — rénovation du trottoir devant l’église (par exemple démontage du trottoir du cube, profilage du sol, pose d’un nouveau trottoir, aménagement du terrain autour de l’église). (French)
2 December 2021
0 references
Der materielle Umfang des Projekts umfasst: — Außendämmung – Austrocknung der Betonunterkonstruktion, Aushub auf die Fundamente, Reflexion von Putz und Frostung der Wände durch Einsetzen von Isolierung und Entwässerung; — Malerei von Fassaden und Innenräumen; — Reinigung, Wartung des Portals; — Renovierung des Pflasters vor der Kirche (z. B. Demontage des Pflasters vom Würfel, Profilierung des Bodens, Verlegung eines neuen Pflasters, Landentwicklung rund um die Kirche). (German)
8 December 2021
0 references
Het materiële toepassingsgebied van het project omvat: — externe isolatie — uitdroging (ontmanteling van de betonsubstructuur, opgraving naar de funderingen, weerkaatsing van pleisters en glazuur van de wanden door het aanbrengen van isolatie en drainage); — schilderen van gevels en interieurs; — schoonmaken, onderhoud van het portaal; — renovatie van de stoep voor de kerk (bijvoorbeeld het ontmantelen van de stoep uit de kubus, profileren van de grond, het leggen van een nieuwe bestrating, landontwikkeling rond de kerk). (Dutch)
17 December 2021
0 references
L'ambito materiale del progetto comprende: — isolamento esterno — disidratazione (smantellamento della sottostruttura in calcestruzzo, scavo alle fondamenta, riflessione di intonaci e glassa delle pareti inserendo isolamento e drenaggio); — pittura di facciate e interni; — pulizia, manutenzione del portale; — ristrutturazione del pavimento di fronte alla chiesa (es. smantellamento del pavimento dal cubo, profilatura del terreno, posa di un nuovo marciapiede, sviluppo del terreno intorno alla chiesa). (Italian)
15 January 2022
0 references
El alcance material del proyecto incluye: — aislamiento externo — deshidratación (desmantelamiento de la subestructura de hormigón, excavación a los cimientos, reflejo de yeso y glaseado de las paredes mediante la inserción de aislamiento y drenaje); — pintura de fachadas e interiores; — limpieza, mantenimiento del portal; — renovación del pavimento frente a la iglesia (por ejemplo, desmontando el pavimento del cubo, perfilando el suelo, colocando un nuevo pavimento, desarrollo de la tierra alrededor de la iglesia). (Spanish)
18 January 2022
0 references
Projektets materielle anvendelsesområde omfatter: — ekstern isolering — dehydrering (demontering af beton underkonstruktion, udgravning til fundamentet, refleksion af gips og frosting af væggene ved at indsætte isolering og dræning); — maleri af facader og interiør; — rengøring, vedligeholdelse af portalen; — renovering af fortovet foran kirken (f.eks. afmontering af fortovet fra terningen, profilering af jorden, etablering af en ny fortov, landudvikling omkring kirken). (Danish)
2 July 2022
0 references
Το καθ’ ύλην πεδίο εφαρμογής του έργου περιλαμβάνει: — εξωτερική μόνωση — αφυδάτωση (απόλυση της υποδομής σκυροδέματος, εκσκαφή στα θεμέλια, αντανάκλαση των σοβάδων και πάγωμα των τοίχων με την εισαγωγή μόνωσης και αποστράγγισης). — βαφή προσόψεων και εσωτερικών χώρων· — καθαρισμός, συντήρηση της πύλης· — ανακαίνιση του πεζοδρομίου μπροστά από την εκκλησία (π.χ. αποσυναρμολόγηση του πεζοδρομίου από τον κύβο, διαμόρφωση του εδάφους, τοποθέτηση νέου πεζοδρομίου, ανάπτυξη γης γύρω από την εκκλησία). (Greek)
2 July 2022
0 references
Materijalno područje primjene projekta obuhvaća: — vanjska izolacija – dehidracija (rastavljanje betonske podstrukture, iskopavanje na temelje, refleksija žbuke i glazura zidova umetanjem izolacije i odvodnje); — slikanje fasada i interijera; — čišćenje, održavanje portala; — obnova pločnika ispred crkve (npr. rastavljanje pločnika s kocke, profiliranje tla, postavljanje novog pločnika, razvoj zemljišta oko crkve). (Croatian)
2 July 2022
0 references
Domeniul de aplicare material al proiectului include: izolarea exterioară – deshidratare (demontarea substructurii de beton, excavarea la fundații, reflexia tencuielilor și glazurarea pereților prin introducerea izolației și drenajului); vopsirea fațadelor și a interioarelor; curățarea, întreținerea portalului; renovarea pavajului din fața bisericii (de exemplu, dezmembrarea trotuarului din cub, profilarea terenului, așezarea unui nou pavaj, amenajarea terenului în jurul bisericii). (Romanian)
2 July 2022
0 references
Vecná pôsobnosť projektu zahŕňa: — vonkajšia izolácia – dehydratácia (demontáž betónovej podstavby, výkop do základov, odraz omietok a mrazenie stien vložením izolácie a drenáže); maľovanie fasád a interiérov; — upratovanie, údržba portálu; — renovácia chodníka pred kostolom (napr. demontáž chodníka z kocky, profilovanie pôdy, položenie novej chodníka, rozvoj pôdy okolo kostola). (Slovak)
2 July 2022
0 references
L-ambitu materjali tal-proġett jinkludi: — iżolament estern — deidratazzjoni (żarmar tas-sottostruttura tal-konkrit, tħaffir għall-pedamenti, riflessjoni tal-ġibs u ġelu tal-ħitan billi jiddaħħlu l-iżolament u d-drenaġġ); — pittura ta’ faċċati u ta’ ġewwa; — tindif, manutenzjoni tal-portal; — ir-rinnovazzjoni tal-bankina quddiem il-knisja (eż. iż-żarmar tal-bankina mill-kubu, it-tfassil ta’ profili tal-art, it-tqegħid ta’ paviment ġdid, l-iżvilupp tal-art madwar il-knisja). (Maltese)
2 July 2022
0 references
O âmbito material do projeto inclui: — isolamento externo — desidratação (desmontagem da subestrutura de betão, escavação das fundações, reflexão do gesso e escavação das paredes através de isolamento e drenagem); — pintura de fachadas e interiores; — limpeza, manutenção do portal; — renovação do pavimento em frente à igreja (por exemplo, desmontagem do pavimento do cubo, definição de perfis do solo, colocação de um novo pavimento, desenvolvimento da área em torno da igreja). (Portuguese)
2 July 2022
0 references
Hankkeen aineelliseen soveltamisalaan kuuluvat: — ulkoinen eristys – nestehukka (betonin alarakenteen purkaminen, kaivaminen perustuksiin, kipsien heijastus ja seinien kuorruttaminen lisäämällä eristystä ja viemäröintiä); — julkisivujen ja sisätilojen maalaus; — portaalin puhdistus, ylläpito; — kirkon edessä olevan jalkakäytävän kunnostaminen (esim. jalkakäytävän purkaminen kuutiosta, maan profilointi, uuden jalkakäytävän rakentaminen, maan rakentaminen kirkon ympärille). (Finnish)
2 July 2022
0 references
Materialni obseg projekta vključuje: — zunanja izolacija – dehidracija (razstavljanje betonske podstrukture, izkopavanje na temelje, odboj ometov in zamrzovanje sten z vstavljanjem izolacije in drenaže); — slikanje fasad in notranjosti; — čiščenje, vzdrževanje portala; — prenova pločnika pred cerkvijo (npr. odstranitev pločnika iz kocke, profiliranje tal, postavitev novega pločnika, razvoj zemlje okoli cerkve). (Slovenian)
2 July 2022
0 references
Věcná působnost projektu zahrnuje: vnější izolace – dehydratace (demontáž betonové spodky, výkop do základů, odraz omítek a mrazení stěn vložením izolace a odvodnění); — malování fasád a interiérů; — úklid, údržba portálu; — rekonstrukce chodníku před kostelem (např. demontáž chodníku z krychle, profilování země, položení nové chodníku, rozvoj půdy kolem kostela). (Czech)
2 July 2022
0 references
Projekto materialinė taikymo sritis apima: – išorinė izoliacija – dehidratacija (betono pagrindo išmontavimas, kasimas prie pamatų, pleistrų atspindys ir sienų apdaila įterpiant izoliaciją ir drenažą); – fasadų ir interjerų dažymas; – portalo valymas, priežiūra; – šaligatvio renovacija priešais bažnyčią (pvz., šaligatvio išmontavimas nuo kubo, žemės profiliavimas, naujos dangos klojimas, žemės plėtra aplink bažnyčią). (Lithuanian)
2 July 2022
0 references
Projekta materiālā darbības joma ietver: — ārējā izolācija — dehidratācija (betona pamatnes demontāža, rakšana uz pamatiem, apmetumu atstarošana un sienu matēšana, ievietojot izolāciju un drenāžu); — fasāžu un interjeru krāsošana; — portāla tīrīšana, uzturēšana; — bruģa atjaunošana baznīcas priekšā (piemēram, bruģa demontāža no kuba, zemes profilēšana, jauna seguma ieklāšana, zemes apbūve ap baznīcu). (Latvian)
2 July 2022
0 references
Материалният обхват на проекта включва: — външна изолация — дехидратация (отделяне на бетонната подструктура, изкопаване на основите, отразяване на мазилки и глазура на стените чрез поставяне на изолация и дренаж); боядисване на фасади и интериори; почистване, поддръжка на портала; — обновяване на настилката пред църквата (напр. демонтиране на тротоара от куба, профилиране на земята, полагане на нова настилка, развитие на земята около църквата). (Bulgarian)
2 July 2022
0 references
A projekt tárgyi hatálya a következőket foglalja magában: – külső szigetelés – dehidratáció (a beton alszerkezet lebontása, az alapok feltárása, gipsz visszaverődése és a falak fagyása a szigetelés és a vízelvezetés beillesztésével); – homlokzatok és belső terek festése; – a portál tisztítása, karbantartása; – a templom előtti járda felújítása (pl. a kocka lebontása, a talaj profilozása, új kövezet lefektetése, a templom körüli földfejlesztés). (Hungarian)
2 July 2022
0 references
Áirítear ar raon feidhme ábhartha an tionscadail: — insliú seachtrach — díhiodráitiú (an fostruchtúr coincréite a dhíchóimeáil, tochailt chuig an dúshraith, machnamh ar phláistéirí agus sioc na mballaí trí insliú agus draenáil a chur isteach); — péinteáil aghaidheanna agus taobh istigh; — glanadh, cothabháil na tairsí; — athchóiriú na pábhála os comhair an eaglais (e.g. an pábháil ón gciúb a dhíchóimeáil, an talamh a phróifíliú, pábháil nua a leagan, forbairt talún timpeall an eaglais). (Irish)
2 July 2022
0 references
Projektets materiella omfattning omfattar: utvändig isolering – uttorkning (demontering av betongunderbyggnaden, utgrävning till fundamentet, reflektion av gips och frostning av väggarna genom isolering och dränering). — målning av fasader och interiörer; — rengöring, underhåll av portalen. — renovering av trottoaren framför kyrkan (t.ex. nedmontering av trottoaren från kuben, profilering av marken, lägga en ny trottoar, markutveckling runt kyrkan). (Swedish)
2 July 2022
0 references
Projekti sisuline ulatus hõlmab järgmist: – väline isolatsioon – dehüdratsioon (betooni allstruktuuri diferentseerimine, vundamentide kaevamine, krohvide peegeldus ja seinte jäätumine isolatsiooni ja drenaaži sisestamise teel); – fassaadide ja interjööride värvimine; – portaali puhastamine, hooldamine; – kiriku ees oleva kõnnitee renoveerimine (nt kõnnitee lammutamine kuubikult, maapinna profileerimine, uue kõnnitee paigaldamine, maa arendamine kiriku ümber). (Estonian)
2 July 2022
0 references
WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: Bytom
0 references
13 December 2023
0 references
Identifiers
RPSL.05.03.02-24-02H2/18
0 references